Pistola automática de aplicación de aire y hvlp electrostática base agua (62 páginas)
Resumen de contenidos para Nordson A20A
Página 1
Pistola eléctrica de rociado Modelo A20A Manual P/N 317 140 E – Spanish – NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO...
Página 2
P/N = Número de pedido de artículos Nordson Advertencia La presente publicación de Nordson Corporation está protegida por los derechos de autor. Copyright E1991. Se prohibe cualquier reproducción parcial o total del presente manual y su traducción a otro idioma sin el previo consentimiento por escrito de Nordson.
41-61-411 3838 41-61-411 3818 Hot Melt United 44-1844-26 4500 44-1844-21 5358 Kingdom Kingdom Finishing 44-161-495 4200 44-161-428 6716 44-1753-558 000 44-1753-558 100 Distributors in Eastern & DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 652 Southern Europe E 2001 Nordson Corporation NI_EN_J–0301 All rights reserved...
Página 4
Introduction Outside Europe / For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Hors d’Europe / Fuera de Europa Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l’un de bureaux ci-dessous.
Esta sección contiene instrucciones generales de seguridad para usar su 1. Introducción equipo Nordson. Los avisos para tareas y equipos determinados están incluidos en otras secciones de este manual, de modo apropiado. Tenga en cuenta todos los avisos y siga las instrucciones cuidadosamente. El no hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños en las...
Página 10
AVISO: Proyección de material. No dirigir este dispositivo hacia sí mismo o hacia persona alguna. La falta de atención podrá provocar serias lesiones, incluso la muerte. E 1995 Nordson Corporation A1SP–02–[SF–LIQD]–1 Reservados todos los derechos Edición 05/95...
Use el equipo sólo como se describe en este manual. Nordson Corporation no es responsable de los daños personales o materiales que resulten del uso inadecuado y no previsto de este equipo. Este equipo esta diseñado y previsto sólo para los propósitos descritos en este manual.
AVISO: La falta de atención a estos procedimientos de seguridad puede provocar daños personales o incluso la muerte. Permita sólo al personal especializado instalar el equipo Nordson. Use sólo equipo aprobado. El uso de un equipo no aprobado en un sistema aprobado puede anular la aprobación del conjunto.
Asegúrese de que son funcionales. No use el equipo si estos elementos no funcionan correctamente. No desactive ni puentee los enclavamientos y seguridades eléctricas y neumáticas. E 1995 Nordson Corporation A1SP–02–[SF–LIQD]–1 Reservados todos los derechos Edición 05/95...
Página 14
Mantenga las partes de su cuerpo y la ropa suelta lejos de componentes móviles. Quítese las joyas y recójase el pelo, si lo lleva largo. E 1995 Nordson Corporation A1SP–02–[SF–LIQD]–1 Reservados todos los derechos Edición 05/95...
Elimine la presión de aire y de fluido antes de revisar el equipo. Siga las instrucciones especificas de este manual. Use sólo piezas de repuesto genuinas Nordson. El uso de componentes no aprobados o el hacer modificaciones no aprobadas al equipo puede anular la aprobación y crear riesgos para la seguridad.
Página 17
Ponga a tierra los electrodos y los extremos de los cables antes de tocarlos. E 1995 Nordson Corporation A1SP–02–[SF–LIQD]–1 Reservados todos los derechos Edición 05/95...
Si es posible, de al doctor copias de las Hojas de Datos de Seguridad del Material (MSDS) de todos los fluidos inyectados. Nordson también le recomienda que lleve una tarjeta NSEMA para dar al equipo medico de urgencias en caso de inyección. Estas tarjetas acompañan al equipo.
Página 19
Use disolventes no halogenados. Contacte con su suministrador de disolventes para determinar su sus disolventes actuales contienen hidrocarburos halogenados, y para conseguir disolventes no halogenados apropiados. E 1995 Nordson Corporation A1SP–02–[SF–LIQD]–1 Reservados todos los derechos Edición 05/95...
Página 20
Si debe seguir usando disolventes de hidrocarburos halogenados, consulte con su representante Nordson los componentes compatibles. E 1995 Nordson Corporation A1SP–02–[SF–LIQD]–1 Reservados todos los derechos Edición 05/95...
1-1-1 Tricloroetano Monoclorobenceno Ortodiclorobenceno Percloretileno Tricloroetileno Deseche el equipo y los materiales sustituidos así como los agentes de 11. Eliminación de residuos limpieza de acuerdo con la normativa local. E 1995 Nordson Corporation A1SP–02–[SF–LIQD]–1 Reservados todos los derechos Edición 05/95...
Página 22
1-14 Avisos de seguridad E 1995 Nordson Corporation A1SP–02–[SF–LIQD]–1 Reservados todos los derechos Edición 05/95...
Descripción Sección 2 Descripción Ver Figura 2-1. La pistola eléctrica de rociado A20A es una pistola 1. Introducción automática de alto ciclo. Está diseñada para los sistemas Nordson de recubrimiento de botes y para otras aplicaciones de recubrimiento de botes de alta velocidad. La pistola A20A puede utilizarse con la unidad de control Nordson NFS-I Flow Sentry y el temporizador FET.
Página 26
Descripción E 1995 Nordson Corporation 317 140E Manual 4-22 Reservados todos los derechos Edición 05/95...
Montaje Monte la pistola A20A sobre cualquier placa de montaje. Vea en la sección Datos técnicos las dimensiones de montaje. OBSERVACION: Debe instalar un manorreductor ajustado a 500 psi Conexiones de fluido (35 bar) en la línea de fluido que llega a la pistola.
La pistola A20A puede utilizarse con la unidad de control Nordson NFS-I Conexión Flow Sentry Flow Sentry y preamplificador. Vea en el manual 17-6, Monitor modelo NFS-1 Flow Sentry los procedimientos de instalación y manejo.
2. Selección de la placa CO detectar un cambio anormal en el flujo o una rápida caída de presión. Cuando use la pistola A20A con el NFS-I Flow Sentry, debe elegir la placa CO adecuada. Ver Tabla 3-1. Use este procedimiento para seleccionar la placa CO adecuada: 1.
(2). 7. Asegurese de que la junta tórica del tapón de la placa CO (3) está en su sitio. Instale el tapón de la placa CO y apriételo firmemente. E 1995 Nordson Corporation Manual 4-22 317 140E Reservados todos los derechos Edición 05/95...
Página 33
Sección 4 Manejo E 1995 Nordson Corporation 317 140E Manual 4-22 Reservados todos los derechos Edición 05/95...
Página 34
Manejo E 1995 Nordson Corporation Manual 4-22 317 140E Reservados todos los derechos Edición 05/95...
Página 35
Manejo Sección 4 Manejo El manejo de la pistola A20A depende de la unidad de control con la que 1. Introducción se usa. Vea en el manual de la unidad de control los procedimientos de manejo. La pistola está diseñada para aplicaciones de alto ciclo. No está...
Página 36
Manejo E 1995 Nordson Corporation Manual 4-22 317 140E Reservados todos los derechos Edición 05/95...
Página 37
Sección 5 Localización de averías E 1995 Nordson Corporation 317 140E Manual 4-22 Reservados todos los derechos Edición 05/95...
Página 38
Localización de averías E 1995 Nordson Corporation Manual 4-22 317 140E Reservados todos los derechos Edición 05/95...
Esta sección contiene procedimientos de localización de averías. Estos 1. Introducción procedimientos cubren sólo aquellos más comunes de entre los que pueda encontrar. Si no soluciona su problema con la información dada aquí, contacte con su representante local Nordson. Localización de averías de la A20A Problema Página...
Localización de averías A20A Localización de averías Problema Causa posible Acción correctiva 1. La pistola no Conexión eléctrica pobre. Revise todas las conexiones – se activa eléctricas. La esfera y su asiento se instalaron Desmóntelas y vuelva a instalarlos. Página 6-1 incorrectamente.
Localización de averías Localización de averías de la A20A cuando se usa junto con el NFS-1 Flow Sentry Problema Causa posible Acción correctiva 1. Alarma por Obstrucción de la boquilla. Limpie o cambie la boquilla. – bajo caudal Junta tórica de la placa CO de la Cambie la junta tórica.
Página 42
Localización de averías E 1995 Nordson Corporation Manual 4-22 317 140E Reservados todos los derechos Edición 05/95...
(7). No afloje la conexión roscada para acoplar las ranuras con los pasadores. E 1995 Nordson Corporation 317 140E Manual 4-22 Reservados todos los derechos...
Página 46
7. Pasadores del cuerpo de la pistola 2. Boquilla 5. Junta tórica 8. Alojamiento del asiento 3. Tuerca de retención de la esfera y el 6. Eje de la armadura asiento E 1995 Nordson Corporation 317 140E Manual 4-22 Reservados todos los derechos Edición 05/95...
Página 47
Fig. 6-2 Instalación de la tuerca de retención de la esfera y el asiento 1. Tuerca de retención de la esfera y el asiento 2. Conjunto esfera–asiento E 1995 Nordson Corporation 317 140E Manual 4-22 Reservados todos los derechos Edición 05/95...
Página 48
Reparación E 1995 Nordson Corporation 317 140E Manual 4-22 Reservados todos los derechos Edición 05/95...
Página 49
Sección 7 Piezas de repuesto E 1995 Nordson Corporation 317 140E Manual 4-22 Reservados todos los derechos Edición 05/95...
Página 50
Piezas de repuesto E 1995 Nordson Corporation 317 140E Manual 4-22 Reservados todos los derechos Edición 05/95...
El número de 6 dígitos en la columna P/N es el número de pieza de repuesto de Nordson Corporation. Una serie de guiones (- - - - - -) en ésta columna indica que la pieza no se puede adqurir por separado.
Ver en la Figura 7-1 la localización de componentes. A20A Pieza Descripción Cantidad Nota – 141 426 Pistola A20A estándar, BASEEFA, Ex & CE 140 933 Pistola A20A estándar, con cable del transductor S Cable del transductor 248 155 S Pistola A20A estándar – 135 576...
Página 53
Piezas de repuesto 2, 3 (ESTANDAR) 3, 6 (BASEEFA ESTANDAR) EEx d B T3 {104 BAR} 24, 25, 26 0422005A Fig. 7-1 Pistola estándar A20A E 1995 Nordson Corporation 317 140E Manual 4-22 Reservados todos los derechos Edición 05/95...
S S Tuerca de retención 135 571 S S Tapón, 973 299 S S Cuerpo de la pistola A20A extendida - - - - - - S S Tornillo, #6-32 x .38 981 022 S S Alojamiento del solenoide...
Página 55
Piezas de repuesto 2, 3 (EXTENDIDA) 3, 6 (BASEEFA EXTENDIDA) EEx d B T3 {104 BAR} 24, 25, 26 0422006A Fig. 7-2 Pistola A20A extendida E 1995 Nordson Corporation 317 140E Manual 4-22 Reservados todos los derechos Edición 05/95...
940 190 S Junta tórica, .188 x .313 x .063 940 083 NOTA A: Se usa con el cable del transductor opcional NS: No se muestra E 1995 Nordson Corporation 317 140E Manual 4-22 Reservados todos los derechos Edición 05/95...
Kit de armadura extendida, A20A 135 560 Kit de armadura estándar, A20A 141 447 Kit de bobina, BASEEFA Tarjeta NSEMA Tiene a su disposición (gratis) esta tarjeta en Nordson Corporation: Descripción 247 648 Tarjeta medica de alerta por inyección E 1995 Nordson Corporation...
Página 58
Piezas de repuesto E 1995 Nordson Corporation 317 140E Manual 4-22 Reservados todos los derechos Edición 05/95...
24 VDC, 1.5 A Máxima de 140 _F (60 _C) Temperatura ambiente Peso Estándar 2.50 lbs (1.13 kg) Extendida 2.75 lbs (1.25 kg) Ver Figura 8-1 Dimensiones E 1995 Nordson Corporation 317 140E Manual 4-22 Reservados todos los derechos Edición 05/95...
Página 62
(67 mm) .94” (24 mm) 1.06” (27 mm) (HABITUALMENTE) 3.81” (97 mm) 6.62” (168 mm) 0422007A Fig. 8-1 Dimensiones de la pistola eléctrica de rociado A20A E 1995 Nordson Corporation Manual 4-22 317 140E Reservados todos los derechos Edición 05/95...