Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Scrambler
Kit parafango anteriore corto in carbonio
Carbon short front mudguard kit
Simbologia
Per una lettura rapida e razionale sono stati impiegati simboli che
evidenziano situazioni di massima attenzione, consigli pratici o
semplici informazioni.
Prestare molta attenzione al significato dei simboli, in quanto la
loro funzione è quella di non dovere ripetere concetti tecnici o
avvertenze di sicurezza. Sono da considerare, quindi, dei veri e
propri "promemoria" .
Consultare questa pagina ogni volta che sorgeranno dubbi sul loro
significato.
Attenzione
La non osservanza delle istruzioni riportate può creare una
situazione di pericolo e causare gravi lesioni personali e anche la
morte.
Importante
Indica la possibilità di arrecare danno al veicolo e/o ai suoi
componenti se le istruzioni riportate non vengono eseguite.
Note
Fornisce utili informazioni sull'operazione in corso.
Riferimenti
I particolari evidenziati in grigio e riferimento numerico (Es.
rappresentano l'accessorio da installare e gli eventuali componenti
di montaggio forniti a kit.
I particolari con riferimento alfabetico (Es.
componenti originali presenti sul motoveicolo.
Tutte le indicazioni destro o sinistro si riferiscono al senso di marcia
del motociclo.
Avvertenze generali
Attenzione
Le operazioni riportate nelle pagine seguenti devono essere
eseguite da un tecnico specializzato o da un'officina autorizzata
DUCATI.
Attenzione
Le operazioni riportate nelle pagine seguenti se non eseguite a
regola d'arte possono pregiudicare la sicurezza del pilota.
Note
Documentazione necessaria per eseguire il montaggio del Kit
è il MANUALE OFFICINA, relativo al modello di moto in vostro
possesso.
Note
Nel caso fosse necessaria la sostituzione di un componente del kit
consultare la tavola ricambi allegata.
1
)
A
) rappresentano i
ISTR - 635 / 01
Symbols
To allow quick and easy consultation, this manual uses graphic
symbols to highlight situations in which maximum care is required,
as well as practical advice or information.
Pay attention to the meaning of the symbols since they serve to
avoid repeating technical concepts or safety warnings throughout
the text. The symbols should therefore be seen as real reminders.
Please refer to this page whenever in doubt as to their meaning.
Warning
Failure to follow these instructions might give raise to a dangerous
situation and provoke severe personal injuries or even death.
Caution
Failure to follow these instructions might cause damages to the
vehicle and/or its components.
Notes
Useful information on the procedure being described.
References
Parts highlighted in grey and with a numeric reference
1
(Example
) are the accessory to be installed and any assembly
components supplied with the kit.
Parts with an alphabetic reference (Example
components fitted on the vehicle.
Any right- or left-hand indication refers to the vehicle direction of
travel.
General notes
Warning
Carefully perform the operations on the following pages since they
might negatively affect rider safety.
Warning
Carefully perform the operations on the following pages since they
might negatively affect rider safety.
Notes
The following documents are necessary for assembling the Kit:
WORKSHOP MANUAL of your bike model.
Notes
Should it be necessary to change any kit parts, please refer to the
attached spare part table.
96980621B
A
) are the original
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DUCATI Performance 96980621B

  • Página 1 Scrambler ISTR - 635 / 01 96980621B Kit parafango anteriore corto in carbonio Carbon short front mudguard kit Simbologia Symbols Per una lettura rapida e razionale sono stati impiegati simboli che To allow quick and easy consultation, this manual uses graphic...
  • Página 2 Pos. Denominazione Description Parafango anteriore corto in carbonio Carbon short front mudguard Vite speciale TCEI M6x12 TCEI special screw M6x12 Staffa fissaggio parafango destra RH mudguard mounting bracket Staffa fissaggio parafango sinistra LH mudguard mounting bracket Vite TBEI M6x14 TBEI screw M6x14 Dado Rosetta Washer...
  • Página 3 Smontaggio componenti originali Removing the original components Smontaggio parafango anteriore Front mudguard disassembly Operando da entrambi i lati del motoveicolo, svitare le n.4 viti (A) di Working on both sides of the motorcycle, undo the 4 screws (A) fissaggio del parafango anteriore (B). fastening front mudguard (B).
  • Página 4 10 Nm ± 10% 10 Nm ± 10% Montaggio componenti kit Kit installation Importante Caution Verificare, prima del montaggio, che tutti i componenti risultino Check that all components are clean and in perfect condition puliti e in perfetto stato. before installation. Adottare tutte le precauzioni necessarie per evitare di danneggiare Adopt any precaution necessary to avoid damages to any part of qualsiasi parte nella quale ci si trova ad operare.
  • Página 5 8 Nm ± 10% 8 Nm ± 10% Montaggio gruppo parafango anteriore Front mudguard unit assembly Posizionare il parafango anteriore (1A) centrando i supporti laterali Fit front mudguard (1A) by centring the LH (1B) and RH (1C) lateral sinistro (1B) e destro (1C) rispetto ai relativi fissaggi (Q1) presenti supports on the relevant fasteners (Q1) present on front fork (Q).
  • Página 6 NOTE / NOTES ISTR 635 / 01...
  • Página 7 Scrambler ISTR - 635 / 01 96980621B Kit garde-boue avant court en carbone Kit kurzer vorderer Kotflügel aus Kohlefaser Symboles Symbole Pour faciliter la consultation de ce manuel, des symboles signalent Zum schnellen und übersichtlichen Lesen werden Symbole des situations exigeant le maximum d'attention, des conseils verwendet, die außerordentlich wichtige Situationen, praktische...
  • Página 8 Pos. Designation Bezeichnung Garde-boue avant court en carbone Kurzer vorderer Kotflügel aus Kohlefaser Vis spéciale TCHC M6x12 Spezial-Innensechskantschraube M6x12 Bride de fixation garde-boue droite Befestigungsbügel Kotflügel rechts Bride de fixation garde-boue gauche Befestigungsbügel Kotflügel links Vis TBHC M6x14 Linseninnensechskantschraube M6x14 Écrou Mutter Rondelle...
  • Página 9 Dépose composants d'origine Ausbau der Original-Bestandteile Dépose garde-boue avant Abnahme des vorderen Kotflügels En intervenant des deux côtés du motocycle, desserrer les 4 vis An beiden Motorradseiten die 4 Schrauben (A) zur Befestigung des (A) de fixation du garde-boue avant (B). vorderen Kotflügels (B) lösen.
  • Página 10 10 Nm ± 10% 10 Nm ± 10% Pose composants kit Montage der Komponenten des Kits Wichtig Important Vor der Montage überprüfen, dass sich alle Komponenten im Vérifier, avant la pose, que tous les composants sont propres et en sauberen und perfekten Zustand befinden. parfait état.
  • Página 11 8 Nm ± 10% 8 Nm ± 10% Montage de l'ensemble garde-boue avant Montage der vorderen Kotflügeleinheit Placer le garde-boue avant (1A) en centrant les supports latéraux Den vorderen Kotflügel (1A) anordnen und die linken (1B) und gauche (1B) et droit (1C) par rapport aux éléments de fixation rechten (1C) seitlichen Haltern entsprechend der Befestigungen relatifs (Q1), présents sur la fourche avant (Q).
  • Página 12 REMARQUES HINWEIS ISTR 635 / 01...
  • Página 13 Scrambler ISTR - 635 / 01 96980621B Conjunto do guarda-lamas dianteiro curto de carbono Carbon short front mudguard kit Símbolos Symbols Para uma leitura rápida e racional, foram utilizados símbolos que To allow quick and easy consultation, this manual uses graphic evidenciam situações de máxima atenção, conselhos práticos ou...
  • Página 14 Pos. Descrição Description Guarda-lamas dianteiro curto de carbono Carbon short front mudguard Parafuso especial de cabeça cilíndrica com sextavado interno TCEI special screw M6x12 M6x12 Braçadeira de fixação do guarda-lamas direito RH mudguard mounting bracket Braçadeira de fixação do guarda-lamas esquerdo LH mudguard mounting bracket Parafuso de cabeça abaulada com sextavado interno M6x14 TBEI screw M6x14...
  • Página 15 Desmontagem dos componentes originais Removing the original components Desmontagem do guarda-lamas dianteiro Front mudguard disassembly Atuando de ambos os lados da moto, desatarraxe os 4 parafusos Working on both sides of the motorcycle, undo the 4 screws (A) (A) de fixação do guarda-lamas dianteiro (B). fastening front mudguard (B).
  • Página 16: Montagem Dos Componentes

    10 Nm ± 10% 10 Nm ± 10% Montagem dos componentes Kit installation Importante Caution Verifique, antes da montagem, se todos os componentes estão Check that all components are clean and in perfect condition limpos e em perfeito estado. before installation. Adote todas as precauções necessárias para evitar danificar Adopt any precaution necessary to avoid damages to any part of qualquer peça com a qual deve trabalhar.
  • Página 17 8 Nm ± 10% 8 Nm ± 10% Montagem do grupo guarda-lamas dianteiro Front mudguard unit assembly Posicione o guarda-lamas dianteiro (1A), centrando os suportes Fit front mudguard (1A) by centring the LH (1B) and RH (1C) lateral laterais esquerdo (1B) e direito (1C) relativamente às respetivas supports on the relevant fasteners (Q1) present on front fork (Q).
  • Página 18 NOTAS / NOTES ISTR 635 / 01...
  • Página 19: Advertencias Generales

    Scrambler ISTR - 635 / 01 96980621B Kit guardabarros delantero corto de carbono カーボン製フロントショートマッドガードキット Símbolos シンボル Para una lectura rápida y racional se han empleado símbolos que 素早くかつ合理的に読み進めることができるように、本マニュア evidencian situaciones de máxima atención, consejos prácticos o ルではいくつかのシンボルを導入し、最大限の注意を払う必要が simples informaciones. Prestar mucha atención al significado de ある状況や、推奨事項、または一般情報を明確にしてあります。...
  • Página 20 Pos. Denominacion 説明 Guardabarros delantero corto de carbono カーボン製フロントショートマッドガード Tornillo especial TCEI M6x12 専用スクリュー TCEI M6X12 Sostén fijación guardabarros derecho 右側マッドガード固定用ブラケット Sostén fijación guardabarros izquierdo 左側マッドガード固定用ブラケット Tornillo especial TBEI M6x14 スクリュー TBEI M6X14 Tuerca ナット Arandela ワッシャー ISTR 635 / 01...
  • Página 21 Desmontaje componentes originales オリジナル部品の取り外し Desmontaje guardabarros delantero フロントマッドガードの取り外し Operando de ambos lados de la motocicleta, desatornillar los 4 車両の両側から、フロントマッドガード (B) を固定している 4 tornillos (A) de fijación del guardabarros delantero (B). 本のスクリュー (A) を緩めて外します。 Quitar los 4 separadores con collar (C). 4 個のカラー付きスペーサー...
  • Página 22 10 Nm ± 10% 10 Nm ± 10% Montaje componentes kit キット部品の取り付け Importante 重要 Controlar, antes del montaje, que todos los componentes se 取り付け前にすべての部品に汚れがなく、完璧な状態であること encuentren limpios y en perfecto estado. を確認します。 Adoptar todas las precauciones necesarias para evitar daños en la 作業する部品の外側表面を傷つけないために、必要な予防措置を...
  • Página 23 8 Nm ± 10% 8 Nm ± 10% Montaje grupo guardabarros delantero フロントマッドガードユニットの取り付け Colocar el guardabarros delantero (1A) centrando los フロントフォーク (Q) に付いている固定具 (Q1) に左サイドマウ soporte laterales izquierdo (1B) y derecho (1C) respecto a las ント (1B) および右サイドマウント (1C) を合わせて、フロント correspondientes fijaciones (Q1) presentes en la horquilla マッドガード...
  • Página 24 NOTAS 参考 ISTR 635 / 01...
  • Página 25 DUCATI PERFORMANCE レース専用部品 ご注文書 ご注文商品 商品名 P/N P/N 商品名 商品名 P/N P/N 商品名 P/N 商品名 お客様ご記入欄 私は上記レース専用部品を下記車両に装着し、サーキット走行のみに 利用し、一般公道には利用しません。 車台番号 ZDM     モデル名 お客様署名     ご注文日 ドゥカティ正規ネットワーク店記入欄 お客様に上記レース専用部品を販売し、レース専用部品のご利用方法を 説明いたしました。 販売店署名     販売日     年   月   日 販売店様へお願い 1. 上記ご記入の上、弊社アフターセールス部までFAXしてください。FAX:03-6692-1317 1. 上記ご記入の上、弊社アフターセールス部までFAXしてください。FAX:03-6692-1317 2. 取り付け車両1台に1枚でご使用ください。...
  • Página 26 Scrambler ISTR - 635 / 01 96980621B Kit parafango anteriore corto in carbonio / Carbon short front mudguard kit / Kit garde-boue avant court en carbone / Kit kurzer vorderer Kotflügel aus Kohlefaser / Conjunto do guarda-lamas dianteiro curto de carbono / Kit guardabarros delantero corto de carbono / カーボン製フロントショートマッドガードキット...
  • Página 27 Pos. Art.-Nr. Denominazione Denominación Designation Bezeichnung Descrição Denominacion Q.ty 説明 Parafango anteriore Guardabarros delantero Carbon short front Kurzer vorderer Kotflügel Guarda-lamas dianteiro curto Garde-boue avant court カーボン製フロントシ 96910641A corto in carbonio corto de carbono mudguard aus Kohlefaser de carbono en carbone ョートマッドガード...