Página 3
De har netop købt denne elektroniske badevægt fra Vertrauen, das Sie uns entgegenbringen. Damit Sie Terraillon, og vi takker for den tillid, De derved har die Möglichkeiten des Geräts optimal nutzen und mit vist os. Vi håber, De bliver glad for vægten og anbe- Ihrem Produkt voll und ganz zufrieden sind, emp- faler, at De nøje læser denne brugsanvisning for at få...
Página 4
Szanowni Klienci, Kupilięscie Paęnstwo elektroniczną wagę osobową Vážený zákazník, marki Terraillon : za co Paęnstwu bardzo serdecznie Práve ste si kúpili elektronickú kuchynskú váhu Teraillon dzię kujemy. Zyczymy Panstwu satysfakcji w uzķyciu a my Vám za to ďakujeme. Prajeme Vám jej bezvadné...
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:09 Page 4 PÈSE-PERSONNE ÉLECTRONIQUE - IMPÉDANCEMÈTRE 2. Comment est calculé le pourcentage de INFORMATIONS IMPORTANTES A graisse dans le corps ? CONNAITRE AVANT D’UTILISER VOTRE Le pourcentage de graisse est mesuré grâce à un IMPEDANCEMETRE procédé...
Página 6
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:09 Page 5 PÈSE-PERSONNE ÉLECTRONIQUE - IMPÉDANCEMÈTRE Les déchets cellulaires sont transportés par l’eau % de masse % Optimal d’eau pour être évacués dans l’urine et la transpiration. graisseuse dans le corps L’eau donne forme aux cellules, aide à maintenir la 4 à...
6. Eviter les vibrations ou chocs importants, tels INTRODUCTION que laisser tomber l’appareil sur le sol. L’impédancemètre Terraillon est conçu et fabri- qué dans une usine certifiée ISO 9001 et ISO CARACTERISTIQUES 14001, et satisfait aux normes de qualité et aux •...
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:09 Page 7 PÈSE-PERSONNE ÉLECTRONIQUE - IMPÉDANCEMÈTRE • Rappel rapide des données en mémoire pour COMMENCER EN 2 ETAPES accéder directement à la mémoire désirée 1 - REGLAGE INITIAL • Fonction “Effacement de la mémoire”...
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:09 Page 8 PÈSE-PERSONNE ÉLECTRONIQUE - IMPÉDANCEMÈTRE 8. Pressez [ L / M ] pour sélectionner le mode MESURE DU POIDS SEUL “athlete/normal”. 1. Montez sur le plateau. Restez immobile pendant que l’appareil mesure votre poids.
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:09 Page 9 PÈSE-PERSONNE ÉLECTRONIQUE - IMPÉDANCEMÈTRE UTILISATION DE LA MÉMOIRE 3. Si elle est vide, il n’y aura aucun affichage. Le produit est équipé de 10 mémoires individuelles. 4. Si elle est pleine et que vous souhaitez effacez les Ce qui permet aux utilisateurs de sauvegarder la informations précédemment enregistrées, pressez...
Página 11
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:09 Page 10 PÈSE-PERSONNE ÉLECTRONIQUE - IMPÉDANCEMÈTRE AFFICHAGES SPECIAUX Affichage En cas de : Err0 Initialisation incorrecte : recommencez comme expliqué ci-dessus. Err1 Poids instable : recommencez le pesage. Err2 Surcharge : retirez le poids immédiatement.
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:09 Page 11 ELECTRONIC BATHROOM SCALE - BODY FAT ANALYZER 2. How is percentage body fat (%BF) estimated? IMPORTANT INFORMATION TO KNOW %BF is measured by a method called Bioelectrical BEFORE USING YOUR BODY FAT SCALE Impedance Analysis (BIA).
Página 13
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:09 Page 12 ELECTRONIC BATHROOM SCALE - BODY FAT ANALYZER lubricates joints and is a component of many body % Body Fat Range Optimal % total fluids. The amount of water in the body fluctuates...
• Body fat measurement range: 4% to 50% • Body water measurement range: 37 % to 70 % Terraillon body fat scale is designed and manu- • Body fat increments: 0.1% factured in a facility certified in ISO 9001 Quality •...
Página 15
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:09 Page 14 ELECTRONIC BATHROOM SCALE - BODY FAT ANALYZER LCD DISPLAY & FUNCTION KEYS Remove battery if the product is not being used for a long time. 2 - SCALE INITIALIZATION The scale needs to be initialized at the first time of use or after battery replacement.
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:09 Page 15 ELECTRONIC BATHROOM SCALE - BODY FAT ANALYZER BODY FAT AND BODY WATER 10. Step on the scale with bare dry feet. Stand still MEASUREMENT MODE while the unit measures your weight. The weight will be displayed for 2 seconds.
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:09 Page 16 ELECTRONIC BATHROOM SCALE - BODY FAT ANALYZER 4. Press [ ] to store your personal data to the SPECIAL DISPLAYS desired memory location with 1 long beep. « R », Display In the case of: «...
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:09 Page 17 ELEKTRONISCHE PERSONENWAAGE - IMPEDANZMETER 2. Wie wird der prozentuale Körperfettanteil WAS SIE VOR DER BENUTZUNG IHRES ausgerechnet? IMPEDANZMETERS WISSEN SOLLTEN Der prozentuale Fettanteil wird nach einem Verfahren Vor der Benutzung Ihrer Personenwaage sollten Sie gemessen, das “bioelektrische Impedanzanalyse”...
Página 19
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:09 Page 18 ELEKTRONISCHE PERSONENWAAGE - IMPEDANZMETER Wasser verleiht den Zellen Form, hilft die % Fettmasse Optimaler Wasseranteil Körpertemperatur gleich zu halten, beliefert Haut im Körper (%) und Schleimhäute mit Feuchtigkeit, schützt die 4 - 14 %...
EINLEITUNG 6. Meiden Sie starke Erschütterungen oder Stöße, z.B. durch das Fallenlassen des Geräts auf den Das Terraillon Impedanzmeter ist in einem nach Fußboden. ISO 9001 und ISO 14001 zertifizierten Werk kon- zipiert und hergestellt worden und erfüllt die in TECHNISCHE MERKMALE Kraft befindlichen Auflagen hinsichtlich Qualität...
Página 21
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:09 Page 20 ELEKTRONISCHE PERSONENWAAGE - IMPEDANZMETER • Normaler Modus oder Athleten-Modus (nicht - Taste zum Bestätigen und Einstellen der persön- unter 18 Jahren) lichen Daten, wie Größe, Alter, Geschlecht und • Einzeldatenspeicher: 10 Modus Athlet/Normal für die Impedanzmessung •...
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:09 Page 21 ELEKTRONISCHE PERSONENWAAGE - IMPEDANZMETER BEDIENUNGSANLEITUNG BETRIEB 3. Den Knopf [ ] betätigen, um die Höhen- eingabe zu bestätigen. Um eine genaue Angabe zu erhalten, ist es wichtig, Die Alteransanzeige der vorhergehenden Einstellung Waage auf einer festen, flachen Oberfläche ab.
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:09 Page 22 ELEKTRONISCHE PERSONENWAAGE - IMPEDANZMETER 12. Der Prozentsatz an Wasser und Fett, das Gewicht 5. Ist der ausgewählte Speicherplatz belegt, und das Geschlecht werden angezeigt. betätigen Sie [ ], um den gewünschten Speicherplatz mit einem langen Piepton zu bestätigen.
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:09 Page 24 BÁSCULA DE BAÑO ELECTRÓNICA - IMPEDANCÍMETRO BÁSCULA DE BAÑO ELECTRÓNICA - IMPEDANCÍMETRO 2. ¿Cómo se calcula el porcentaje de grasa en INFORMACIONES IMPORTANTES DE el cuerpo? CONOCER ANTES DE UTILIZAR SU El porcentaje de grasa se mide con un método lla- IMPEDANCÍMETRO...
Página 26
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:09 Page 25 BÁSCULA DE BAÑO ELECTRÓNICA - IMPEDANCÍMETRO BÁSCULA DE BAÑO ELECTRÓNICA - IMPEDANCÍMETRO Medir el porcentaje de agua puede ser un instru- Recuerde que le porcentaje de agua calculado por mento útil para mantener un buen estado de salud.
SPECIFICATIONS INTRODUCCIÓN • Capacidad de peso: 150kg El impedancímetro Terraillon se concibe y se • Incrementos de peso: 100g realiza en una fábrica certificada ISO 9001 e ISO • Campos de medición de la tasa de grasa: del 4 al 14001 y respecta las normas de calidad así...
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:09 Page 27 BÁSCULA DE BAÑO ELECTRÓNICA - IMPEDANCÍMETRO ON : FUNCIONAMIENTO - Encender y apagar el aparato La manera de posicionarse en la balanza es - Indicación de los 4 parámetros (tamaño, edad, importante si se quiere lograr una buena precisión sexo y modo atleta/normal) registrados en cada de lectura.
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:09 Page 28 BÁSCULA DE BAÑO ELECTRÓNICA - IMPEDANCÍMETRO BÁSCULA DE BAÑO ELECTRÓNICA - IMPEDANCÍMETRO 2. Pulsar [ L / M ] para aumentar o disminuir la altura. MEDICIÓN DE LA GRASA CORPORAL USANDO LA FUNCIÓN MEMORIA 3.
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:09 Page 29 BÁSCULA DE BAÑO ELECTRÓNICA - IMPEDANCÍMETRO BÁSCULA DE BAÑO ELECTRÓNICA - IMPEDANCÍMETRO 6. Siga luego las instrucciones explicados en los GARANTÍA pasos 10 a 12. Esta báscula impedancímetro está garantizada 2 años contra los defectos de material y de Modo rellamada rápido...
CARATTERISTICHE • Capacità di peso: 150kg INTRODUZIONE • Incrementi di peso: 100g Il misuratore di impedenza Terraillon è concepito • Campo di misurazione della percentuale di grasso: e fabbricato in una fabbrica certificata ISO 9001 da 4 a 50% e ISO 14001, e soddisfa alle norme di qualità...
Página 32
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:09 Page 31 BILANCIA PESAPERSONE ELETTRONICA - MISURATORE DI IMPEDENZA ON : FUNZIONAMENTO - Accende e spegne l’unità Per una lettura accurata, è importante la posizione - Richiamo di 4 parametri (altezza, età, sesso e sulla bilancia.
Página 33
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:09 Page 32 BILANCIA PESAPERSONE ELETTRONICA - MISURATORE DI IMPEDENZA 3. Premere il tasto [ ] per confermare l’altezza 12. Saranno visualizzati la percentuale di acqua e di da inserire, sullo schermo LCD verrà visualizzata grasso, il peso e il sesso.
Página 34
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:09 Page 33 BILANCIA PESAPERSONE ELETTRONICA - MISURATORE DI IMPEDENZA 4. Se la memoria selezionata è occupata, premere VISUALIZZAZIONI SPECIALI L e M contemporaneamente per cancellare il Visualizzazione In caso di : contenuto della Memoria selezionata.
Página 35
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:09 Page 34 BILANCIA PESAPERSONE ELETTRONICA - MISURATORE DI IMPEDENZA Variation of % total body water with age and ALTRI COMMENTI gender: 1. Percentuale di grasso corporeo raccomandata da medici e professionisti : % Body Fat Range Optimal % total...
CARACTERÍSTICAS • Capacidade de Carga: 150kg INTRODUÇÃO • Incrementos do Peso: 100g O impedancímetro Terraillon é concebido e • Intervalo de medição da taxa de gordura: fabricado numa fábrica certificada ISO 9001 e de 4 a 50% ISO 14001, e está conforme as normas de quali- •...
Página 37
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:09 Page 36 BALANÇA ELECTRÓNICA - IMPEDANCÍMETRO ON : MANUSEAMENTO Para obter medidas precisas, é importante colocar-se - Ligar ou desligar a unidade correctamente na balança. Coloque a balança - Chamada de atenção dos 4 parâmetros (altura, numa superfície plana e dura.
Página 38
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:09 Page 37 BALANÇA ELECTRÓNICA - IMPEDANCÍMETRO 2. Prima a tecla [ L / M ] para aumentar ou diminuir 12. A percentagem de água e de gordura, o peso e os dados da altura.
Página 39
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:09 Page 38 BALANÇA ELECTRÓNICA - IMPEDANCÍMETRO 4. Se a memória seleccionada estiver ocupada, INDICAÇÕES ESPECIAIS NO VISOR prima s e tao mesmo tempo para limpar os O visor exibe Em caso de: conteúdos da Memória seleccionada.
Página 40
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:09 Page 39 BALANÇA ELECTRÓNICA - IMPEDANCÍMETRO GARANTIA 2. O volume de água recomendado pelos profissio- nais da saúde. Esta balança medidora de impedância é garantida 2 anos contra os defeitos materiais e de fabrico.
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:09 Page 40 ELECTRONISCHE PERSONENWEEGSCHAAL LICHAAMSVETMETER PRODUCTBESCHRIJVING EIGENSCHAPPEN • Weegvermogen : 150kg INLEIDING • Toename weegvermogen : 100g De Terraillon personenweegschaal met lichaam- • Meetbereik van het vetgehalte: van 4 tot 50% svetmeter is ontwikkeld en vervaardigd in een •...
Página 42
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:09 Page 41 ELECTRONISCHE PERSONENWEEGSCHAAL LICHAAMSVETMETER ON : WERKING - Zet de weegschaal aan en uit Om exacte resultaten te krijgen is het belangrijk dat u goed op de weegschaal staat. Plaats de - Oproepen van vier parameters (lengte, leeftijd, weegschaal op een harde, vlakke ondergrond.
Página 43
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:09 Page 42 ELECTRONISCHE PERSONENWEEGSCHAAL LICHAAMSVETMETER 3. Drukken op de [ ] knop om de lengte input te 12. Het percentage water en vet, het gewicht en het bevestigen, het leeftijdscijfer van de vorige instelling geslacht worden weergegeven.
Página 44
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:09 Page 43 ELECTRONISCHE PERSONENWEEGSCHAAL LICHAAMSVETMETER 4. Als het geselecteerde geheugen bezet is, tegelij- SPECIALE DISPLAYS kertijd drukken op L en M om de inhoud te Display In geval van: wissen van het Geselecteerde Geheugen.
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:09 Page 44 ELECTRONISCHE PERSONENWEEGSCHAAL LICHAAMSVETMETER OVERIGE OPMERKINGEN Variation of % Total Body Water with Age and Gender: 1. De door gezondheidswerkers aanbevolen lichaamsvetgehaltes zijn : % Body Fat Range Optimal % total Body Water Range...
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:09 Page 45 ELEKTRONISK BADEVÆGT KROPSFEDTANALYSATOR BESKRIVELSE AF PRODUKTET TEKNISKE SPECIFIKATIONER • Vægtkapacitet: 150kg INDLEDNING • Vægttrin: 100g Terraillon kropsfedtanalysator er designet og • Måleområde for kropsfedt: fra 4 til 50% fremstillet på en fabrik i besiddelse af et ISO •...
Página 47
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:09 Page 46 ELEKTRONISK BADEVÆGT KROPSFEDTANALYSATOR ON : BETJENING For at få præcise målinger er det vigtigt, hvordan - Tænder og slukker for enheden man står på badevægten. Stil badevægten på en - Visning af de 4 parametre (højde, alder, køn og hård og plan overflade.
Página 48
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:09 Page 47 ELEKTRONISK BADEVÆGT KROPSFEDTANALYSATOR 3. Tryk på knappen [ ] for at bekræfte høj- 12. Produktet har 4 individuelle hukommelser, deangivelsen. Tallet for alderen fra forrige ind- hvilket giver brugerne mulighed for at gemme stilling vises på...
Página 49
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:09 Page 48 ELEKTRONISK BADEVÆGT KROPSFEDTANALYSATOR 5. Hvis den valgte hukommelsesplads er optaget, SPECIALE DISPLAYS skal du trykke på knappen [ ] for at bekræfte Displayet viser I tilfælde af: den ønskede plads med 1 langt bip. Ikonet «...
Página 50
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:09 Page 49 ELEKTRONISK BADEVÆGT KROPSFEDTANALYSATOR ANDRE BEMÆRKNINGER Variation of % Total Body Water with Age and Gender: 1. Anbefalet procent kropsfedt af sundhedseksperter : Standard for Men % Body Fat Range Optimal % total...
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:09 Page 50 ELEKTRONISK VÅG MÄTARE AV KROPPSFETT BESKRIVNING AV PRODUKTEN KÄNNETECKEN INLEDNING • Max vikt : 150kg Terraillons mätare av kroppsfett har utformats • Noggrannhet vikt : 100g och tillverkats på en fabrik som är certifierad •...
Página 52
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:09 Page 51 ELEKTRONISK VÅG MÄTARE AV KROPPSFETT ON : HANDHAVANDE För korrekt avläsning är det viktigt att du står rätt på - Sätter på och stänger av vågen vågen. Placera vågen på ett hårt och plant underlag.
Página 53
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:09 Page 52 ELEKTRONISK VÅG MÄTARE AV KROPPSFETT 3. Tryck på [ ] knappen för att bekräfta värde 12. Andelen vatten och fett, vikten samt könet visas. på inmatad längd. Ålder från föregående mätning kommer nu att visas som blinkande siffror i LCD modulen.
Página 54
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:09 Page 53 ELEKTRONISK VÅG MÄTARE AV KROPPSFETT 5. Om vald minnesplats innehåller data, tryck på SPECIELLA VISNINGAR ] för bekräftelse av vald minnesplats med Visning Förklaring : ett långt pip. ikonen kommer att visas i LCD «...
Página 55
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:09 Page 54 ELEKTRONISK VÅG MÄTARE AV KROPPSFETT ÖVRIGT Variation of % Total Body Water with Age and Gender: 1. Andel kroppsfett enligt rekommendationer från sjukvårdspersonal : % Body Fat Range Optimal % total Body Water Range...
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:09 Page 55 ELEKTRONISK PERSONVEKT FETTVEVSANALYSATOR BESKRIVELSE AV PRODUKTET TEKNISKE SPESIFIKASJONER • Vektkapasitet: 150 kg INNLEDNING • Vektintervaller: 100g Terraillon personvekten med fettvevsanalysator er • Måleområde for fettverdien: fra 4 til 50% konstruert og fremstilt på en godkjent ISO 9001 og •...
Página 57
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:09 Page 56 ELEKTRONISK PERSONVEKT FETTVEVSANALYSATOR ON : BETJENING For at displayet skal oppgi korrekte verdier, er det - Slår enheten på og av viktig at du står riktig på vekten. Plasser vekten på - Henter frem de 4 parametrene (høyde, alder, et hardt, flatt underlag.
Página 58
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:09 Page 57 ELEKTRONISK PERSONVEKT FETTVEVSANALYSATOR 3. Trykk på [ ] -knappen for å bekrefte den MÅLING AV KROPPSFETT VED BRUK AV angitte høyden, deretter kommer alderen i den MINNEFUNKSJON forrige innstillingen opp og blinker på skjermen.
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:09 Page 58 ELEKTRONISK PERSONVEKT FETTVEVSANALYSATOR Rask hentemodus GARANTI 1. Når personvekten er avslått, trykk på L eller M Denne vekten/fettprosentmåleren har toårs garanti mot material- og fabrikasjonsfeil. I garantiperioden for å skifte fra et minne til annet. Displayet viser vil slike feil blir reparert gratis (mot fremvisning av minnenumrene.
Página 60
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:09 Page 59 ELEKTRONISK PERSONVEKT FETTVEVSANALYSATOR ANDRE BEMERKNINGER Variation of % Total Body Water with Age and Gender: 1. Kroppens fettverdi som anbefales av helseper- sonell : % Body Fat Range Optimal % total Body Water Range...
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:09 Page 60 ELEKTRONINEN HENKILOVAAKA KEHON RASVAPROSENTIN MITTARI TUOTTEEN KUVAUS TOIMINTAPERIAATE • Painon yläraja : 150kg JOHDANTO • Painon lisäys : 100g Terraillon –impedanssimittari on suunniteltu ja • Veden tilavuuden mitta-alue : 37 – 70 % valmistettu tuotantolaitoksessa, joka on saanut •...
Página 62
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:09 Page 61 ELEKTRONINEN HENKILOVAAKA KEHON RASVAPROSENTIN MITTARI ON : TOIMINTA - Kytkee yksikön päälle ja pois päältä Jotta saisit täsmällisiä punnituksia, on tärkeää, että - Näiden neljän eri muistiin rekisteröidyn parametrin seisot vaa’alla oikein. Laita vaaka kovalle ja tasai- palautus (pituus, ikä, sukupuoli &...
Página 63
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:09 Page 62 ELEKTRONINEN HENKILOVAAKA KEHON RASVAPROSENTIN MITTARI 2. Paina [ L / M ] -painiketta pituusarvon muuttami- KEHON RASVAPROSENTIN MITTAUS seksi. MUISTI-TOIMINTOA (MEMORY FUNCTION) KÄYTTÄEN 3. Paina [ ] -painiketta syöttämäsi pituusarvon Tuotteessa on 10 yksilöllistä muistia joiden ansiosta vahvistamiseksi.
Página 64
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:09 Page 63 ELEKTRONINEN HENKILOVAAKA KEHON RASVAPROSENTIN MITTARI Nopea muistinpalautustila (fast recall mode) TAKUU 1. Kun henkilövaa’an virta on katkaistu, paina L tai Tällä vaaka/impedanssimittarilla on 2 vuoden takuu M siirtyäksesi muistista toiseen: näyttö näyttää...
Página 65
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:09 Page 64 ELEKTRONINEN HENKILOVAAKA KEHON RASVAPROSENTIN MITTARI 2. Terveydenhoidon ammattilaisten suosittelema veden tilavuus. women months decades years 3. Total Body Water (% of body weight) Variation of % Total Body Water with Age and...
5. Po uzyciu wagi, nalezy przetrzec ja wilgotna szmatka, dbajac, zeby woda nie dostala sie do WSTEP wnetrza urzadzenia. Elektroniczna waga osobowa Terraillon z anali- zatorem tluszczu w ciele zostala opracowana i 6. Nalezy unikac wstrzasow i wibracji, na przyklad wyprodukowana w fabryce posiadajacej certyfi- dbac, zeby nie upuscic aparatu na na podloge.
Página 67
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:09 Page 66 ELEKTRONICZNA WAGA OSOBOWA ANALIZATOR TłUSZCZU W CIELE ON : UŻYTKOWANIE - Służy do włączania i wyłączania wagi W celu uzyskania dokładnego odczytu, bardzo ważne jest jak się stoi na wadze. Ustaw wagę na - Wywołanie 4 parametrów (wzrost, wiek, płeć...
Página 68
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:09 Page 67 ELEKTRONICZNA WAGA OSOBOWA ANALIZATOR TłUSZCZU W CIELE 2. Należy nacisnąć przycisk [ L / M ] w celu 12. Procentowa ilość wody i tłuszczu, waga i płeć wyświetlają się. zwiększenia lub zmniejszenia wartości wzrostu.
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:09 Page 68 ELEKTRONICZNA WAGA OSOBOWA ANALIZATOR TłUSZCZU W CIELE 4. Jeśli wybrana lokalizacja pamięci jest już zajęta, WYŁĄCZENIE ZASILANIA należy w tym samym czasie nacisnąć przyciski L W trybie pamięci lub odczytu podczas pomiaru ilości oraz M, aby wyczyścić...
Página 70
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:10 Page 69 ELEKTRONICZNA WAGA OSOBOWA ANALIZATOR TłUSZCZU W CIELE INNE UWAGI Variation of % Total Body Water with Age and Gender: 1. Zalecany przez profesjonalistów współczynnik tłuszczu : % Body Fat Range Optimal % total...
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:10 Page 70 ЭЛЕКТРОННЫЕ ВЕСЫ ДЛЯ ВЗВЕШИВАНИЯ ЛЮДЕЙ – ПРИБОР ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ БИОЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ИМПЕДАНСА ОПИСАНИЕ ПРИБОРА 5. После употребления весы рекомендуется протереть влажной салфеткой, но при этом необходимо ВВЕДЕНИЕ проследить за тем, чтобы в них не попала вода.
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:10 Page 71 ЭЛЕКТРОННЫЕ ВЕСЫ ДЛЯ ВЗВЕШИВАНИЯ ЛЮДЕЙ – ПРИБОР ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ БИОЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ИМПЕДАНСА ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ КНОПКИ Если весы не будут употребляться в течение долгого периода, уберите элемент питания из отсека. 2 - УСТАНОВКА ПРИБОРА В НАЧАЛЬНОЕ...
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:10 Page 72 ЭЛЕКТРОННЫЕ ВЕСЫ ДЛЯ ВЗВЕШИВАНИЯ ЛЮДЕЙ – ПРИБОР ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ БИОЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ИМПЕДАНСА АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ 10. Встаньте на весы босиком. Стойте неподвижно во время взвешивания. Вес отображается на Прибор выключается автоматически, если в экране в течение 2 секунд.
Página 74
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:10 Page 73 ЭЛЕКТРОННЫЕ ВЕСЫ ДЛЯ ВЗВЕШИВАНИЯ ЛЮДЕЙ – ПРИБОР ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ БИОЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ИМПЕДАНСА 3. Если выбранный раздел памяти занят, то на Когда прибор находится в выключенном состоянии, выберите раздел памяти с помощью кнопок L и M, экране, под...
Página 75
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:10 Page 74 ЭЛЕКТРОННЫЕ ВЕСЫ ДЛЯ ВЗВЕШИВАНИЯ ЛЮДЕЙ – ПРИБОР ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ БИОЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ИМПЕДАНСА ГАРАНТИЯ 3. Total Body Water ( % of body weight). На данный прибор предоставляется гарантия на срок 2 года в отношении любых неисправностей и...
• Kapasite : 150kg GİRİŞ • Derecelendirme : 100g Bu Terraillon vücut yağ oranı ölçer, ISO 9001 ve • Yağ oranı ölçüm alanı : % 4’ten % 50’ye ISO 14001 sertifikalı bir fabrikada tasarlanmış ve • Su hacmi ölçüm alanı : % 37’den % 70’e imal edilmiştir ve yürürlükteki kalite standart-...
Página 82
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:10 Page 81 u çe ELEKTRONİK BANYO TARTISI – VÜCUT YAĞ ORANI ÖLÇER İŞLEYİŞ ON : - Cihazın çalıştırılması ve durdurulması Kesin ölçümler elde etmek için, tartı üzerinde iyi konum- - Her bir hafızada kaydedilmiş 4 parametrenin (boy, yaş, lanmak önemlidir.
Página 83
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:10 Page 82 u çe ELEKTRONİK BANYO TARTISI – VÜCUT YAĞ ORANI ÖLÇER 4. Yaşınızı girmek için (10 ila 99 yaş), [ L / M ] düğmele- 2. 1 ve 4 arasında bir hafıza seçmek için [ L / M ] rine basınız.
Página 84
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:10 Page 83 u çe ELEKTRONİK BANYO TARTISI – VÜCUT YAĞ ORANI ÖLÇER Kadınlar için kural ÖZEL GÖRÜNTÜLEMELER Görüntüleme Şıklar : Ölçü Yas ¸ Err0 Yanlış başlatma : yukarıda açıklanmış 20-29 30-39 40-49 50-59 olduğu gibi yeniden başlayınız.
ÚVOD • Maximální hmotnost : 150kg • Nejmenší rozlišení hmotnosti : 100g Tento měřič impedance Terraillon byl navržen a • Procentní obsah tuku : od 4 do 50 % vyroben v závodě majícím certifikace ISO 9001 a • Procentní obsah vody : od 37 do 70 % ISO 14001 a splňuje platné...
Página 86
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:10 Page 85 ELEKTRONICKÁ OSOBNÍ VÁHA S MĚŘNÍM TUKU ON : FUNKCE PŘÍSTROJE Aby bylo možné získat přesné údaje, je důležité postavit - Zapnutí a vypnutí přístroje se správně na váhu. Umístěte váhu na pevnou a rovnou - Vyvolání...
Página 87
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:10 Page 86 ELEKTRONICKÁ OSOBNÍ VÁHA S MĚŘNÍM TUKU 4. Stiskněte tlačítko [ L / M ] a zvolte svůj věk (od 10 do Pro uložení údajů do paměti : 1. Postupujte podle výše uvedených kroků 1 až 9.
Página 88
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:10 Page 87 ELEKTRONICKÁ OSOBNÍ VÁHA S MĚŘNÍM TUKU SPECIÁLNÍ ZOBRAZENÉ ÚDAJE Norma pro ženy Zobrazený údaj Chybové hlášení : Hodnocení Věk Err0 Chyba oživení: Proveďte znovu kroky 20-29 30-39 40-49 50-59 dle výše uvedeného postupu.
ÚVOD • Maximálna hmotnosť : 150kg • Najmenšie rozlíšenie hmotnosti : 100g Tento merač impedancie Terraillon bol navrhnutý • Percentuálny obsah tuku : od 4 do 50 % a vyrobený v závode majúcom certifikácie ISO • Percentuálny obsah vody : od 37 do 70 % 9001 a ISO 14001 a spľna platné...
Página 90
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:10 Page 89 ELEKTRONICKÁ OSOBNÁ VÁHA S MERANÍM TELESNÉHO TUKU ON : FUNKCIA PŘÍSTROJA Aby bolo možné získať presné údaje, je dôležité postaviť - Zapnutie a vypnutie prístroja sa správne na váhu. Umiestnite váhu na pevnú a rovnú...
Página 91
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:10 Page 90 ELEKTRONICKÁ OSOBNÁ VÁHA S MERANÍM TELESNÉHO TUKU 4. Stlačte tlačidlo [ L / M ] a zvoľte svoj vek (od 10 do 99 K uloženiu údajov do pamäte : 1. Postupujte podľa vyššie uvedených krokov 1 až 9.
Página 92
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:10 Page 91 ELEKTRONICKÁ OSOBNÁ VÁHA S MERANÍM TELESNÉHO TUKU Norma pre ženy ŠPECIÁLNE ZOBRAZENÉ ÚDAJE Zobrazený údaj Chybové hlášenie : Hodnotenie Err0 Chyba oživenia :Vykonajte znovu kroky 20-29 30-39 40-49 50-59 podľa vyššie uvedeného postupu.
Página 93
IM TFA NAUTIC OK 7/03/05 19:10 Page 92 white page...