MONTAGGIO MONITOR CON TELEFONO
Fig. 6- Murare la scatola da incasso Art. 7149 ad un'altezza
di circa m.1,40 dal pavimento.
Fig. 7- Togliere i tappi di protezione fori dalla scatola e fissa-
re la staffa Art. 7146 con le 4 viti a corredo.
Fig. 8- Inserire il plug telefonico del cablaggio in dotazione
alla staffa nel connettore posto sul retro del telefono
multifunzione Art. 3570. Dal lato opposto del cavetto
collegare il plug alla linea telefonica proveniente dal
centralino (Art. 3528-3528N) tramite l'apposito acces-
sorio Art. 3560 (particolare E).
Fig. 9- Inserire il telefono sulla staffa appoggiandolo nelle
apposite sedi e tirandolo verso il basso fino al suo
completo bloccaggio. Inserire il connettore "B" del
monitor nell'apposito zoccolo denominato "CN1"
posto nella morsettiera della staffa (particolare C).
Inserire infine il monitor appogiandolo nelle apposite
sedi e tirandolo verso il basso fino al suo completo
bloccaggio. Per estrarre il telefono o il monitor dalla
piastra di aggancio, agire con un cacciavite sulla lin-
guetta di sicurezza ed estrarli seguendo il senso
inverso delle frecce 1-2.
N.B.
Il cablaggio a tre poli in dotazione al monitor non va
utilizzato.
MONTAGE DU MONITEUR AVEC TELEPHONE
Fig.6 - Sceller le boîtier d'encastrement Art.7149 à environ
1,40 m du sol.
Fig.7 - Oter les bouchons d'obturation des trous du boîtier
et fixer la plaque d'ancrage Art.7146 avec les 4 vis
fournies.
Fig.8 - Monter la fiche du cordon fourni avec la plaque dans
le connecteur situé au dos du (poste) multifonction
Art.3570. Du côté opposé du câble, brancher la fiche
à la ligne téléphonique provenant du central
(Art.3528-3528N) au moyen de l'accessoire prévu à
cet effet Art.3560 (détail D).
Fig.9 - Monter le téléphone sur la plaque en le fixant sur les
crochets de suspension et en le tirant vers le bas
jusqu'en butée. Monter le connecteur "B" du moni-
teur sur le support dénommé "CN1" implanté dans le
bornier de la plaque (détail C). Monter enfin le moni-
teur en l'accrochant sur les supports spécifiques et
en le tirant vers le bas jusqu'à son blocage définitif.
Pour déposer le téléphone ou le moniteur de la pla-
que d'ancrage, appuyer sur la languette de sécurité
à l'aide d'un tournevis et les dégager en suivant le
sens indiqué par les flèches 1-2.
N.B.:
Ne pas utiliser le câble 3 pôles fourni avec le moni-
teur.
MONTAJE MONITOR CON TELÉFONO
Fig. 6 - Murar la caja de empotre Art. 7149 a una altura de
m. 1,40 del piso.
Fig. 7 - Quitar los tapones de protección orificios de la caja y
fijar el soporte Art. 7146 con los 4 tornillos provistos
con el embalaje.
Fig. 8 - Insertar el enchufe telefónico del cableado, en dota-
ción con el soporte, en el conector que se encuentra
en la parte posterior del teléfono multifunción Art.
3570. En el lado opuesto del cable conectar el
enchufe a la línea telefónica proveniente de la cen-
tral (Art. 3528-3528N) por medio del accesorio apro-
piado Art. 3560 (particular D).
Fig. 9 - Insertar el teléfono en el soporte apoyándolo en los
asientos apropiados y jalándolo hacia abajo hasta su
completa sujeción. Insertar el conector "B" del moni-
tor en la base apropiada llamada "CN1" que se
encuentra en la caja de conexiones del soporte (par-
ticular C). Para extraer el teléfono o el monitor de la
plancha de enganche, actuar con un destornillador
en le lengüeta de seguridad y extraerlos siguiendo el
sentido inverso de las flechas 1-2.
N.B.
El cableado a tres polos, provisto con el monitor, no
viene utilizado.
INSTALLATION OF MONITOR AND TELEPHONE
Fig. 6 - Embed back box Art. 7149 so that it is flush-mounted
on the wall about 1.40 m from the ground.
Fig. 7 - Remove the hole caps from the back box and attach
mounting bracket Art. 7146 using the 4 screws provi-
ded.
Fig. 8 - Insert the telephone cord plug supplied with the
bracket in the socket on the back of multi-function
telephone Art. 3573. Connect the other end of the
cord to the telephone line from the switchboard (Art.
3528-3528N) by inserting the plug in the socket on
accessory Art. 3560 (detail D).
Fig. 9 - Attach the telephone to the mounting bracket by han-
ging it over the hooks and pushing it down until it is
locked in place. Insert monitor plug "B" in the socket
marked "CN1" on the bracket terminal block (detail
C). Finally mount the monitor by hanging it over the
hooks and pushing it down until it is locked in place.
To detach the telephone or monitor from the mounting
bracket, prise open the safety tab with a screwdriver
and detach the unit by pushing it up (in the opposite
direction to that indicated by arrows 1 and 2).
N.B.:
Do not use the 3-pole cable supplied with the moni-
tor.
EINBAU DES TELEFON MIT MONITOR SERIE GALILEO
Fig. 6 -
Die Unterputzdose Art. 7149 in ca. 1,40 m Höhe
über dem Fußboden einmauern.
Fig. 7 -
Die Lochschutzkappen der Dose abnehmen und
die Halterung Art. 7146 mit den 4 beiliegenden
Schrauben befestigen.
Fig. 8 -
Den Western-Modular-Stecker des der Halterung
beiliegenden Telefonkabels in die Steckerbuchse an
der Rückseite des Telefons Art. 3570 anschließen.
Den Stecker am anderen Ende des Kabels mit dem
entsprechenden Zubehörteil Art. 3560 an die von
der Nebenstellenanlage (Art. 3528-3528N) kom-
mende Telefonleitung anschließen (Bauteil D).
Fig. 9 -
Das Telefon in die Aufnahmen der Halterung einset-
zen und nach unten ziehen, bis es einwandfrei fest-
sitzt. Den Steckverbinder "B" des Monitors in den als
"CN1"
gekennzeichneten
Klemmenleiste der Halterung einstecken (Bauteil C).
Abschließend den Monitor in die Aufnahmen der
Halterung einsetzen und nach unten ziehen, bis er
einwandfrei festsitzt. Um das Telefon oder den
Monitor aus der Halteplatte zu nehmen, hebt man mit
einem Schraubendreher die Sicherungslasche an und
zieht sie entgegen der Richtung der Pfeile 1 -2 ab.
HINWEIS:Das dreipolige Kabel des Monitors wird nicht
verwendet.
MONTAGEM DO MONITOR COM TELEFONE
Fig. 6 -
Aplicar na parede a caixa de embeber Art. 7149 a
uma altura de cerca de 1,40 m. do pavimento
Fig. 7 -
Retiirar as protecçóes dos orificios da caixa e fixar
o suporte Art. 7146 com os 4 parafusos fornecidos.
Fig. 8 -
Inserir a ficha telefónica da cablagem, fornecida
com o suporte, no conector situado na parte de trás
do telefone multifunções Art. 3570. Do lado oposto
do cabo ligar a ficha à linha telefónica proveniente
da central (Art. 3528-3528N) através do respectivo
acessório (pormenor D).
Fig. 9 -
Inserir o telefone no suporte apoiando-o nas
respectivas sedes e, de seguida, empurrando-o
para baixo até à sua completa fixação. Inserir o
conector "B" do monitor na respectiva ficha, deno-
minado "CN1", situado na régua do brones do
suporte (pormenor C).
Apoiar, finalmente , o monitor na sua sede e
empurrar para baixo até à sua completa fixação.
Para extrair o telefone ou o monitor da laca de
encaixe, pressionar com uma chave de parafusos
na lingueta de segurança e, de seguida, retirá-los
seguindo o sentido contrário das setas 1-2.
N.B.
A cablagem de três polos, fornecida com o monitor,
não é utilizada.
Sockel
an
der
11