To Recline Seat
WARNING
To avoid finger entrapment or
pinching, do not adjust the seat
back while child is in the
stroller.
1
Clips
Broches
Pinces
2
To Adjust Canopy - Para ajustar la sombrilla - Pour ajuster la capote
1
2
Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com/jeep
(select models) -
Pour incliner le siège
-
ADVERTENCIA
Para evitar heridas en los dedos,
no ajuste el respaldo del asiento
con el niño dentro.
Para reclinar la carriola
(modèles sélectionnés)
Unhook clips from both sides of stroller.
1
ES: Desenganche los broches de los lados de la
carriola.
FR: Libérer les pinces de chaque côté de la poussette.
Attach clips to lower bar.
2
ES: Asegure los broches en el tubo de abajo.
FR: Attacher les pinces à la barre inférieure.
To lock canopy open, push down on both side
1
hinges.
ES: Para ajustar la sombrilla abierta, jale las bisagras
hacia abajo en ambos lados.
FR: Pour verrouiller la capote en position ouverte,
enfoncer les deux charnières latérales.
To close, push hinges up.
2
ES: Para cerrar, empuje las bisagras hacia arriba.
FR: Pour la fermer, remonter les charnières.
To adjust canopy to block sun or wind, gently push
3
canopy forward to desired position.
ES: Para ajustar la sombrilla para bloquear el sol o el
viento, abra gradualmente la sombrilla hasta la
posición deseada.
FR: Pour une protection contre le soleil ou le vent,
ajuster la capote en la poussant délicatement vers la
position désirée.
12
(modelos selectos)
MISE EN GARDE
Pour éviter que l'enfant ne se
coince les doigts, ne pas incliner
le siège lorsque l'enfant est dans
la poussette.