Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price C7483 Manual De Instrucciones página 15

Ocultar thumbs Ver también para C7483:

Publicidad

G Care F Entretien D Pflege N Onderhoud
I Manutenzione E Limpieza y mantenimiento
K Vedligeholdelse P Manutenção T Lelun hoito
G • Wipe this toy with a clean cloth
dampened with a mild soap and
water solution. Do not immerse this toy.
• This toy has no consumer serviceable
parts. Do not take this toy apart.
F • Nettoyer ce jouet avec un chiffon propre
légèrement imbibé d'eau savonneuse.
Ne pas le plonger dans l'eau.
• Il n'existe pas de pièces de rechange
pour ce jouet. Ne pas le démonter.
D • Das Produkt zum Reinigen mit einem
sauberen, mit milder Seifenlösung
angefeuchteten Tuch abwischen. Das
Produkt nicht in Wasser tauchen.
• Für dieses Produkt gibt es keine
Ersatzteile. Das Produkt nicht
auseinander nehmen.
N • Maak dit speelgoed schoon met een
doekje dat een beetje vochtig is
gemaakt met een sopje. Dit speelgoed
niet in water onderdompelen.
• Dit speelgoed heeft geen onderdelen
die onderhoud vergen. Dit speelgoed
niet uit elkaar halen.
I • Passare il giocattolo con un panno
umido pulito e sapone neutro. Non
immergere il giocattolo.
• Il giocattolo non è dotato di parti di
ricambio. Non smontare.
E • Limpiar el juguete pasándole un paño
mojado con agua y jabón neutro. No
sumergir el juguete en agua.
• Este juguete no posee piezas
recambiables, por lo que no debe
desmontarse bajo ningún concepto,
ya que podría estropearse.
M Vedlikehold s Skötsel
R ºÚÔÓÙ›‰·
15
K • Legetøjet kan gøres rent med en ren
klud, der er fugtet i mildt sæbevand.
Legetøjet må ikke nedsænkes
i vand.
• Legetøjet har ingen udskiftelige dele.
Undlad at skille legetøjet ad.
P • Limpe este brinquedo com um pano
limpo, humedecido numa solução
de limpeza suave. Não mergulhe
o brinquedo em água ou
outro líquido.
• Este brinquedo não tem peças de
substituição. Não o desmonte.
T • Pyyhi lelu kankaalla, joka on kos-
tutettu miedolla pesuainevedellä.
• Lelussa ei ole osia, jotka voisi itse
kunnostaa. Älä pura sitä.
M • Tørk av leken med en ren klut
oppvridd i mildt såpevann.
Dypp aldri leken ned i vann.
• Denne leken har ingen deler som
forbrukeren kan reparere selv.
Leken må ikke demonteres.
s • Torka av leksaken med en fuktig
trasa och mild tvållösning. Doppa
inte leksaken i vatten.
• Kunden kan inte reparera några
delar av leksaken. Ta inte
isär leksaken.
R • ™ÎÔ˘›ÛÙ ÙËÓ ÂÈÊ¿ÓÂÈ· Ì ¤Ó·
ηı·Úfi Î·È ‚ÚÂÁ̤ÓÔ ·Ó› Î·È ÌÂ
Ï›ÁÔ Û·Ô‡ÓÈ. ªËÓ ‚˘ı›˙ÂÙ ÙÔ
ÚÔ˚fiÓ Ì¤Û· Û ÓÂÚfi.
• ∞˘Ùfi ÙÔ ·È¯Ó›‰È ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ
·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο. ªËÓ ÙÔ
·ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ›ÙÂ.

Publicidad

loading