Bosch HBE5451UC Manual De Uso Y Cuidado
Bosch HBE5451UC Manual De Uso Y Cuidado

Bosch HBE5451UC Manual De Uso Y Cuidado

Ocultar thumbs Ver también para HBE5451UC:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Built-in oven
Use and Care Manual
HBE5451UC

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch HBE5451UC

  • Página 1 Built-in oven Use and Care Manual HBE5451UC...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Additional information on products, accessories, P r o d u k t i n f o . replacement parts and services can be found at Your new appliance ............7 www.bosch-home.com and in the online shop Oven ..................7 www.bosch-home.com/us/store Function selector ..............7 Temperature selector ............
  • Página 3: Safety Definitions

    Safety Definitions WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning. NOTICE: This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advisory.
  • Página 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING WARNING When properly cared for, your new appliance has been To avoid injury from hinge bracket snapping closed, be designed to be safe and reliable. Read all instructions sure that both levers are securely in place before carefully before use.
  • Página 5: Burn Prevention

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING CAUTION TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN To avoid possible injury or damage to the appliance, THE EVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE THE ensure rack is installed exactly per installation FOLLOWING: instructions and not backwards or upside down.
  • Página 6: Causes Of Damage

    Causes of damage NOTICES: Cooling with the appliance door open: only allow the ▯ oven cavity to cool when it is closed. Even if the Accessories, foil, baking paper or cookware on the ▯ appliance door is only open a little, front panels of bottom of the oven interior: do not place any adjacent units could be damaged over time.
  • Página 7: Your New Appliance

    Your new appliance Get to know your appliance. You will find information on Position the control panel, the oven, types of heating and Broil Plus The heat coming from the broil ele- accessories. ment gives perfect broiling results above all for thin and medium thick- Oven ness meat and in combination with the rotisserie (where present) gives...
  • Página 8: Temperature Selector

    Timer Position You can control your oven with the timer. This way you Conv Broil Through the combined action of the can select the time at which the oven should switch on or fan and the heat of the central ele- at which the timer should end the baking or cooking ment only, this function is perfect for process.
  • Página 9: Accessories

    Accessories Accessories Explanation The accessories can be inserted into the cooking Baking and roasting shelf compartment at 5 different levels.Always insert them as For ovenware, cake tins, roasts, far as they will go so that the accessories do not touch broiled items, frozen meals.
  • Página 10: Before Using The Oven For The First Time

    Before using the oven for the first time Baking out the oven In this section, you can find out what you must do before using your oven to prepare food for the first time. Read the Safety information section beforehand. Pre-cleaning the oven Remove the appliance packaging and dispose of it Remove the accessories, the hook-in racks and the...
  • Página 11: Setting The Automatic Timer

    Adjust the end time with the buttons. Switching the signal tone off Hold the TIMERS button down until the clock disappears. The end time can be set up to 23 hours and 59 After seven minutes, the signal switches off minutes.
  • Página 12: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance With good care and cleaning, your oven will remain clean Area Cleaning agents and fully-functioning for a long time to come. Here we will Appliance Hot soapy water: explain how to maintain and clean your oven correctly. exterior Clean with a dish cloth and dry with Notes...
  • Página 13: Catalytic Cooking Compartment Panels

    Catalytic cooking compartment panels Remove the inner panel. Remove the middle panel. The catalytic cooking compartment panels are coated with self-cleaning enamel. The surfaces clean themselves while the oven is in operation. Larger splashes will only be removed after the oven has been used several times.
  • Página 14: Removing And Fitting The Appliance Door

    Removing and fitting the appliance door Note: The notch below the hinges must engage into the frame of the oven (b). In case of especially heavy soiling, the oven door can be removed for better cleaning. Normally, however, this is not necessary.
  • Página 15: Troubleshooting

    Troubleshooting If you encounter a problem, it often will merely be WARNING something minor. Before you call customer service, consider the suggestions and instructions below: RISK OF ELECTRIC SHOCK Incorrect repairs are dangerous.Repairs must only be carried out by one of our trained customer service technicians.
  • Página 16: Replacing The Oven Light Bulb

    Replacing the oven light bulb Unplug the appliance from the mains or switch off the circuit breaker in the fuse box. If the oven light bulb fails, it must be replaced. Allow the cooking compartment to cool down. Replacement heat-resistant bulbs can be obtained from customer service or from specialist retailers.
  • Página 17: Bosch ® Support

    Please be Department if you have any questions or in the unlikely prepared with the information printed on your product event that your Bosch® appliance needs service. Our data plate when calling. service team is ready to assist you.
  • Página 18: Tips For Using Your Appliance

    Tips for using your appliance Here you will find a selection of tips about cookware and Baking preparation methods. Baking tins Notes Use light-colored baking tins and trays wherever ▯ Use the accessories provided. Additional accessories possible. ▯ may be obtained as optional accessories from Always place the baking tins on the middle of the ▯...
  • Página 19: Roasting And Broiling

    Roasting and broiling Broiling tips As far as possible, the pieces of food you are broiling Cookware ▯ should be of equal thickness. They should be at least You may use any heat-resistant cookware. Always place 1 inch thick. This will allow them to brown evenly and the cookware in the center of the wire rack.
  • Página 20: Tested For You In Our Cooking Studio

    Tested for you in our cooking studio Notes The times specified in the tables are only guidelines. Here, you can find a selection of dishes and the ideal ▯ They will depend on the quality and composition of the settings for them. We will show you which type of food.
  • Página 21: Statement Of Limited Product Warranty

    Product only, using a Corporations (“BSH“) in this Statement of Limited BSH-authorized service provider during normal business Product Warranty applies only to the Bosch appliance hours. For safety and property damage concerns, BSH (“Product“) sold to you, the first using purchaser,...
  • Página 22 Ordinary wear and tear, spills of food, liquid, grease ▯ accumulations, or other substances that accumulate on, in, or around the Product. Any external, elemental and/or environmental forces ▯ and factors, including without limitation, rain, wind, sand, floods, fires, mud slides, freezing temperatures, excessive moisture or extended exposure to humidity, lightning, power surges, structural failures surrounding the appliance, and acts of God.
  • Página 23 Votre nouvel appareil ..........29 rechange et services sur Internet sous : Four ..................29 www.bosch-home.com et la boutique en ligne : Sélecteur des fonctions ........... 29 www.bosch-eshop.com Sélecteur de température ..........30 Minuterie ................30 Accessoires ................
  • Página 24: Définitions De Sécurité

    Définitions de Sécurité AVERTISSEMENT Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures mineures ou modérées. AVIS : Vous indique que des dommages à l'appareil ou aux biens peuvent survenir si vous ne respectez pas cet avertissement.
  • Página 25: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES S É Saisir la porte uniquement par les côtés. Ne pas tenir la AVERTISSEMENT porte par la poignée car elle risque de tourner et provoquer des blessures ou des dommages. Votre nouvel appareil a été conçu pour un Si la porte n'est pas maintenue fermement et fonctionnement sûr et fiable si vous en prenez bien soin.
  • Página 26: Prévention Des Brûlures

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES Parmi ces surfaces, citons les ouvertures d'évent, les AVERTISSEMENT surfaces situées près de ces ouvertures et les portes du four. Utiliser cet appareil uniquement dans le cadre de Faire attention en ouvrant le tiroir-réchaud. En se plaçant l'utilisation prévue tel que décrit dans ce manuel.
  • Página 27: Consignes En Matière De Nettoyage

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES les enfants et les animaux seuls ou sans surveillance lorsque l'appareil est en service. Ne jamais les laisser jouer aux alentours de l'appareil, que ce dernier soit en service ou non. ATTENTION Les articles d’intérêt pour les enfants ne doivent pas être rangés dans un appareil électroménager, dans les...
  • Página 28: Causes Des Dommages

    Causes des dommages AVIS: Refroidissement avec la porte ouverte : laisser le four ▯ refroidir sans ouvrir la porte. Même si la porte n'est Accessoires, films plastiques, papier de cuisson ou ▯ que légèrement entrouverte, cela peut à la longue ustensiles de cuisson se trouvant sur le fond du four : endommager les façades des meubles voisins.
  • Página 29: Votre Nouvel Appareil

    Votre nouvel appareil Nous vous présentons ici votre nouvel appareil. Voici des Position Utilisation informations sur le bandeau de commande, le four, les Broil Plus La chaleur provenant de l'élément modes de cuisson et les accessoires. (Gril Plus) chauffant du gril donne des résultats de cuisson parfaits, particulièrement Four pour les coupes minces et moyennes...
  • Página 30: Sélecteur De Température

    Minuterie Position Utilisation Avec la minuterie, vous pouvez contrôler votre four. Ainsi, Conv Multi-Rack La combinaison du ventilateur et de vous pouvez présélectionner par ex. le moment auquel le (Convection l'élément circulaire (incorporé dans la four doit se mettre en marche ou bien auquel la Multi-Rack) partie arrière du four) permet de minuterie automatique doit terminer le processus de...
  • Página 31: Accessoires

    Accessoires Accessoires Description Les accessoires peuvent être enfournés à 5 hauteurs Grille à pâtisserie/de rôtissage différentes. Introduire l'accessoire toujours jusqu'au fond, Pour des récipients, des moules afin qu'il ne touche pas la vitre de la porte. Veillez à à gâteaux, rôtis, grillades, plats toujours introduire les accessoires dans le bon sens surgelés.
  • Página 32: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Chauffe à vide du four Vous trouverez ici des instructions à suivre avant d'utiliser votre appareil pour la première fois et de préparer des mets. Avant de commencer, lisez le Nettoyage préalable du four chapitre Consignes de sécurité. Retirez les accessoires, les grilles à...
  • Página 33: Minuterie De Cuisine

    Minuterie de cuisine Mise en marche et arrêt automatiques La cuisson ou le rôtissage pour la durée réglée Le minuteur courte durée n'a pas d'influence sur les commence à un moment ultérieur que vous avez fonctions du four. La durée du minuteur peut être réglée sélectionné.
  • Página 34: Entretien Et Nettoyage

    Modifier le volume du signal sonore Modifier le format horaire Le four doit être éteint. Le four doit être éteint. Maintenir la touche appuyée pendant 3 secondes. Maintenir les touches appuyées, jusqu'à ce que apparaît dans l'affichage. Pour revenir au format „...
  • Página 35: Panneaux Catalytiques Du Compartiment De Cuisson

    Dépose et pose des vitres de la porte Surface Nettoyants Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les Surfaces Pour faciliter le nettoyage vous pou- vitres de la porte du four. émaillées vez allumer l'éclairage du comparti- (surface lisse) ment de cuisson et décrocher la Dépose des vitres de la porte porte de l'appareil, le cas échéant.
  • Página 36: Décrocher Et Accrocher La Porte De L'aPpareil

    Décrocher et accrocher la porte de Enlever la vitre du milieu. l'appareil En cas d'encrassement très important, la porte du four peut être décrochée pour faciliter le nettoyage. Cependant, cela n'est pas nécessaire en cas d'encrassement normal. ATTENTION Avant d'enlever la porte, s'assurer que le four est ▯...
  • Página 37: Retrait Et Montage Des Grilles Porte-Accessoires

    Retrait et montage des grilles porte- Soulever légèrement la porte du four et la retirer. accessoires Remarque : Ne pas fermer la porte du four complètement. Cela risque de tordre les charnières et Pour pouvez décrocher les grilles porte-accessoires pour d'endommager l'émail.
  • Página 38: Dépannage

    Dépannage Si vous éprouvez un problème, la cause sera AVERTISSEMENT habituellement mineure. Avant de contacter le service à la clientèle, veuillez songer à suivre les suggestions et RISQUE D'ÉLECTROCUTION les instructions ci-dessous : Des réparations non conformes sont dangereuses. Les réparations doivent être effectuées par un de nos techniciens qualifiés du service après-vente.
  • Página 39: Changer La Lampe Du Four

    Changer la lampe du four Retirer la fiche secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles Si la lampe du four est défectueuse, vous devez la Laisser refroidir le compartiment de cuisson. changer. Des ampoules de rechange résistantes aux températures élevées sont en vente auprès du service Ouvrir la porte de l’appareil.
  • Página 40: Soutien Bosch

    Pièces et accessoires Les pièces, les filtres, les décalamineuses, les nettoyants en acier inoxydable et plus encore peuvent être achetés dans le magasin en ligne Bosch ou par téléphone. www.bosch-home.com/us/store Canada Marcone 800-482-6022 Reliable Parts 800-941-9217 Pour éviter de devoir chercher chaque information lors...
  • Página 41: Conseils Pour L'uTilisation

    Conseils pour l'utilisation Vous trouverez ici des conseils concernant les récipients Cuisson de pain et de pâtisseries et la préparation. Moules Remarques Utilisez avant tout des moules ou plaques à pâtisserie ▯ Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil. Des de couleur claire. ▯...
  • Página 42: Rôtissage Et Grillade

    Rôtissage et grillade normal qui n'a aucune influence sur le bon fonctionnement de l'appareil. Après la cuisson, Récipient essuyez la porte du four et la vitre avec un chiffon. Vous pouvez utiliser tout récipient résistant à la chaleur. Si vous faites des grillades sur la grille, enfournez en Placez toujours le récipient au centre de la grille.
  • Página 43: Testés Pour Vous Dans Notre Laboratoire

    Testés pour vous dans notre laboratoire Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil. Des ▯ accessoires supplémentaires sont en vente dans les Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages commerces spécialisés ou auprès du service après- optimaux correspondants. Nous vous indiquons le mode vente comme accessoires optionnels.
  • Página 44: Énoncé De La Garantie Limitée

    La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances Ltd. (« BSH ») dans le présent énoncé de garantie limitée Réparation ou remplacement comme s’applique seulement aux Bosch appareil (« Produit ») solution exclusive vendu au premier acheteur, en autant que le produit ait été...
  • Página 45: Produit Hors Garantie

    Produit hors garantie GARANTIE PAR LOI, À DES FINS DE COMMERCIALISATION OU À DES FINS BSH n’a aucun obligation, par loi ou autre, d’offrir toute PARTICULIÈRES, OU AUTRE, SERA EN VIGUEUR concession, incluant réparation, prorata ou SEULEMENT POUR LA PÉRIODE EFFECTIVE DE LA remplacement de produit une fois la garantie expirée.
  • Página 46 P r o d u k t i n f o . accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: Su nuevo aparato ............52 www.bosch-home.com y también en la tienda online: Horno ................... 52 www.bosch-home.com/us/store Selector de funciones ............52 Selector de temperatura ..........
  • Página 47: Definiciones De Seguridad

    Definiciones de Seguridad ADVERTENCIA Esto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta advertencia. ATENCION Esto indica que pueden producirse lesiones leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. AVISO: Esto indica que puede producirse un daño al electrodoméstico o a la propiedad como resultado de la falta de cumplimiento de este aviso.
  • Página 48: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES No tomar la puerta del horno con firmeza y ADVERTENCIA correctamente podría ocasionar lesiones personales o daños al producto. Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser Coloque la puerta en una superficie plana y lisa de seguro y confiable si recibe el cuidado adecuado.
  • Página 49: Prevención De Quemaduras

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES como para ocasionar quemaduras. Entre estas ADVERTENCIA superficies, se encuentran las aberturas de ventilación del horno, las superficies cercanas a estas aberturas y Utilice este electrodoméstico únicamente para el fin para las puertas del horno.
  • Página 50: Seguridad En La Limpieza

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES No permita que niños utilicen este electrodoméstico, a menos que sean supervisados de cerca por un adulto. Los niños y las mascotas no deben quedar solos o sin vigilancia en el área donde se utilice el electrodoméstico. Nunca se les debe permitir jugar cerca del electrodoméstico, independientemente de que esté...
  • Página 51: Causas Para Los Daños

    Causas para los daños AVISOS: Enfriamiento con la puerta del equipo abierto: ▯ Solamente deje enfriar la cámara de cocción con la Accesorios, papel de aluminio, papel de estraza o ▯ puerta cerrada. Incluso cuando la puerta del equipo utensilios de cocina en la parte inferior del interior del está...
  • Página 52: Su Nuevo Aparato

    Su nuevo aparato Aquí conocerá a su nuevo aparato. Se presenta Posición Aplicación información sobre el panel de operación, el horno, los Broil Plus El calor proviene de la resistencia del tipos de calentamiento y los accesorios. (Asado Plus) grill y proporciona un resultado óptimo en carnes con poco grosor o Horno medianamente gruesas;...
  • Página 53: Selector De Temperatura

    Timer (Temporizador) Posición Aplicación Con el temporizador se puede controlar el Conv Broil Gracias a la acción combinada del funcionamiento del horno. De esta manera puede (Asado ventilador y el calor generado por la programarse, p. ej. a que hora debe conectarse el horno Combinado) resistencia central, esta función es o cuando debe detener el temporizador el proceso de...
  • Página 54: Accesorios

    Accesorios Accesorios Descripción Los accesorios pueden introducirse en el interior del Parrilla para hornear y asar horno a 5 alturas distintas. Introducir los accesorios Para recipientes, moldes siempre hasta el tope para que no golpeen en el cristal para pasteles, asados, parri- de la puerta.
  • Página 55: Antes Del Primer Uso

    Antes del primer uso Calentamiento del horno A continuación, se indican los pasos que deben seguirse antes de utilizar el aparato por primera vez. Leer antes el capítulo Consejos y advertencias de seguridad. Limpiar previamente el horno Retirar el embalaje del aparato y desecharlo Retirar los accesorios, los enganches y el protector debidamente.
  • Página 56: Ajuste Del Temporizador

    Ajustar la hora de finalización con las teclas Detener el reloj avisador Para cancelar el ajuste, mantener pulsada la tecla La hora de finalización se puede ajustar hasta 23 TIMERS hasta que en la pantalla parpadee el símbolo † horas y 59 minutos. A continuación, pulsar simultáneamente las teclas El horno calcula la hora de inicio.
  • Página 57: Cuidados Y Limpieza

    Cuidados y limpieza El horno mantendrá durante mucho tiempo su aspecto Zona Productos de limpieza reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se Parte exterior del Agua caliente con jabón: lleven a cabo la limpieza y los cuidados pertinentes. A aparato Limpiar con un trapo y secar con un continuación se describe cómo efectuar el cuidado y la...
  • Página 58: Revestimiento Catalítico Del Interior Del Horno

    Revestimiento catalítico del interior del horno Los revestimientos catalíticos del interior del horno están recubiertos con esmalte autolimpiable. Las superficies se limpian por sí solas mientras el horno está en funcionamiento. Las salpicaduras grandes no desaparecen hasta que el horno ha funcionado repetidas veces.
  • Página 59: Montaje Y Desmontaje De La Puerta Del Aparato

    Sujetar la puerta del horno por los laterales con las Montaje de los cristales de la puerta dos manos y cerrarla unos 30° (b). Colocar de nuevo el cristal intermedio. Nota: Asegúrese de que el cristal esté colocado en la posición correcta.
  • Página 60: Montaje Y Desmontaje De Las Guías Laterales

    Montaje y desmontaje de las guías laterales Las guías laterales pueden desmontarse para facilitar su limpieza. Desmontaje de las guías laterales Las guías laterales están fijadas en tres puntos a las paredes laterales del interior del horno. Sujetar la guía lateral por la parte delantera y tirar de ella hacia el centro.
  • Página 61: Sustitución Del Foco Del Horno

    Avería Posible causa Consejos/solución Zumo de frutas o manchas de Jugo de pasteles o Cambio inofensivo del esmalte que no se puede eliminar. clara de huevo en las superfi- carne cies esmaltadas. El horno se detiene e inte- El termostato está Ajustar el selector de funciones en la posición Off.
  • Página 62: Soporte De Bosch

    Atención al Cliente si tiene alguna pregunta o en el caso Para consultar a un representante de servicio técnico, poco probable de que su aparato Bosch® necesite remítase a la información de contacto que aparece en el servicio técnico. Nuestro equipo de servicio técnico está...
  • Página 63: Consejos De Aplicación

    Consejos de aplicación Aquí se pueden encontrar consejos acerca de los Horneado recipientes y de la preparación de platos. Moldes para hornear Notas Utilizar especialmente moldes y charolas de horno de ▯ Utilizar los accesorios suministrados. Los accesorios color claro. ▯...
  • Página 64: Asado Y Asado Al Grill

    Asado y asado al grill proceso de asado, secar la puerta del horno y el cristal de la puerta con un paño. Recipiente Para asar en la parrilla, colocar además la charola de Se puede utilizar cualquier recipiente resistente al calor. ▯...
  • Página 65: Platos Probados En Nuestro Estudio De Cocina

    Platos probados en nuestro estudio de Utilizar los accesorios suministrados. Los accesorios ▯ adicionales están disponibles como accesorios cocina especiales en los comercios especializados o en el Aquí figuran una selección de platos y sus ajustes Servicio de Asistencia Técnica. óptimos correspondientes.
  • Página 66: Declaración De Garantía Limitada Del Producto

    Limitada del Producto se aplica únicamente al color que se deban a diferencias inherentes a las piezas electrodoméstico Bosch (“Producto“) vendido a usted, el pintadas y de porcelana, así como diferencias primer comprador usuario, siempre que el Producto provocadas por la iluminación de la cocina, la ubicación...
  • Página 67: Producto Fuera De Garantía

    compañías que han sido especialmente capacitadas eléctricas, fallas estructurales alrededor del para manejar los productos de BSH y que tienen, según electrodoméstico y caso fortuito. el criterio de BSH, una reputación superior de servicio al En ningún caso, BSH tendrá responsabilidad ni cliente y capacidad técnica (debe tener en cuenta que obligación alguna por los daños ocasionados a los son entidades independientes y no son agentes, socios,...
  • Página 68 *9000983953* 9000983953 1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 800-944-2904 914775747 www.bosch-home.com • © 2012 BSH Home Appliances 940922...

Tabla de contenido