Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Scrambler
Kit cover serbatoio in carbonio
Carbon tank cover kit
Simbologia
Per una lettura rapida e razionale sono stati impiegati simboli che
evidenziano situazioni di massima attenzione, consigli pratici o
semplici informazioni.
Prestare molta attenzione al significato dei simboli, in quanto la
loro funzione è quella di non dovere ripetere concetti tecnici o
avvertenze di sicurezza. Sono da considerare, quindi, dei veri e
propri "promemoria" .
Consultare questa pagina ogni volta che sorgeranno dubbi sul loro
significato.
Attenzione
La non osservanza delle istruzioni riportate può creare una
situazione di pericolo e causare gravi lesioni personali e anche la
morte.
Importante
Indica la possibilità di arrecare danno al veicolo e/o ai suoi
componenti se le istruzioni riportate non vengono eseguite.
Note
Fornisce utili informazioni sull'operazione in corso.
Riferimenti
I particolari evidenziati in grigio e riferimento numerico (Es.
rappresentano l'accessorio da installare e gli eventuali componenti
di montaggio forniti a kit.
I particolari con riferimento alfabetico (Es.
componenti originali presenti sul motoveicolo.
Tutte le indicazioni destro o sinistro si riferiscono al senso di marcia
del motociclo.
Avvertenze generali
Attenzione
Le operazioni riportate nelle pagine seguenti devono essere
eseguite da un tecnico specializzato o da un'officina autorizzata
DUCATI.
Attenzione
Le operazioni riportate nelle pagine seguenti se non eseguite a
regola d'arte possono pregiudicare la sicurezza del pilota.
Note
Documentazione necessaria per eseguire il montaggio del Kit
è il MANUALE OFFICINA, relativo al modello di moto in vostro
possesso.
Note
Nel caso fosse necessaria la sostituzione di un componente del kit
consultare la tavola ricambi allegata.
1
)
A
) rappresentano i
ISTR - 647 / 00
Symbols
To allow quick and easy consultation, this manual uses graphic
symbols to highlight situations in which maximum care is required,
as well as practical advice or information.
Pay attention to the meaning of the symbols since they serve to
avoid repeating technical concepts or safety warnings throughout
the text. The symbols should therefore be seen as real reminders.
Please refer to this page whenever in doubt as to their meaning.
Warning
Failure to follow these instructions might give raise to a dangerous
situation and provoke severe personal injuries or even death.
Caution
Failure to follow these instructions might cause damages to the
vehicle and/or its components.
Notes
Useful information on the procedure being described.
References
Parts highlighted in grey and with a numeric reference
1
(Example
) are the accessory to be installed and any assembly
components supplied with the kit.
Parts with an alphabetic reference (Example
components fitted on the vehicle.
Any right- or left-hand indication refers to the vehicle direction of
travel.
General notes
Warning
Carefully perform the operations on the following pages since they
might negatively affect rider safety.
Warning
Carefully perform the operations on the following pages since they
might negatively affect rider safety.
Notes
The following documents are necessary for assembling the Kit:
WORKSHOP MANUAL of your bike model.
Notes
Should it be necessary to change any kit parts, please refer to the
attached spare part table.
96980591A
A
) are the original
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DUCATI Performance 96980591A

  • Página 1 Scrambler ISTR - 647 / 00 96980591A Kit cover serbatoio in carbonio Carbon tank cover kit Simbologia Symbols Per una lettura rapida e razionale sono stati impiegati simboli che To allow quick and easy consultation, this manual uses graphic evidenziano situazioni di massima attenzione, consigli pratici o symbols to highlight situations in which maximum care is required, semplici informazioni.
  • Página 2 Pos. Denominazione Description Guancia serbatoio destra RH tank panel Guancia serbatoio sinistra LH tank panel ISTR 647 / 00...
  • Página 3 Smontaggio componenti originali Removing the original components Importante Caution Prima di effettuare la rimozione delle decalco originale è necessario Before removing the original decals, fully drain fuel tank (B). svuotare completamente il serbatoio benzina (B). Heat the original decal (A) with a heating gun, then use a nylon Riscaldare con un phon la decalco originale (A) e di seguito thread to detach it from the tank panel (C), as shown in figure (X).
  • Página 4 Operando da entrambi i lati del motoveicolo, svitare le n.2 viti (E) di Working on both sides of the motorcycle, undo the 2 screws (E) fissaggio delle cover destra (D) e sinistra (C) al serbatoio (B). fastening RH (D) and LH (C) cover to tank (B). Rimuovere la cover serbatoio destra (D) spingendola verso Remove RH tank cover (D) pushing it towards the front side of the l’anteriore del motoveicolo e successivamente tirandola verso...
  • Página 5 5 Nm ± 10% 5 Nm ± 10% Montaggio componenti kit Kit installation Importante Caution Verificare, prima del montaggio, che tutti i componenti risultino Check that all components are clean and in perfect condition puliti e in perfetto stato. before installation. Adottare tutte le precauzioni necessarie per evitare di danneggiare Adopt any precaution necessary to avoid damages to any part of qualsiasi parte nella quale ci si trova ad operare.
  • Página 6 NOTE / NOTES ISTR 647 / 00...
  • Página 7 Scrambler ISTR - 647 / 00 96980591A Kit cache réservoir en carbone Kit Tankabdeckung aus Kohlefaser Symboles Symbole Pour faciliter la consultation de ce manuel, des symboles signalent Zum schnellen und übersichtlichen Lesen werden Symbole des situations exigeant le maximum d'attention, des conseils verwendet, die außerordentlich wichtige Situationen, praktische...
  • Página 8 Pos. Designation Bezeichnung Joue de réservoir droite Rechte Tankverkleidungsschale Joue de réservoir gauche Linke Tankverkleidungsschale ISTR 647 / 00...
  • Página 9 Dépose composants d'origine Ausbau der Original-Bestandteile Important Wichtig Avant d'effectuer l'enlèvement des décalcos d'origine il faut vider Vor der Abnahme des Original-Aufklebers muss der Kraftstofftank complètement le réservoir carburant (B). (B) vollkommen entleert werden. Réchauffer avec un séchoir la décalco d'origine (A) et ensuite Den Original-Aufkleber (A) mit einem Föhn erwärmen, dann passer un fil en nylon derrière cette dernière pour la détacher einen Nylon-Faden dahinter durchziehen, um ihn von der...
  • Página 10 En agissant des deux côtés du motocycle, desserrer les 2 vis (E) An beiden Seiten des Motorrads die 2 Schrauben (E) für die fixant les caches droit (D) et gauche (C) au réservoir (B). Befestigung der rechten (D) und der linken (C) Abdeckung am Tank Déposer le cache réservoir droit (D) en le poussant vers l'avant du (B) lösen.
  • Página 11 5 Nm ± 10% 5 Nm ± 10% Pose composants kit Montage der Komponenten des Kits Important Wichtig Vérifier, avant la pose, que tous les composants sont propres et en Vor der Montage überprüfen, dass sich alle Komponenten im parfait état. sauberen und perfekten Zustand befinden.
  • Página 12 REMARQUES HINWEIS ISTR 647 / 00...
  • Página 13 Scrambler ISTR - 647 / 00 96980591A Kit cobertura do depósito em carbono Carbon tank cover kit Símbolos Symbols Para uma leitura rápida e racional, foram utilizados símbolos que To allow quick and easy consultation, this manual uses graphic evidenciam situações de máxima atenção, conselhos práticos ou symbols to highlight situations in which maximum care is required, simples informações.
  • Página 14 Pos. Descrição Description Face direita do depósito RH tank panel Face esquerda do depósito LH tank panel ISTR 647 / 00...
  • Página 15 Desmontagem dos componentes originais Removing the original components Importante Caution Antes de efetuar a remoção do decalque original, é necessário Before removing the original decals, fully drain fuel tank (B). esvaziar totalmente o depósito de gasolina (B). Heat the original decal (A) with a heating gun, then use a nylon Aqueça o decalque original (A) com um secador e, em seguida, thread to detach it from the tank panel (C), as shown in figure (X).
  • Página 16 Operando de ambos os lados da moto, desatarraxe os 2 parafusos Working on both sides of the motorcycle, undo the 2 screws (E) (E) de fixação das coberturas direita (D) e esquerda (C) ao depósito fastening RH (D) and LH (C) cover to tank (B). (B).
  • Página 17: Montagem Dos Componentes

    5 Nm ± 10% 5 Nm ± 10% Montagem dos componentes Kit installation Importante Caution Verifique, antes da montagem, se todos os componentes estão Check that all components are clean and in perfect condition limpos e em perfeito estado. before installation. Adote todas as precauções necessárias para evitar danificar Adopt any precaution necessary to avoid damages to any part of qualquer peça com a qual deve trabalhar.
  • Página 18 NOTAS / NOTES ISTR 647 / 00...
  • Página 19: Advertencias Generales

    Scrambler ISTR - 647 / 00 96980591A Kit cover depósito de carbono カーボン製フューエルタンクカバーキット Símbolos シンボル Para una lectura rápida y racional se han empleado símbolos que 素早くかつ合理的に読み進めることができるように、本マニュア evidencian situaciones de máxima atención, consejos prácticos o ルではいくつかのシンボルを導入し、最大限の注意を払う必要が simples informaciones. Prestar mucha atención al significado de ある状況や、推奨事項、または一般情報を明確にしてあります。...
  • Página 20 Pos. Denominacion 説明 Panel depósito derecho 右側タンクサイドパネル Panel depósito izquierdo 左側タンクサイドパネル ISTR 647 / 00...
  • Página 21 Desmontaje componentes originales オリジナル部品の取り外し Importante 重要 Antes de quitar las calcomanías originales, es necesario vaciar オリジナルデカールを取り外す前に、フューエルタンクを (B) を completamente el depósito de combustible (B). 完全に空にしてください。 Calentar con un secador de cabello la calcomanía original (A) y オリジナルデカール (A) をドライヤーで温めたのち、図 (X) の luego pasar con un hilo de nylon por detrás de la misma para ようにナイロン糸をデカールの裏側に通して、タンクサイド面...
  • Página 22 Operando de ambos lados de la motocicleta, desatornillar los 2 車両の両側で作業し、右カバー (D) と左カバー (C) をフューエ tornillos (E) de fijación de los covers derecho (D) e izquierdo (C) en ルタンク (B) に固定している 2 本のスクリュー (E) を緩めて外 el depósito (B). します。 Quitar el cover depósito derecho (D) empujándolo hacia la parte 右タンクカバー...
  • Página 23 5 Nm ± 10% 5 Nm ± 10% Montaje componentes kit キット部品の取り付け Importante 重要 Controlar, antes del montaje, que todos los componentes se 取り付け前にすべての部品に汚れがなく、完璧な状態であること encuentren limpios y en perfecto estado. を確認します。作業する部品の外側表面を傷つけないために、必 Adoptar todas las precauciones necesarias para evitar daños en la 要な予防措置を取ってください...
  • Página 24 NOTAS 参考 ISTR 647 / 00...
  • Página 25 DUCATI PERFORMANCE レース専用部品 ご注文書 ご注文商品 商品名 P/N P/N 商品名 商品名 P/N P/N 商品名 P/N 商品名 お客様ご記入欄 私は上記レース専用部品を下記車両に装着し、サーキット走行のみに 利用し、一般公道には利用しません。 車台番号 ZDM     モデル名 お客様署名     ご注文日 ドゥカティ正規ネットワーク店記入欄 お客様に上記レース専用部品を販売し、レース専用部品のご利用方法を 説明いたしました。 販売店署名     販売日     年   月   日 販売店様へお願い 1. 上記ご記入の上、弊社アフターセールス部までFAXしてください。FAX:03-6692-1317 1. 上記ご記入の上、弊社アフターセールス部までFAXしてください。FAX:03-6692-1317 2. 取り付け車両1台に1枚でご使用ください。...
  • Página 26 Scrambler ISTR - 647 / 00 96980591A Kit cover serbatoio in carbonio / Carbon tank cover kit / Kit cache réservoir en carbone / Kit Tankabdeckung aus Kohlefaser / Kit cobertura do depósito em carbono / Kit cover depósito de carbono /...
  • Página 27 Pos. Cod. Denominazione Description Designation Bezeichnung Descrição Denominacion Q.ty 説明 Guancia serbatoio Joue de réservoir Rechte Face direita do Panel depósito 右側タンクサイドパ 96910582A RH tank panel destra droite Tankverkleidungsschale depósito derecho ネル Guancia serbatoio Joue de réservoir Linke Face esquerda do Panel depósito 左側タンクサイドパ...