02910
: Economy-Temperatur (T Economy)
: Komforttemperatur (T Komfort)
Die 3 aufblinkenden „Striche" zeigen das Zeitintervall an, das gerade eingestellt wird; die ausgewählte
Temperatur wird ab der angegebenen Uhrzeit für die gesamte darauf folgende Viertelstunde angewandt.
3.
antippen, um die soeben eingestellte Temperatur auch für die nächste Viertelstunde zuzuordnen.
4. Mit
und
zwischen den Stunden des Tages wechseln und die Uhrzeit jeweils um
15 Minuten vor- oder zurückstellen; mit
Die Programmierung ist abgeschlossen, wenn die Temperatur für alle Stunden des Tages einge-
stellt ist auf der Uhr die Uhrzeit 23:45 angezeigt wird; mit
5. Über
und
folgende Optionen wählen:
: Kopieren des gesamten Zeitprogramms des aktuellen Tages in den darauf folgenden Tag.
: Programmierung des nächsten Tages, ohne den soeben eingestellten Tag zu kopieren
: um die Programmierung zu beenden.
Mit
bestätigen.
Während des Betriebs AUTO
und
ren Wert als den des aktuellen Zeitintervalls einstellen; mit
ZEITGESTEUERTEN HANDBETRIEB aufrufen.
Einstellung des ZEITGESTEUERTEN HANDBETRIEBS
1. Über
und
die gewünschte Temperatur einstellen und mit
2. Über
und
die Zeit einstellen, für die die soeben eingestellte Temperatur gehalten
werden soll, und mit
bestätigen.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit kehrt das Gerät zur Betriebsart AUTO zurück; das Symbol
erlischt und es wird erneut AUTO angezeigt.
Temperatureinstellung
Über
,
,
und
folgende Werte einstellen und mit
1.
und
: Abwesenheitstemperatur (T Abwesenheit)
2.
und
: Economy-Temperatur (T Economy)
3.
und
: Komforttemperatur (T Komfort)
4.
: Temperaturhysterese des Geräts (nur in Regelmodus OnOff)
5.
und
: Temperaturdifferenz im ferngeschalteten reduzierten Betrieb (sofern aktiv)
6.
und
: Temperatur der Betriebsart „Frostschutz" (nur im „Heizbetrieb")
Einstellung des Passworts
Über
und
die Ziffern des PIN einzeln eingeben und jede Ziffer mit
Wenn der PIN auf „000" eingestellt wird, ist der Zugriff auf das Gerät frei (kein Passwort wird eingestellt).
Hinweis Zum Rücksetzen des Geräts (mit Wiederherstellung der Werksparameter) und des ggf. eingestellten PIN
den Uhrenthermostat ausschalten, den Akku entnehmen und den Uhrenthermostat nach Einlegen der Akkus
wieder einschalten; am Display erscheint für ca. 3 Sekunden die Firmware-Version und das Symbol
innerhalb von 3 Sekunden antippen, rSEt und YES über und
FÜR DEN INSTALLATIONSTECHNIKER
Für nähere Angaben und Details zu den anderen Menüs des Uhrenthermostats wird auf
das Handbuch des Installationstechnikers verwiesen, das von der Website www.vimar.com
heruntergeladen werden kann.
FÜR DEN BENUTZER
Vor Gebrauch des Uhrenhermostats muss das Benutzerhandbuch gelesen werden, das
von der Website www.vimar.com heruntergeladen werden kann. Diese Dokumentation für
späteres Nachschlagen aufbewahren.
INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN.
Die Installation hat nach den im Anwendungsland des Produkts geltenden Vorschriften zur
Installation elektrischen Materials zu erfolgen.
AUSWECHSELN DER AKKUS.
Mit einem Schraubendreher in den unteren Aussparungen die Frontseite des Geräts abnehmen
und die Akkus unter Beachtung der Polarität auswechseln (siehe entsprechende Abbildungen).
• Symbol
erloschen Akku geladen
• Symbol
blinkt Akku fast entladen (sollte ausgewechselt werden)
• Symbol
erleuchtet Akku entladen (das Gerät schaltet sich aus und eine Umschaltung
der Betriebsart ist möglich).
NORMKONFORMITÄT.
NS-Richtlinie. EMV-Richtlinie. Normen EN 60730-2-7, EN 60730-2-9.
GUÍA RÁPIDA PARA INSTALADOR/USUARIO
Cronotermostato electrónico con pantalla táctil para control de la temperatura ambien-
te (calefacción y aire acondicionado), preparado para la visualización de datos
energéticos mediante medidor de energía, dispositivo de control de la temperatu-
ra de clase I (aportación 1%) en modo ON/OFF y de clase IV (aportación 2%) en
modo PID, 1 entrada multifunción programable, salida de relé conmutada 5(2) A 230
V~, alimentación con pilas AA LR6 1,5 V (no suministradas), montaje de superficie.
Viale Vicenza, 14 - 36063 Marostica VI - Italy
Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) +39 0424 488 188
Fax (Export) +39 0424 488 709
www.vimar.com
und
die gewünschte Temperatur einstellen.
bestätigen.
antippen, um die Temperatur auf einen ande-
bestätigen und somit den
bestätigen.
bestätigen:
bestätigen.
und
CARACTERÍSTICAS.
• Tensión nominal de alimentación: 2 pilas alcalinas AA LR6 1,5 V
• Rango de temperatura de utilización: 0-40°C (-T40)
• Precisión medida temp. (sonda integrada): 0,5°C entre +15°C y 30°C, 0,8°C en los extremos.
• Salida de relé con contactos libres de potencial en intercambio: 5(2) A 230 V~
• Bornes: Relé C, Relé NC, Relé NO, 2 para entrada multifunción
• Configurable en modo Calefacción/Aire acondicionado (invierno/verano)
• Algoritmos de regulación térmica: ON/OFF o PID que se pueden seleccionar desde la interfaz de usuario.
• Modos operativos de funcionamiento: OFF, Antihielo (solo en calefacción), Usuario ausente,
Manual, Automático y Manual temporizado.
• 6 val o res de aj u ste/offset de temperatura confi g urabl e s (confort, manual , usuari o ausente, anti h i e l o , reducci ó n).
• Limitación de acceso a interfaz local mediante PIN y entrada multifunción configurable.
• Comunicación con sonda de energía 02960 a través de tarjeta adicional 02915 que se ins-
tala en la base del cronotermostato para leer y ver los datos energéticos (potencia, energía).
• Grado de protección: IP20.
• Tipo de acción: 1.B; Grado de polución: 2 (normal); Tensión de impulso nominal: 4000 V.
• Clasificación ErP (Reg. UE 811/2013): ON/OFF: clase I, contribución 1%; PID: clase IV, contribución 2%.
IMPORTANTE: para prevenir cambios accidentales, la primera presión de cualquier icono
visualizado debe ser prolongada para activar la función correspondiente.
PRINCIPALES CONFIGURACIONES
Toque
y luego, con
y confirme con
.
AUTO Selección del modo de funcionamiento
Con
y
, seleccione
Programación del funcionamiento MANUAL
Con
y
seleccione la temperatura y confirme con
ANTIHIELO
Seleccionando
se programa la temperatura antihielo (para proteger las tuberías).
OFF Apagado
Al seleccionar OFF, el cronotermostato se apaga y ya no realiza ningún ajuste.
Ajuste de hora y fecha
Con
y
ajuste la hora, confirme con
y por último configure el día de la semana. Los días de la semana se representan de 1 a 7.
Selección de calefacción/aire acondicionado
Con
y
, seleccione
Configuración de la unidad de medida
.
Con
y
, seleccione °C o °F y confirme con
wählen.
Programación del funcionamiento AUTO
Al entrar en el menú, la pantalla indica con un guión parpadeante el día al que se refiere la
programación actual.
1. Con
y
2. Con
y
en el reloj); esta temperatura, indicada por el parpadeo, se puede seleccionar entre:
: temperatura de usuario ausente (T usuario ausente)
: temperatura de ahorro (T ahorro)
: temperatura de confort (T confort)
El parpadeo de los 3 guiones indica la franja horaria que se está programando; la tempera-
tura seleccionada se aplicará a partir de la hora indicada para el cuarto de hora siguiente.
3. Toque
para asignar la temperatura recién programada también al cuarto de hora siguiente.
4. Con
y
cada vez; con
y
La programación finaliza una vez programadas las temperaturas para todas las horas del día
y cuando el reloj muestra las 23:45 h; toque
5. Con
y
: para copiar todo el programa horario del día actual al día siguiente.
: para programar el día siguiente sin copiar el día recién programado.
: para finalizar la programación.
Toque
para confirmar. Durante el funcionamiento en AUTO, toque
para programar la temperatura a un valor distinto al asociado a la franja horaria actual; se
confirma con
y se entra en MANUAL TEMPORIZADO.
Programación del funcionamiento MANUAL TEMPORIZADO
1. Con
y
2. Con
y
recién programada y confirme con
y
, seleccione el menú deseado (icono parpadeante)
o AUTO o
o bien OFF y confirme con
; haga lo mismo con los minutos
o
y confirme con
.
seleccione el día que desea programar y confirme con
seleccione la temperatura a asociar al horario actual (que se muestra
desplácese por las horas del día y avance o retroceda 15 minutos
configure la temperatura deseada.
para confirmar .
, seleccione:
seleccione la temperatura deseada y confirme con
seleccione el tiempo en el que debe mantenerse la temperatura
.
.
.
.
.
y
.