Attach safety cable to both luminaire and Data Receiver IntelliPower and to anchor point
18
Fixez le câble de sécurité à l'équipement et au Data Receiver IntelliPower ainsi qu'au point d'ancrage
Conecte el cable de seguridad tanto al proyector como al Data Receiver IntelliPower y al punto de anclaje
Collegare il cavo di sicurezza al gruppo di illuminazione, al Data Receiver IntelliPower e al punto di ancoraggio
Bevestig veiligheidskabel aan zowel houder en Data Receiver IntelliPower als aan ankerpunt
Bringen Sie das Sicherheitskabel an Beleuchtungskörper und Data Receiver IntelliPower sowie an
den Verankerungspunkt
フィクスチャと Data Receiver IntelliPower の両方、 そしてアンカーポイントに安全ケーブルを取り付けます
将安全电缆连接到灯具和 Data Receiver IntelliPower,然后连接到锚点
Safety cable minimum requirements
Material
304 or 316 stainless steel
4 mm (5/32 in) nominal diameter
Size
Minimum break load must be greater than
2,400 lb (1,089 kg)
Spécifications minimales du câble de sécurité
Matériau
Acier inoxydable 304 ou 316
diamètre nominal de 4 mm po (5/32) La
Taille
rupture de charge minimale doit être
supérieure à 1.089 kg (2.400lb)
Requisitos mínimos para el cable de seguridad
Material
Acero inoxidable 304 ó 316
Diám. nominal de 4 mm pulg. (5/32).
Tamaño
La carga de ruptura mínima debe ser
superior a 2.400 libras (1.089 kg).
Wire Data Receiver IntelliPower to junction box
19
Câblez le Data Receiver IntelliPower au boîtier de connexion Conecte con un cable el Data Receiver IntelliPower a la caja de conexiones
Collegare il Data Receiver IntelliPower alla scatola di giunzione Sluit bedrading aan tussen Data Receiver IntelliPower en kabeldoos
Verkabeln Sie den Data Receiver IntelliPower mit der Abzweigdose. Data Receiver IntelliPower をジャンクションボックスに配線します
用电线将 Data Receiver IntelliPower 连接到接线盒
Wiring example
Exemple de câblage
Ejemplo de cableado
Esempio di collegamento
Voorbeeld bedrading
Verkabelungsbeispiel
配線例 接线示例
From Data
Enabler IntelliPower
Depuis le Data Enabler
IntelliPower
Del Data Enabler IntelliPower
Da Data Enabler IntelliPower
Van Data Enabler IntelliPower
Von Data Enabler IntelliPower
Data Enabler IntelliPower から
从 Data Enabler IntelliPower
Luminaire and luminaire base
Appareil et socle de l'appareil
Aplique y base del aplique
Gruppo di illuminazione e base del gruppo di illuminazione
Armatuur en armatuurbasis
Beleuchtungskörper und Sockel des Beleuchtungskörpers
フィクスチャおよびフィクスチャベース
灯具和灯座
Requisiti minimi del cavo di sicurezza
Materiale
Dimensioni
Minimale vereisten veiligheidskabel
Materiaal
Afmeting
Mindestanforderungen für das Sicherungskabel
Material
Maße
UL / cUL
Data Receiver
IntelliPower
acciaio inox AISI 304 o 316
Diametro nominale 4 mm.
Carico di rottura minimo 1.089 kg
304 of 316 roestvrij staal
4 mm diameter (5/32 in) nominale
diameter. Minimale breukbelasting
moet groter zijn dan 1.089 kg (2.400 lb)
304 oder 316 Edelstahl
4 mm Nenndurchmesser (5/32).
Mindestbruchlast von über 1.089 kg
(2.400 lb)
CE
Optional to next Data Receiver IntelliPower
En option vers Data Receiver IntelliPower suivant
Opcional para el siguiente Data Receiver IntelliPower
Opzionale per Data Receiver IntelliPower successivo
Optioneel bij volgende Data Receiver IntelliPower
Optional an den nächsten Data Receiver IntelliPower
次の Data Receiver IntelliPower のオプション
可选择连接到另外一个 Data Receiver IntelliPower
Data Receiver IntelliPower Installation Instructions 15
ケーブルの安全最小要件
材質
304 または 316 ステンレススチール
4 mm 公称径 (5/32) インチ径。 最小破断荷重
サイズ
1.089 kg (2.400 lb) 以上
安全电缆最低要求
材质
304 或 316 不锈钢
公称直径为 4 毫米(5/32 英寸)。最小断
尺寸
裂载荷必须大于 1,089 千克(2,400 磅)