Align screws to holes in junction box
20
Alignez les vis face aux trous dans le boîtier de connexion
Alinee los tornillos con los orificios de la caja de conexiones
Allineare le viti ai fori nella scatola di giunzione
Lijn schroeven uit met gaten in kabeldoos
Richten Sie die Schrauben an den Löchern in der Abzweigdose aus.
ネジをジャンクションボックスの穴に合わせます
将螺钉对准接线盒上的螺孔
Push Data Receiver IntelliPower and luminaire onto junction box. Don't pinch wires.
21
Poussez le Data Receiver IntelliPower et l'équipement sur le boîtier de connexion. Ne pincez pas les fils.
Introduzca el Data Receiver IntelliPower y el proyector en la caja de conexiones. Evite presionar los cables.
Inserire il Data Receiver IntelliPower e il gruppo di illuminazione nella scatola di giunzione. Non schiacciare i fili.
Duw Data Receiver IntelliPower en houder op de kabeldoos. Klem de bedrading niet af.
Drücken Sie Data Receiver IntelliPower und Beleuchtungskörper fest auf die Abzweigdose. Zwicken Sie die Drähte nicht ein.
Data Receiver IntelliPower とフィクスチャをジャンクションボックスに押し込みます。 ワイヤーを挟まないように注意してください。
将 Data Receiver IntelliPower 和灯具按到接线盒上。不要掐电线。
22
Attach Data Receiver IntelliPower and luminaire
Fixez le Data Receiver IntelliPower et l'équipement
Conecte el Data Receiver IntelliPower y el proyector
Collegare il Data Receiver IntelliPower e il gruppo di illuminazione
Bevestig Data Receiver IntelliPower en houder
Befestigen Sie den Data Receiver IntelliPower und den Beleuchtungskörper.
Data Receiver IntelliPower とフィクスチャを取り付けます
连接 Data Receiver IntelliPower 和灯具
16 Data Receiver IntelliPower Installation Instructions