Descargar Imprimir esta página

GLOBBER MYtoo Manual Del Propietário página 10

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6
NF-EN-14619 - KLASA A: MAKS. 100 KG
WAŻNE INFORMACJE
PRZED UŻYCIEM NALEŻY PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ DOSTARCZONĄ
PRZEZ PRODUCENTA. MAKSYMALNA WAGA: 100 KG
OSTRZEŻENIA
- Hulajnoga jest przeznaczona wyłącznie dla młodzieży i osób dorosłych. Nie jest to
zabawka, lecz przyrząd sportowy do ćwiczeń fizycznych.
- Hulajnogi należy używać ostrożnie na płaskiej, czystej i suchej nawierzchni oraz,
w miarę możliwości, z dala od innych użytkowników. Prosimy przestrzegać zasad
bezpieczeństwa ruchu drogowego.
- Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami regulującymi kwestię używania
hulajnóg, przestrzegać wszystkich przepisów ruchu i stosować się do znaków
drogowych. Prosimy też trzymać się z dala od innych pieszych lub użytkowników
dróg publicznych.
- Najlepiej jest używać pojazdu na płaskiej i suchej nawierzchni wolnej od żwiru i
nie zaplamionej smarami. Należy omijać progi spowalniające i kratki ściekowe,
które mogłyby doprowadzić do wypadku.
- Ostrzeżenie! Należy nosić sprzęt ochrony osobistej: ochraniacze na nadgarstki,
rękawice, nakolanniki, kaski i nałokietniki.
UŻYWANIE HULAJNOGI
Przed i po każdym użyciu:
- Prosimy sprawdzić wysokość układu kierowniczego i upewnić się, że nakrętki są
dokręcone, a kierownica i koło przednie są względem siebie prostopadłe.
- Należy sprawdzić wszystkie elementy połączeniowe, hamulec i system
odblokowujący kolumnę kierownicy; osie kół muszą być poprawnie wyregulowane
i nie mogą być uszkodzone.
- Należy też skontrolować stopień zużycia opon.
W czasie użytkowania:
- Aby pojechać do przodu, należy stanąć na hulajnodze, oprzeć ręce na
kierownicy i odepchnąć się jedną nogą od ziemi. Na początku należy to
zrobić szczególnie ostrożnie.
- Hamowanie: hamulec znajduje się z tyłu; gdy jest to konieczne i gdy trzeba
zwolnić, należy go nacisnąć. Aby nie wpaść w poślizg i nie stracić równowagi,
hamulec należy naciskać stopniowo. Po wielokrotnym użyciu hamulec metalowy
18
lub aluminiowy może się nagrzewać. Należy unikać dotykania go w czasie
użytkowania i po użyciu.
- Noszenie butów jest obowiązkowe, a noszenie długich spodni i koszulek z długim
rękawem zdecydowanie zalecane, aby nie dopuścić do urazów w razie upadku.
- Hulajnoga nie ma jakichkolwiek świateł ani lampek. W związku z tym nie nadaje
się ona do używania w nocy lub w godzinach, w czasie których widoczność
jest ograniczona.
Ogólne informacje
Do jazdy zakładać odpowiedni sprzęt ochronny: kask, buty, ochraniacze na łokcie,
nadgarstki oraz kolana. Nauczyć dziecko bezpiecznego i odpowiedzialnego
użytkowania hulajnogi.
Przed i po każdym użyciu: Aby nie przytrzasnąć sobie palców, nie należy wkładać
ich pod plastikową osłonę rury przedniej i przedni widelec.
Konserwacja/obsługa:
regularna konserwacja stanowi gwarancję bezpieczeństwa
- Łożyska: unikać jazdy w wodzie, oleju lub piasku, aby zapobiec uszkodzeniu
łożysk.Aby utrzymać łożyska w dobrym stanie, należy regularnie sprawdzać,
czy koła obracają się prawidłowo, odwracając hulajnogę i obracając koła palcami.
Jeżeli koła nie obracają się, należy je wymontować w celu sprawdzenia ich
stanu. Należy najpierw odkręcić oś koła, wyjąć oś i zdjąć koło, następnie należy
ostrożnie wypchnąć 2 łożyska z ich gniazd. Jeżeli są wyszczerbione lub
zanieczyszczone, należy zakupić nowe łożyska. Jeżeli nie ma widocznych
uszkodzeń, należy je posmarować olejem. W tym celu należy usunąć za pomocą
szmaty ślady smaru, błota lub pyłu z łożyska, następnie nasmarować środkiem
w sprayu lub zanurzyć na noc w oleju [obrócić łożyska kilka razy w oleju przed
pozostawieniem]. Zamontować łożyska i osie, a następnie koła na hulajnodze.
W ten sam sposób postąpić dla każdego koła.
- Koła: koła zużywają się po pewnym czasie, a nawet mogą ulec przedziurawieniu
w przypadku intensywnego użytkowania na porowatych nawierzchniach. Dotyczy
to przede wszystkim koła tylnego, które służy do hamowania. Należy je regularnie
sprawdzać i wymieniać, aby zapewnić bezpieczeństwo.
- Modyfikacje produktu: nie należy w żadnym wypadku modyfikować
oryginalnego produktu z wyjątkiem zaleceń podanych w niniejszej instrukcji,
a dotyczących konserwacji.
- Nakrętki, osie i inne mocowania samoblokujące: Należy je regularnie
sprawdzać. Mogą one, odkręcać się po pewnym czasie i w takim wypadku
należy je dokręcić, istnieje ryzyko, że elementy te utracą swoje właściwości
i w takim wypadku należy je wymienić na nowe.
Montaż produktu Montaż kierownicy (patrz strona 2)
1. Poluzować śruby opaski kluczem trzpieniowym dostarczonym z produktem.
2. W łożyć rurę kierownicy we wspornik widełek zgodnie z kierunkiem wkładania.
Część pionowa widełek musi znajdować się z przodu, część szeroka błotnika
musi być skierowana do tyłu.
3. U stawić opaskę w taki sposób, aby 2 śruby ustawiły z tyłu rury
4. Z a pomocą klucza trzpieniowego umieszczonego w gnieździe łba dolnej śruby
obrócić śrubę 1 lub 2 razy, aby dokręcić BEZ UŻYCIA NADMIERNEJ SIŁY i BEZ
BLOKOWANIA (A). Powtórzyć czynność na górnej śrubie również BEZ UŻYCIA
NADMIERNEJ SIŁY i BEZ BLOKOWANIA (B).
5. N ależy dokręcać stopniowo kolejno każdą śrubę (w 5 do 10 etapach), aby nie
uszkodzić śrub i opaski do momentu całkowitego dokręcenia śrub.
6. Osoby, które nie dysponują wystarczającą siłą, aby dokręcić śruby kluczem
trzpieniowym mogą skorzystać z dodatkowego narzędzia.
Sprawdzić po każdym użyciu, czy wszystkie śruby są prawidłowo dokręcone,
aby uniknąć odczepienia kierownicy.
Regulacja wysokości
Otworzyć blokadę i wyciągnąć kolumnę kierownicy do momentu, gdy
kulka wsunie się w gniazdo, następnie należy zacisnąć blokadę. Aby wyregulować
siłę zacisku blokady, należy odkręcić lub dokręcić nakrętkę.
3 położenia:
• Położenie dolne: 78.5 cm
• Położenie środkowe: 83.5 cm
• Położenie górne: 88.5 cm
TOO
10 POWODÓW DLACZEGO WARTO
FIX UP
1
INNOWACYJNY PROJEKT
Solidność i wygoda w sam raz do intensywnego użytkowania.
2
KOMFORT UŻYWANIA
Przeciwpoślizgowy uchwyt z tworzywa EVA o wysokiej gęstości.
Produkt rewolucyjny, komfortowy, solidny, trwały i bezobsługowy.
3
WYTRZYMAŁOŚĆ
Konstrukcja nieskładana, więc bardziej wytrzymała oraz
przystosowana do codziennego używania przez dzieci, które bardzo
rzadko składają hulajnogę.
4
WYSOKA JAKOŚĆ I TRWAŁOŚĆ
Konstrukcja przednia (widełki przednie, zestaw kierownicy, wspornik)
wysokiej jakości z ekstra wzmocnieniem.
5
JAKOŚĆ ELEMENTÓW JEZDNYCH
Koło przednie i koło tylne z 121 mm przezroczystego elastomeru PU
wysokiej jakości i wysokiej odbojności, zamontowane na łożyskach
608 ZZ ABEC 5.
6
PROSTA I PRAKTYCZNA REGULACJA WYSOKOŚCI
Wysokość kierownicy T-ba (precyzyjna regulacja) regulowana wraz ze
zmianą wzrostu dziecka (3 wysokości ze wskaźnikami).
7
JAKOŚĆ WYPOSAŻENIA
Wybór najlepszych materiałów, błotnika przedniego, podwójny zacisk.
8
ERGONOMIA RĄCZEK
Rączki kierownicy wykonane z trwałego materiału dla lepszego
komfortu oraz lepszej wytrzymałości.
9
BEZPIECZEŃSTWO
Tylny hamulec z laminatu, długi oraz obejmujący oponę, aby zapewnić
lepsze hamowanie a równocześnie ochronę przed przedwczesnym
zużyciem tylnego koła.
10
TARCZA ROWEROWA Z LAMINATU
Rączki kierownicy zaprojektowano pod kątem wygody użytkowania
i trwałości.
19

Publicidad

loading