Descargar Imprimir esta página

Carel E2V USF0 Serie Características Generales página 2

Publicidad

Connessioni elettriche / Electrical connections
viola / violet
bianco / white
A
4
3
2
1
M
rosso / red
C
verde / green
B
viola / violet
giallo / yellow
rosso / red
viola / violet
bianco / white
bianco / white
A
giallo / yellow
giallo / yellow
M
verde / green
rosso / red
C
verde / green
verde / green
B
D
blu / blue
blu / blue
blu / blue
giallo / yellow
viola / violet
rosso / red
rosso / red
viola / violet
Stato eccitazione
Avvol.
Filo
Excitation state
Coil
Wire
1
2
3
4
5
6
7
8
A
 Bianco/White
12 V 12 V OFF OFF OFF OFF OFF 12 V
B
 Giallo/Yellow
OFF 12 V 12 V 12 V OFF OFF OFF OFF
C
 Verde/Green
OFF OFF OFF 12 V 12 V 12 V OFF OFF
Collegare il connettore
D
 Blu/Blue
OFF OFF OFF OFF OFF 12 V 12 V 12 V
solo a controlli unipolari
compatibili.
apri valvola / open valve
Connect the connector
chiudi valvola / close valve
only to unipolar
compatible controls.
Dimensioni in mm (inch)/ Dimensions in mm (inch)
B
Ø 35
Ø 16
23
C
Ø E
Tipo valvola
A
B
C
D
E
Valve type
E2V**USF0* rame/
130 mm
73,1 mm
52,3mm
53,3mm
Int.12/ Est.14mm
copper 12-12mm ODF
(5,12inch)
(2,88 inch)
(2,06inch)
(2,10inch)
(In 0,47/Out 0,55inch)
(In 0,47/Out 0,55inch)
E2V**USM0* rame/
132mm
75,1 mm
54,3mm
55,3mm
Int.16/ Est.18mm
copper 16-16mm ODF
(5,20 inch)
(2,96 inch)
(2,14inch)
(2,18inch)
(In 5/8 /Out 0,71inch)
(In 5/8 /Out 0,71inch)
E2V**UWA0* rame/
130 mm
73,1 mm
52,3mm
53,3mm
Int.9,5 Est. 13mm
copper 3/8"-3/8" ODF
(5,12inch)
(2,88 inch)
(2,06inch)
(2,10inch)
(In3/8 /Out 0,51inch)
(In3/8/Out 0,51inch)
E2V**UWB0* rame/
130 mm
73,1 mm
52,3mm
53,3mm
Int.12.8 Est. 15mm
Int.9,5 Est. 13mm
copper 3/8"-1/2" ODF
(5,12inch)
(2,88 inch)
(2,06inch)
(2,10inch)
(In1/2 /Out 0,59inch)
(In3/8/Out 0,51inch)
Nota: i codici E2V**U**0* hanno cavo
Note: codes E2V**U**0* have a 1 m
di lunghezza 1 m e connettore XHP-6;
long cable and XHP-6 connector;
i codici E2V**U**1* hanno cavo di lunghezza
codes E2V**U**1* have a 2 m long cable
2 m e connettore XHP-6;
and XHP-6 connector;
i codici E2V**U**2* hanno cavo di lunghezza
codes E2V**U**2* have a 0.3 m long cable
0,3 m e connettore Superseal serie 1.5.
and Superseal series 1.5 connector.
Disposal of the product: the appliance (or the product) must be disposed of sepa-
rately in accordance with the local waste disposal legislation in force.
IMPORTANT WARNINGS
The CAREL product is a state-of-the-art product, whose operation is specified in the technical documentation supplied with the product
or can be downloaded, even prior to purchase, from the website www.carel.com. The client (builder, developer or installer of the final
equipment) assumes every responsibility and risk relating to the phase of configuration the product in order to reach the expected results
in relation to the specific final installation and/or equipment. The lack of such phase of study, which is requested/indicated in the user
manual, can cause the final product to malfunction of which CAREL can not be held responsible. The final client must use the product
only in the manner described in the documentation related to the product itself. The liability of CAREL in relation to its own product is
regulated by CAREL' s general contract conditions edited on the website www.carel.com and/or by specific agreements with clients.
CAREL INDUSTRIES - HQs
Via dell'Industria, 11 - 35020 Brugine - Padova (Italy)
Tel. (+39) 0499716611 – Fax (+39) 0499716600 – www.carel.com – e-mail: carel@carel.com
Caractéristiques générales
rosso / red
Le détendeur électronique E
2
V est destiné a être installé dans les circuits frigorifiques comme dispo-
sitif à détente pour le liquide réfrigérant en utilisant comme signal de réglage la surchauffe calculée
au moyen d'une sonde de pression et de température situées à la sortie de l'évaporateur. Un sous-
refroidissement adapté du fluide en entrée est nécessaire pour éviter que la vanne ne fonctionne en
présence de gaz flash. Il est possible que le niveau de bruit produit par la vanne augmente lorsque la
charge de fluide frigorigène s'avère insuffisante ou en cas de fuites importantes de charge en amont
D
de cette dernière. L'utilisation des instruments CAREL ou bien l'utilisation des instruments approuvés
blu / blue
par CAREL même est recommandée pour le pilotage des E
d'autres utilisations opérationnelles que celles reportées ci-après.
Positionnement
La vanne E
2
V est bidirectionnelle, avec entrée du liquide de préférence par le raccord latéral (Fig. 1), car cela
permet à la vanne de rester fermée en cas d'interruption de l'alimentation électrique grâce à l'effet de la pression
qui pousse l'obturateur contre l'orifice. En cas d'utilisation de vannes d'arrêt avant la vanne d'expansion, il faut
configurer le circuit afin qu'il ne se produise pas de coup de bélier à proximité de la vanne. Il est essentiel que la
vanne d'arrêt et la vanne d'expansion ne soient jamais fermées en même temps, afin d'éviter toute surpression
dangereuse dans le circuit. Installer toujours un filtre mécanique avant l'entrée du réfrigérant. Plusieurs types de
filtres sont disponibles en option : E2VFIL0100 pour les vannes E2V**BSF** et E2V**BS1** ; E2VFIL0200 pour les
vannes E2V**BSM** ; E2VFIL0300 pour les vannes E2V**BWA** ou E2V**BWB**. L'orientation spatiale est possi-
ble pour chaque configuration exceptée celle avec le stator dirigé vers le bas (détendeur renversé). La position
conseillée pour le détendeur E
2
V est la même que celle pour le détendeur thermostatique de type traditionnel
c'est-à-dire placé avant l'évaporateur et avant un éventuel distributeur. Les capteurs de température et de pression
(non fournis avec les E
V) doivent être positionnés immédiatement après l'évaporateur et en faisant particulière-
2
ment attention à:
ce que le capteur de température soit installé avec la pâte conductrice et qu'il soit isolé thermiquement de
façon appropriée;
ce que les deux capteurs soient installés AVANT des dispositifs éventuels pouvant altérer la mesure de pression
(ex. soupapes) et/ou température (ex. échangeurs).
Soundage et manipulation
Le vannes E
2
V unipolaires sont disponibles avec raccords en cuivre à souder (E2V**US*** et E2V***W***).
Fig. 3
Pour les vannes à souder respecter l' o rdre indiqué sur la figure en procédant comme suit:
1. si le stator est déjà assemblé, le retirer en dévissant l'écrou de fixation et en l'enlevant;
2. Insérer le filtre dans le treillis métallique (en option), uniquement sur le raccord latéral d'entrée (Fig. 2-B) en le
positionnant en butée et en le bloquant avec le tuyau du circuit, avant de souder la vanne. Attention! Utiliser
ce filtre uniquement en mode monodirectionnel. En cas d'utilisation de la vanne en mode bidirectionnel,
prévoir un filtre adapté dans le circuit;
3. enrouler un chiffon mouillé et passer à la soudure sans la surchauffer en orientant la flamme vers l'extrémité
des raccords (pour effectuer un soudo-brasage sans altérer l'étanchéité de la zone de soudure, utiliser un
alliage avec une température de fusion inférieure à 650 °C ou une teneur en argent de plus de 25%);
4. une fois que le détendeur est refroidi, réinsérer le stator sur la cartouche en le poussant jusqu'à la butée, visser
l'écrou noir jusqu'à la butée au point de déformer la couronne circulaire en caoutchouc du stator (couple de
serrage: 0,3 Nm);
5. Raccorder le connecteur
ATTENTION: Les détendeurs CAREL sont fournis en position complètement ouverte. Si le détendeur est activé
avant d'être soudé sur le circuit frigorifique, il doit impérativement être remis en position complètement ouverte
pour prévenir les hautes températures qui pourraient endommager les composants internes lors de la soudure.
Ne pas exercer de torsions ou de déformations sur la soupape ou sur les tubes d'assemblage.
Ne pas taper sur la soupape avec un marteau ou des outils de ce genre.
Ne pas utiliser de pinces ou d'autres instruments qui pourraient déformer la structure externe ou endommager
les organes internes.
Ne jamais orienter la flemme en direction de la soupape.
Fig. 4
Ne pas approcher des aimants ou des champs magnétiques de la soupape.
Ne pas installer ou utiliser en présence de:
F
déformation ou endommagement de la structure externe;
fort impact dû à une chute par exemple;
endommagement de la partie électrique (stator, câble, connecteur,...).
Int.12/Est.14mm
CAREL ne garantit pas le fonctionnement de la soupape en cas de déformation de la structure externe ou en cas
d'endommagements des parties électriques. ATTENTION: La présence de particules dues à des saletés pourrait
Int.16/Est.18mm
causer des dysfonctionnements de la vanne.
Int.9,5 Est. 13mm
Connexions Electriques
Le stator E
V unipolaire est doté d'un câble à 6 pôles intégré d'une longueur d'1m ou 2m avec un connecteur XHP-6.
2
Le cas échéant, utiliser les codes E2V**U**2* équipés d'un câble intégré d'une longueur de 0,3m avec un connec-
teur de type Superseal série 1.5 (IP67) auquel doit être connecté un câble de rallonge (E2VCABS*U*) pour des
applications conformément à la directive 2004/108/EC et modifications successives. Brancher le connecteur d'ali-
mentation (type XHP-6) au relatif contre-connecteur d'un pilote unipolaire compatible en prenant soin de ne pas
inverser les phases d'alimentation. Voir schéma de connexion à la Fig. 3.
Spécifications opérationnelles CAREL E2V-U
Compatibilité
Groupe 1: R1234yf; hydrocarbures R290, R600, R600a, R32, R452B, R454A,
R454B, R454C, R455A, R1270
Groupe 2: R22, R134a, R404A, R407C, R410A, R417A, R507A, R744,
R1234ze, R448A, R449A, R450A, R513A, R32, R452B, R454A, R454B, R454C,
R455A, R407A, R407E, R407F, R1233zd
Pression d'exercice maximale (MOP) Certification CE: 60 bar (870 psi). Certification UL: 45 bar (652 psi)
Pression d' e xercice maximale (MOPD) 35 bars (508 psi) - 26 bar (377 psi) pour E2V35*****
P.E.D.
Gr. 1 et 2, art. 4, par. 3. Ces produits sont conformes aux exigences de la
norme IEC 60079-15 ed. 4 dans la limite des exigences des normes EN
60335-2-24: 2010, EN 60335-2-40 / A1: 2006 et EN 60335-2-89: 2010 pour
l'utilisation de gaz réfrigérants inflammables.
UL/CSA certification
UL file n° E3045579, cURus (A1) - UR (A3-B2)
(UL 429 et CSA C22.2 no.139-2010)
Température du réfrigérant
-40T70 °C (-40T158 °F)
Température ambiante
-30T70 °C (-22T158 °F)
Contacter CAREL pour des conditions opérationnelles différentes ou Réfrigérants alternatifs.
Stator CAREL E2V-U
Stator unipolaire en basse tension
Voltage d'alimentation
12 V
Fréquence de pilotage
50 Hz
Résistance de phase (25 °C)
40 Ohm ± 10%
Index de protection
IP67
Angle de pas
15°
Avancement linéaire/pas
0,03 mm (0,0012 inch)
Connexions
6 pôles (AWG 18-22) avec un câble intégré d'une longueur de:
-1 m avec un connecteur XHP-6 (codes E2V**U**0*)
-2 m avec un connecteur XHP-6 (codes E2V**U**1*)
-0,3 m avec un connecteur Superseal série 1.5 (IP67, codes E2V**U**2*).
Pas de fermeture complète
500
Pas de réglage
480
Allgemeine Beschreibung
Das elektronische E2V-Ventil wird im Kältekreislauf als Entspannungsorgan des Kältemittels instal-
liert; dabei wird die anhand eines Druck- und Temperaturfühlers am Verdampferausgang gemessene
Überhitzung als Regelsignal verwendet. Das Kältemittel im Einlass muss entsprechend unterkühlt wer-
den, damit das Ventil bei Vorhandensein von Flash-Gas nicht arbeitet. Bei unzureichender Kältemittel-
ladung oder bei erheblichen Druckverlusten vor dem Ventil könnte sich die Geräuschentwicklung des
Ventils erhöhen. Für die Steuerung von E2V-Ventilen werden CAREL-Geräte empfohlen. Beachten Sie
die nachstehend angeführten Betriebsbedingungen.
2
V. Ne pas utiliser les détendeurs E
2
V pour
Positionierung
Das E
2
V-Ventil arbeitet bidirektional; als Einlass des Kältemittels empfiehlt sich der Seitenanschluss (Fig.1), weil dort
das Ventil bei Stromausfall aufgrund des Drucks, der die Schließklappe gegen die Öffnung drückt, geschlossen
bleibt. Sind vor dem Expansionsventil Absperrventile installiert, muss der Kreislauf so konfiguriert werden, dass
keine Widderstöße in Ventilnähe auftreten. Das Absperrventil und das Expansionsventil dürfen nie gleichzeitig ge-
schlossen sein, um gefährliche Überdrücke im Kreislauf zu vermeiden. Vor dem Kältemitteleinlass muss immer ein
mechanischer Filter installiert werden. Steht eine Reihe von optionalen Filtern zur Verfügung: E2VFIL0100 für die
Ventile E2V**BSF** und E2V**BS1**; E2VFIL0200 für die Ventile E2V**BSM**; E2VFIL0300 für die Ventile E2V**BWA**
oder E2V**BWB**. Die räumliche Ausrichtung ist in jeder Konfiguration, außer mit nach unten gerichtetem Stator,
möglich (auf den Kopf gestelltes Ventil). Die für das E2V-Ventil empfohlene Position ist dieselbe eines traditionel-
len Thermostatventils, d. h. vor dem Verdampfer und dem eventuellen Verteiler. Die Temperatur- und Druckfühler
(nicht im Lieferumfang enthalten) müssen unmittelbar hinter dem Verdampfer angebracht werden. Achten Sie
darauf, dass:
der Temperaturfühler mit Wärmeleitpaste installiert und angemessen thermisch isoliert ist;
beide Fühler VOR eventuellen Druck- und/oder Temperatur-verändernden Vorrichtungen installiert sind (wie
Ventile und/oder Tauscher).
Lötung und Installation
Die E2V-Ventile sind zu verlöten (E2V***S***) oder anzuschließen (E2V***R*** und E2V***W***). Befolgen Sie
beim Verlöten die in der Abbildung dargestellten und nachstehend angeführten Schritte:
1. Ist der Stator bereits montiert, lockern Sie die Sicherungsmutter und nehmen Sie ihn ab.
2. Den Metallgewebefilter ausschließlich (optional) am seitlichen Einlassanschluss (Fig. 2-B) bis zum Endanschlag
einfügen und mit dem Rohr des Kreislaufs blockieren, bevor das Ventil verlötet wird. Achtung! Den Filter nur
in einer Richtung verwenden. Bei einer bidirektionalen Verwendung des Ventils muss ein geeigneter Filter im
Kreislauf vorgesehen werden.
3. Wickeln Sie einen nassen Lappen um das Ventil und schweißen Sie, ohne das Ventil selbst zu überhitzen;
richten Sie die Flamme auf die Enden der Anschlussstücke (für eine bessere Verlötung ohne Beeinträchtigung
der Lötstellen sollte eine Legierung mit Schmelztemperatur unter 650 °C oder mit Silbergehalt über 25% ver-
wendet werden).
4. Den Stator erneut bis zum Endanschlag in den kalten Ventileinsatz einfügen und die schwarze Mutter so fest
verschrauben, bis der Gummiring des Stators leicht verbogen ist (Drehmoment 0,3 Nm);
5. Den vorverdrahteten Steckverbinder
ACHTUNG: Die Carel-Ventile werden in einer komplett offenen Position geliefert. Sollte das Ventil vor dem
Verlöten im Schaltkreis aktiviert werden, muss es zuerst vollständig geöffnet werden, damit die hohen
Temperaturen die internen Bauteile nicht beschädigen.
Das Ventil oder die Anschlussleitungen dürfen weder gebogen noch verformt werden.
Das Ventil darf nicht mit Hammern oder anderem Werkzeug bearbeitet werden.
Benutzen Sie keine Zangen oder anderes Werkzeug, welche die Außenstruktur verformen oder die internen
Organe beschädigen könnten.
Richten Sie die Flamme nie direkt auf das Ventil.
Nähern Sie das Ventil nicht an Magnete oder Magnetfelder an.
Installieren oder verwenden Sie das Ventil nie bei:
bei Verformung oder Beschädigung der Außenstruktur;
bei starken Erschütterungen, beispielsweise durch Herunterfallen;
bei Beschädigung der elektrischen Bauteile (Stator, Kabel, Steckverbinder...).
CAREL haftet im Fall einer Verformung der Außenstruktur oder Beschädigung der elektrischen Bauteile nicht
für den korrekten Betrieb des Ventils.
ACHTUNG: Vorhandene Schmutzteilchen könnten Funktionsstörungen am Ventil hervorrufen.
Elektroanschlüsse
Der einpolige Stator E
2
V ist mit einem 6-poligen Kabel von 1 m oder 2 m Länge mit XHP-6-Stecker ausgestat-
tet. Alternativ können die Codes E2V**U**2* mit 0,3 m langem Kabel mit Superseal-Stecker der Serie 1.5 (IP67)
verwendet werden, an die ein Verlängerungskabel, (E2VCABS*U*) für Anwendungen gemäß Richtlinie 2004/108/
EG in geltender Fassung. Schließen Sie den Versorgungsstecker (vom Typ XHP-6) an den zugehörigen Gegenste-
cker eines kompatiblen, einpoligen Treibers. Achtung: Die Versorgungsphasen dürfen nicht umgekehrt werden.
Siehe Schaltplan in Fig. 3.
Betriebsbedingungen für CAREL E2V-U
Kompatibilität
Group 1: R1234yf; Kohlenwasserstoffe R290, R600, R600a, R32, R452B,
R454A, R454B, R454C, R455A, R1270
Group 2: R22, R134a, R404A, R407C, R410A, R417A, R507A, R744, R1234ze,
R448A, R449A, R450A, R513A, R32, R452B, R454A, R454B, R454C, R455A,
R407A, R407E, R407F, R1233zd
Max. Betriebsdruck (MOP)
CE Zertifizierung: 60 bar (870psi). UL Zertifizierung: 45bar (652 psi)
Max. Betriebs-DP (MOPD)
35 bar (508 psi) - 26 bar (377 psi) für E2V35*****
PED
Gr. 1 und 2, Art. 4, Abs. 3. Diese Produkte erfüllen die Anforderungen der
IEC 60079-15 ed. 4 Beschränkt auf die Anforderungen der Normen EN
60335-2-24: 2010, EN 60335-2-40 / A1: 2006 und EN 60335-2-89: 2010
bei Verwendung von brennbarem Kältemittelgas. caso di utilizzo gas
refrigeranti infiammabili.
UL/CSA certification
UL file n° E3045579, cURus (A1) - UR (A3-B2)
(UL 429 und CSA C22.2 no.139-2010)
Kältemitteltemperatur
-40T70 °C (-40T158 °F)
Raumtemperatur
-30T70 °C (-22T158 °F)
Für andere Betriebsbedingungen oder alternative Kältemittel kontaktieren Sie bitte CAREL.
CAREL-Stator E2V-U
Einpoliger Niederspannungsstator
Spannung
Steuerfrequenz
Phasenwiderstand (25 °C)
Schutzart
Schrittwinkel
Linearer Vorschub/Schritt
Anschlüsse
Stufen für vollständige Schließung
Regelstufen
Posicionamiento
La válvula E
V es bidireccional, con entrada preferente del líquido por la toma lateral (Fig. 1), ya que favorece que
2
la válvula permanezca cerrada en caso de interrupción de la alimentación eléctrica gracias al efecto de la presión
que empuja al obturador contra el orificio. En caso de utilizar válvulas de corte antes de la válvula de expansión, es
necesario configurar el circuito para que no se produzcan golpes de ariete en las proximidades de la válvula. Es
fundamental que la válvula de corte y la válvula de expansión no estén nunca cerradas simultáneamente, para evitar
sobrepresiones peligrosas en el circuito. Instalar siempre un filtro mecánico antes de la entrada del refrigerante. Hay
disponibles una serie de filtros opcionales: E2VFIL0100 para las válvulas E2V**BSF** y E2V**BS1**; E2VFIL0200 para
las válvulas E2V**BSM**; E2VFIL0300 para las válvulas E2V**BWA** o E2V**BWB**. La orientación espacial resulta
posible en cualquier configuración excepto con el estátor dirigido hacia abajo (válvula invertida). La posición
aconsejada de la válvula E
evaporador y del eventual distribuidor. Los sensores de temperatura y presión (que no se entregan con las E
deben posicionar inmediatamente antes del evaporador y cuidando de forma especial que:
el sensor de temperatura se instale con pasta conductora y se haya aislado térmicamente de forma adecuada;
ambos sensores se hayan instalado ANTES de cualquier dispositivo que altere la presión (por ejemplo, válvulas)
y/o la temperatura (por ejemplo intercambiadores).
Soldadura y manipulacion
Las válvulas E
instrucciones indicadas en la figura, procediendo de la siguiente forma:
1. Si el Actuador está ya montado, quitarlo desenroscando el dado de fijación y soltándolo;
2. Insertar el filtro de red metálica (opcional) exclusivamente en el racor lateral de entrada (Fig.2-B) posicionándo-
lo en su lugar y bloqueándolo con el tubo del circuito, antes de soldar la válvula. ¡Atención! Utilizar este filtro
solo de forma monodireccional. En caso de utilizar la válvula de forma bidireccional, prever el filtro adecuado
en el circuito, sin utilizar el suministrado;
3. Enrollar un trapo mojado y proceder a realizar la soldadura, sin recalentarla, orientando la llama hacia el ex-
tremo de las piezas de unión (para una soldadura mejor sin alterar la estanqueidad de la zona de soldadura
utilizar aleación con temperatura de fusión inferior a 650 °C ó con contenido de plata superior al 25%);
4. Con la válvula fría, reinsertar el estator en el cartucho empujándolo hasta el tope, enroscando el dado negro
hasta su apriete completo, hasta deformar la corona circular de goma del estator (par de apriete 0,3 Nm);
5. Conectar el conector
ATENCIÓN: Las válvulas CAREL se suministran en posición de apertura completa. En el caso en que la válvula sea
accionada antes de su soldadura en el circuito, es necesario posicionarla completamente abierta para evitar que
la alta temperatura dañe los componentes internos.
No aplicar torsiones o deformaciones en la válvula o en los tubos de conexión - No golpear la válvula con martillos
u otros objetos - No utilizar pinzas u otras herramientas que podrían deformar la estructura externa o estropear
los componentes internos - Nunca dirigir la llama hacia la válvula.
No acercar la válvula a magnetos, imanes o campos magnéticos.
No proceder a la instalación o a la utilización en caso de:
deformación o daños de la estructura interna;
fuerte impacto debido, por ejemplo, a una caída;
daños de la parte eléctrica (estátor, cable, conector,...).
CAREL no garantiza el funcionamento de la válvula en caso de deformación de la estructura externa o de daños
en las partes eléctricas.
ATENCIÓN: la presencia de partículas debidas a suciedad podrían causar malos funcionamientos de la válvula.
Conexiones eléctricas
El estado de la E
6. Como alternativa, utilizar los códigos E2V**U**2* dotados de cable integrado de 0,3m de largo con conector
tipo Superseal serie 1.5 (IP67) al que se conecta un cable de prolongación adecuado (E2VCABS*U*) para aplicacio-
nes de acuerdo con la directiva 2004/108/EC y sucesivas modificaciones. Conectar el conector de alimentación
(tipo XHP-6) al contraconector correspondiente de un driver unipolar compatible teniendo cuidado de no invertir
las fases de alimentación. Ver el esquema de conexiones en la Fig. 3.
Especificaciones operativas CAREL E2V-U
Compatibilidad
Máxima Presión de trabajo (MOP)
Máximo DP de trabajo (MOPD)
P.E.D.
UL/CSA certification
(UL 429 y CSA C22.2 no.139-2010)
Temperatura refrigerante
Temperatura ambiente
Ponerse en contacto con CAREL para condiciones operativas diferentes o refrigerantes altenativos.
Estátor CAREL E2V-U
Estátor unipolar de baja tensión
Tensión de alimentación
Frecuencia de control
12 V
Resistencia de fase (25°C)
50 Hz
Índice de protección
40 Ohm ± 10%
Ángulo de paso
IP67
Avance lineal/paso
15 °
Conexiones
0,03 mm (0,0012 inch)
6-polig (AWG 18-22) mit integriertem Kabel der Länge:
-1 m mit XHP-6-Stecker (Codes E2V**U**0*)
-2 m mit XHP-6-Stecker (Codes E2V**U**1*)
Pasos de cierre completo
-0,3 m mit Superseal-Stecker der Serie 1.5 (IP67,
Pasos de regulación
Codes E2V**U**2*)
500
480
Características generales
La válvula electrónica E
2
V está diseñada para su instalación en circuitos frigoríficos como dispositivo
de expansión para el fluido refrigerante, utilizando como señal de regulación el recalentamiento
calculado mediante una sonda de Presión y una de Temperatura, situadas ambas a la salida del
evaporador. Es necesario un subenfriamiento del fluido adecuado en la entrada para evitar que
la válvula trabaje en presencia de burbujas de gas. Es posible que la válvula aumente su nivel de
ruidosi la carga de refrigerante resultase insuficiente o se produjeran pérdidas de carga relevantes
aguas arriba de la misma. Para el control de las E
V se recomienda utilizar instrumentos CAREL u
2
otros acreditados oficialmente por CAREL. No utilizar las válvulas E
2
V fuera de las condiciones
operativas que se indican a continuación.
2
V es la misma que para una válvula termostática de tipo tradicional; es decir, antes del
2
V son para soldar (E2V***S***) o roscar (E2V***R*** y E2V***W***). Para las válvulas a soldar, seguir las
2
V unipolar está dotado de un cable de 6 polos integrado de 1m ó 2m de largo con conector XHP-
Grupo 1: R1234yf; Hidrocarburos R290, R600, R600a, R32, R452B, R454A,
R454B, R454C, R455A, R1270
Grupo 2: R22, R134a, R404A, R407C, R410A, R417A, R507A, R744, R1234ze,
R448A, R449A, R450A, R513A, R32, R452B, R454A, R454B, R454C, R455A,
R407A, R407E, R407F, R1233zd
CE certificación: 60 bar (870psi). UL certificación: 45bar (652 psi)
35 bar (508 psi) - 26 bar (377 psi) por E2V35*****
Gr. 1 y 2, art. 4, pár. 3. Estos productos cumplen con los requisitos de IEC
60079-15 ed. 4 limitado a lo requerido por las normas EN 60335-2-24:
2010, EN 60335-2-40 / A1: 2006 y EN 60335-2-89: 2010 en el caso de uso
de gas refrigerante inflamable.
UL file n° E3045579, cURus (A1) - UR (A3-B2)
-40T70 °C (-40T158 °F)
-30T70 °C (-22T158 °F)
12 V
50 Hz
40 Ohm ± 10%
IP67
15°
0,03 mm (0,0012 inch)
6 polos (AWG 18-22) con cable integrado longitud:
-1 m con conector XHP-6 (códigos E2V**U**0*)
-2 m con conector XHP-6 (códigos E2V**U**1*)
-0,3 m con conector Superseal serie 1.5 (IP67, códigos E2V**U**2*).
500
480
+050001440 - rel. 4.9 - 22.07.2021
2
V) se

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

E2v usm0 serieE2v uwa0 serieE2v uwb0 serie