Instalación - Gessi RETTANGOLO 20005 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN - УСТАНОВКА
muß man sich vergewissern, dass die Dichtung korrekt in ihrem Sitz positioniert sind und dass die
Versorgungsschläuche fest und sicher am Körper des Bedienelementes angeschraubt sind. Das
Bedienelement in der Bohrung des Spülbeckens positionieren. Anschließend den Befestigungssatz in der
angegebenen Reihenfolge einführen, und zwar:
• die geformte Dichtung und den Flansch, falls man die Einhebel-Mischbatterie auf einem Spülbecken mit
einer Dicke von 3-4 cm installiert;
• die geformte Dichtung, den dreieckigen Kunststoffflansch und den Flansch, falls man diese auf einem
Inoxstahl-Spülbecken mit einer Dicke von 1-2 mm installiert.
Die eigens dafür vorgesehene Zugstange oder gestrehlte Schraubenmutter bis zum Anschlag festschrauben
und dann schließt man die Versorgungsschläuche an dem Wassernetz an.
AUSTAUSCHEN DER KARTUSCHE - ABB. 4
Bevor man die Kartusche austauscht muß man sich vergewissern, dass das Wasserversorgungsnetz ge-
schlossen ist. Den Endverschluss herausnehmen, ohne ihn zu beschädigen, und den Bolzen (A) unter
Einsatz eines Sechskantschlüssel losschrauben, dann den Griff (B) herausziehen, indem man ihn von der
Kartusche (E) abzieht. Die Nutmutter, welche die Kartusche (C) abdeckt, entfernen. Die Befestigungsnut-
mutter (D) losschrauben und die neue Kartusche (E) vom Körper der Mischbatterie entfernen. Schließlich
eine neue Kartusche einsetzen, wobei man sich vergewissert, dass sich die beiden Zentrierstifte in ihrem
Sitz befinden (X) und das die Dichtungen korrekt positioniert sind.
INSTALACIÓN
Antes de introducir el mando en l'agujero del fregadero, asegúrense que la junta de base esté bien
posicionada en su propio asiento y que los flexibles de alimentación estén bien atornillados al cuerpo del
mando remoto. Coloquen el mando en el agujero del fregadero. Introduzcan el juego de fijación según la
secuencia indicada y respectivamente:
• la junta moldurada y la brida en el caso de que se instale el monomando sobre un fregadero de 3-4 cm
de espesor;
• la junta moldurada, la brida triangular de plástico y la brida en el caso de que se instale el monomando
sobre un fregadero de acero inoxidable de 1-2 mm de espesor.
Cierren completamente el tirante correspondiente o la tuerca enroscada y conectan los flexibles de
alimentación a la red hídrica.
SUSTITUCIÓN DEL CARTUCHO - FIg. 4
Antes de sustituir el cartucho, asegúrense que la conexión del agua esté cerrada. Quiten el taponcito de
acabado cuidando con no dañarlo y destornillen la clavija de fijación (A) utilizando una llave de allén,
extraigan la maneta (B) sacándola del cartucho (E). Levanten la virola cubre-cartucho (C). Destornillen
la virola de fijación (D) y extraigan el cartucho (E) del cuerpo del mezclador. Finalmente introduzcan el
cartucho nuevo, asegurándose que las dos clavijas de centraje se encuentren en su asiento (X) y que las
juntas estén posicionadas correctamente.
УСТАНОВКА
Перед тем, как вставить смеситель в умывальник, убедитесь, что прокладка под основанием
правильно установлена в гнезде, и что гибкие шланги надежно привинчены к корпусу смесителя.
Затем установите комплект крепления в указанной последовательности, а именно:
• фасонное уплотнение и фланец, если однорычажный смеситель устанавливается на умывальник
толщиной 3-4 см;
• фасонное уплотнение, треугольный пластиковый фланец и фланец, если однорычажный смеситель
устанавливается на стальную мойку толщиной 1-2 мм.
Затяните до конца соответствующую шпильку или резьбовую гайку и подключите гибкие шланги к
водопроводной сети.
ЗАМЕНА КАРТРИДЖА - РИС. 4
Перед заменой картриджа убедитесь, что подача воды перекрыта. Снимите декоративную накладку,
обращая внимание на то, чтобы не повредить ее, и отвинтите стопорный винт (А) шестигранным
ключом, после чего снимите ручку (В) с картриджа (Е). Поднимите кольцо картриджа (С). Отвинтите
крепежное резьбовое кольцо (D) и выньте картридж (Е) из корпуса смесителя. Вставьте новый
картридж, проверяя, чтобы два центровочных штифта вошли в соответствующие гнезда (Х), и чтобы
уплотнения были правильно установлены.
8
ET 38104 - R4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido