(ES) ESPAÑOL
Nomenclatura
(1) placa lateral móvil, (2) placa lateral
fi ja, (3) polea-patín, (4) leva, (5) gatillo de
seguridad, (6) empuñadura.
Control, puntos a verifi car
Revise antes de cualquier utilización: las placas
laterales fi ja y móvil, los elementos de fricción
(garganta de la leva y de la polea-patín), los
elementos de cierre (gatillo de seguridad y
tuerca), el funcionamiento del muelle de la
leva y del gatillo de seguridad. Finalice con una
prueba de funcionamiento (ver esquema 2).
Consulte los detalles de cómo realizar el
control de los EPI en el CD ROM EPI PETZL o
en www.petzl.com
En caso de duda, póngase en contacto con
PETZL.
Normas de utilización
Precauciones
Atención: la función autofrenante sólo es
operativa cuando se suelta la empuñadura y
ésta puede moverse libremente. Nada debe
difi cultar el movimiento de la empuñadura
(mosquetón, cuerda, elemento de amarre).
El aparato debe poder funcionar libremente
en cualquier momento. No debe bloquearse
en una fi sura ni dejar que adopte una
mala posición, ya que impediría su buen
funcionamiento. La función de autofrenado
depende del estado de la cuerda (diámetro,
envejecimiento, fl exibilidad, limpieza, etc).
Evite golpearlo contra la pared y la
introducción de arena en el mecanismo. La
presencia de lubricante en el paso de la cuerda
puede limitar la efi cacia del frenado.
Cuerda de 8 a 9 mm de diámetro
El STOP no está certifi cado para cuerdas de
diámetro inferior a 9 mm debido a que ya no
es autofrenante. En este caso, puede ser usado
como un descensor simple y obligatoriamente
con un sistema de frenado suplementario (3A).
Verifi que la compatibilidad de la cuerda con la
utilización deseada.
Colocación de la cuerda
(Esquema 1)
Fije el STOP (placa lateral móvil hacia el
usuario) en el arnés o en un anclaje mediante
un mosquetón de seguridad. Coloque la
cuerda en el sentido indicado por las fi guras
grabadas en el STOP. Después, cierre el STOP
y compruebe que el gatillo de seguridad está
completamente cerrado y bloqueado por el
mosquetón de fi jación.
Verifi cación del funcionamiento
(Esquema 2)
Verifi que si la leva autobloqueante está libre y
si el muelle funciona sin rozamientos.
Permaneciendo autoasegurado, siempre debe
realizarse una comprobación antes de utilizar el
aparato, verifi cando la correcta colocación de
la cuerda y el buen funcionamiento del aparato.
Descenso (Esquema 3)
No olvide hacer un nudo al fi nal de la cuerda. El
STOP es autofrenante pero para su seguridad
no suelte jamás el extremo libre de cuerda
durante el descenso. El frenado y la regulación
10
TECHNICAL NOTICE : STOP D09 réf. : D09800-H (211004)
del descenso se realizan cerrando más o
menos la mano situada sobre el cabo libre de
la cuerda. El bloqueo se produce simplemente
soltando la empuñadura. El desbloqueo se
efectúa apretando la empuñadura.
3A. Frenado suplementario
Para un frenado suplementario, pase el
extremo libre de la cuerda por un mosquetón.
3B. Supresión del autofrenado
Es obligatorio utilizar un medio de frenado
suplementario.
3C. Llave de bloqueo rápido
3D. Bloqueo de seguridad
Rescate: evacuación (Esquema 4)
4A. Rescate: evacuación sobre un punto fi jo
Con el STOP fi jado en el anclaje, el cabo libre
de la cuerda debe pasar por un mosquetón
para obtener un frenado suplementario. Sujete
este cabo libre.
4B. Rescate: evacuación sobre el arnés
Para bajar a una persona, con el STOP fi jado
en el arnés (autoaseguramiento obligatorio)
sitúese en una posición cómoda y segura y
utilice un frenado suplementario.
4C. Rescate: evacuación excepcional
Sólo debe ser usado por rescatadores
entrenados en esta práctica. Máximo 250 kg,
no someter a ningún choque, frenado
suplementario obligatorio.
Ascenso ocasional por una cuerda
(Esquema 5)
Reenvío antirretorno + polipasto
(Esquema 6)
Este aparato puede ser utilizado como reenvío
antirretorno para tensar una cuerda.