APAVE
SUDEUROPE
CS60193 – 13322 MARSEILLE -
Cedex16 - FRANCE
0082 ' מסEU תעודת בדיקה מסוג
הונפקה עבור "מוצרי בטיחות נשימתית
התאימות
הצהרת
https://doc. :האירופית זמינה באתר שלנו
מיין את האשפה שלך על פי התקנות הישימות
HR
HRVATSKI: UPUTE ZA UPORABU
PRIMJENE: Filtrirajuće polumaske za zaštitu od
krutih i tekućih aerosola, klasificiranih kao FFP1,
FFP2 ili FFP3, za koncentracije manje od zaštit-
nog faktora x SVI (srednja vrijednost izlaganja) : 4
x SVI : klasa FFP1 (slaba toksičnost), 12 [10 UK,
FIN, D, I, S] x SVI : klasa FFP2 (srednja toksičnost),
50 [20 FIN, S, UK & 30 D, I] x SVI : klasa FFP3
(visoka toksičnost). Oznaka « D » ukazuje na to da
je maska prošla test začepljenja kamenca. Ozna-
čene su sa « NR » (za jednokratno korištenje) ili
« R » (za višekratnu uporabu) sukladno normi
EN149:2001+A1:2009.
OGRANIČENJA: Ovu masku nemojte koristiti niti
za ulaženje niti za boravak u području u kojemu :
• je koncentracija kisika niža od 17% (atmosfere
s nedostatkom kisika) • su kontaminirajuće tvari
i/ili njihova koncentracija nepoznati ili odmah
opasni po život i zdravlje • je koncentracija čestica
premašila razinu određenu važećim pravilnikom
ili zaštitnim faktorom (ZF) x SVI • su prisutni plin
i/ili isparenja. NEMOJTE koristiti ovu masku u
eksplozivnim atmosferama, izuzev kod poveznica
isporučenih uz Izjavu o suglasnosti. Nemojte je
koristiti bez prethodne obuke.
PROVJERE PRIJE KORIŠTENJA: Korisnik bi se
morao uvjeriti da je maska prilagođena predvi-
đenoj namjeni prije no što uđe u kontaminiranu
zonu.
NOŠENJE I NAMJEŠTANJE: 1 – Otvorite masku
i blago pritisnite s obje strane. 2 – Oblikujte malu
nosnu limenu stezaljku. 3/4 – Masku stavite
ispod brade, podbradnik ostavite potpuno otvo-
renim. Držeći masku na licu jednom rukom, donju
elastičnu traku stavite na zatiljak ispod ušiju,
a gornju elastičnu traku na stražnji dio glave,
iznad ušiju. Masku stavite pravilno i pomičite ju
desno i lijevo, gore i dolje sve dok ju optimalno
ne namjestite. 5 – Nosno područje maske prila-
godite obliku lica pritišćući malu nosnu limenu
stezaljku odozgo prema dolje. Budite sigurni da
je podbradnik otvoren i pravilno smješten na
razini brade. 6 – NEPROPUSNOST PROVJERITE
NA SLIJEDEĆI NAČIN : • na masku stavite obje
ruke i – snažno izdišite kroz masku bez ventila –
snažno udišite kroz masku s ventilom • primijetite
li istjecanje zraka unutar maske i na licu, ponovno
namjestite i zategnite stezaljku nosa/ili povećajte
."HONEYWELL
. /honeywellsafety.com
SAS
נעשה בהן שימוש בקופסאות הסגורות שלהן
ניקיון: ישים רק עבור מסכות הניתנות לשימוש
>(. אם ניתן להשתמש במסכה ליותרR<) חוזר
ממשמרת אחת, יש לנקות את אטם הפנים עם
.מטלית עם חומר ניקוי וחיטוי, ללא אלכוהול
המוצרים הינם בהתאם לתקנת הפרלמנט
עבורEU) 2016/425) והמועצה האירופית
ציוד להגנה אישית על עידכוניה. בעלת תעודת
.באזורך
והערכת איכות אשר התבצעהEU בדיקה מסוג
napetost elastičnih traka (vežući čvor) • ponovite
postupak sve dok niste postigli zadovoljavajuću
nepropusnost. N.B. : Prilično je moguće da se
uvjeti koji se odnose na propusnost neće moći
zadovoljiti u slučaju da korisnici nose bradu.
UPORABA: Počinje se uzimanjem nove maske
iz njene kutije. 1 – Prije uporabe provjerite u
kakvom je stanju vaša maska. 2 – Stavite masku
i provjerite nepropusnost maske prije ulaska
u kontaminiranu atmosferu. 3 – Masku nosite
tijekom cijelog razdoblja izloženosti kontaminira-
jućim tvarima. 4 – Masku bacite i zamijenite ako
: • je maska skinuta u kontaminiranoj atmosferi
• pretjerana začepljenost maske izaziva smetnje
u disanju • je maska oštećena • se kroz maske
koje pružaju olakšanje protiv neugodnih mirisa,
postojeći neugodan miris počinje osjećati.
Nemojte preinačivati ili mijenjati masku. U slu-
čaju nadraženosti ili mučnine, odmah napustite
kontaminiranu atmosferu.
UPOZORENJE: Maska ne bi smjela biti korištena
više od jedne radne smjene ako je namijenjena
za jednokratnu uporabu (« NR »). Nekorištene
maske čuvajte u njihovoj izvornoj zatvorenoj
ambalaži, na nekontaminiranom mjestu.
ČIŠĆENJE: Primjenjivo samo na maskama za
višekratnu uporabu (« R »). Ako masku morate
nositi tijekom više od jedne radne smjene, upo-
trijebite krpu od flanela natopljenu otopinom za
čišćenje i dezinficiranje, bez alkohola i primijenite
na brtvi za lice.
Proizvodi
parlamenta i Vijeća (EU) 2016/425 za
Osobnu zaštitnu opremu i druge nadopune.
Certifikat EU-tipa ispitivanja i provjera kvalitete
prema modulu D tvrtke APAVE SUDEUROPE
SAS - CS60193 - 13322 MARSEILLE Cedex
16 - FRANCE. Nadležno tijelo br. 0082. Certifi-
kat EU-tipa ispitivanja izdan za: "HONEYWELL
RESPIRATORY SAFETY PRODUCTS". EU izjava
suglasnosti dostupna je na internetskoj stranici
https://doc.honeywellsafety.com/ .
Otpad obrađujte uz uvažavanje važećih zakon-
skih propisa.
12
.ואחסן באזור שאיננו מזוהם
ispunjavaju
zahtjeve
על ידי
Europskog