10
Place gasket in luminaire base. Line up holes in
gasket and luminaire.
Placez le joint à la base de l'équipement. Alignez les trous dans le joint et l'équipement.
Coloque la junta en la base del proyector. Alinee los orificios de la junta y el proyector.
Posizionare la guarnizione sulla base del gruppo di illuminazione. Allineare i fori della guarnizione
e del gruppo di illuminazione.
Plaats pakking in de basis van de houder. Plaats gaten in pakking en houder naast elkaar
Setzen Sie die Dichtung in den Sockel des Beleuchtungskörpers ein. Richten Sie die Bohrungen in
der Dichtung und dem Beleuchtungskörper aneinander aus.
ガスケッ トをフィクスチャベースに取り付け、 ガスケッ トとフィクスチャの穴を合わせます
将垫片放到灯座里。将垫片和灯具的螺孔对齐。
Push screws through luminaire and gasket
11
Poussez les vis à travers l'équipement et le joint Introduzca los tornillos a través del proyector y la junta
Avvitare le viti tra il gruppo di illuminazione e la guarnizione Duw schroeven door houder en pakking
Stecken Sie Schrauben durch Beleuchtungskörper und Dichtung. フィクスチャとガスケッ トにネジを通します 将螺钉穿过灯具和垫片
Remove seal plug from Data Receiver IntelliPower
12
Retirez le raccord d'étanchéité du Data Receiver IntelliPower
Retire el tapón hermético del Data Receiver IntelliPower
Rimuovere il tappo di tenuta dal Data Receiver IntelliPower
Verwijder de afdichtingsplug van Data Receiver IntelliPower
Entfernen Sie die Dichtungsschraube vom Data Receiver IntelliPower.
Data Receiver IntelliPower からシールプラグを取り外します
从 Data Receiver IntelliPower 上拔下密封塞
E
Use two, 3.5 inch 8–32 screws for dry rated standard 4 inch
round junction box, or four 3.5 inch 10–24 screws for damp/wet rated
standard 4 inch round junction box.
Utilisez deux vis 8–32 de 3,5 pouces pour des boîtiers de connexion ronds de 4 pouces
conformes à un environnement sec et quatre vis 10–24 de 3,5 pouces pour des boîtiers de
connexion ronds de 4 pouces conformes à un environnement mouillé ou humide.
Utilice dos tornillos de 3,5 pulgadas del 8–32 para la caja de conexiones redonda de 4 pulgadas
del estándar de clasificación seca o cuatro tornillos de 3,5 pulgadas del 10–24 para la caja de
conexiones redonda de 4 pulgadas del estándar de clasificación húmeda.
Utilizzare due viti 8–32 da 3,5 pollici per la scatola di giunzione rotonda da 4 pollici standard per
ambienti asciutti oppure quattro viti 10–24 da 3,5 pollici per la scatola di giunzione rotonda da
4 pollici standard per ambienti umidi o bagnati.
Gebruik twee 3,5 inch 8-32 schroeven voor een droog-geclassificeerde standaard ronde
kabeldoos of vier 3,5 inch 10-24 schroeven voor vochtig/nat-geclassificeerde standaard ronde
4 inch kabeldoos.
Verwenden Sie zwei 8,9-cm-Schrauben (3,5 Zoll, 8–32) für runde Standard-10-cm-Abzweigdosen
(4 Zoll) für Trockenanwendungen bzw. vier 8,9-cm-Schrauben (3,5 Zoll, 10–24) für runde
Standard-10-cm-Abzweigdosen (4 Zoll) für Feucht-/Nassanwendungen.
乾燥定格標準が 4 インチの円形ジャンクションボックスには 3.5 インチ 8–32 のネジを 2 つ、 湿潤定格標
準が 4 インチの円形ジャンクションボックスには 3.5 インチ 10–24 のネジを 4 つ使用します。
两颗 3.5 英寸 8–32 螺钉用于干式额定标准 4 英寸圆形接线盒,或四颗 3.5 英寸 10–24 螺钉用
于湿式额定标准 4 英寸圆形接线盒。
Data Receiver IntelliPower Installation Instructions 25