Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

(FR)
CHAUFFAGE SOUFFLANT
PURLINE
CHD222J
MANUEL D'UTILISATION
Veuillez lire ce manuel avec attention avant la mise en
marche de l'appareil et le conserver pour une future
utilisation.
Email :
info@purline.com
N° indigo : 0825.875.532
1
Ce manuel d'utilisation contient des instructions
importantes sur le fonctionnement et l'entretien de votre
appareil.
REGLES DE SECURITE
1. Utilisez cet appareil de chauffage uniquement tel
que recommandé dans ce manuel. Toute autre
utilisation est déconseillée par le fabricant, et
pourrait provoquer un incendie, une électrocution,
des brûlures, des dommages.
2. Assurez-vous que votre voltage correspond bien à
la tension d'alimentation nécessaire pour le
fonctionnement de l'appareil (220-240V/50Hz).
3. La plus grande prudence est recommandée
lorsque l'appareil de chauffage est utilisé en
présence d'enfants, d'infirmes ou s'il est laissé
sans surveillance.
4. Pour réduire les risques d'incendie ou
d'électrocution, la fiche de l'appareil doit
s'adapter parfaitement à la prise de branchement ;
dans le cas contraire il faut vérifier avec un
électricien.
5. Il faut éviter d'utiliser une rallonge électrique car
celle-ci pourrait chauffer et augmenter le risque
d'incendie. Cependant, si vous ne pouvez pas
faire autrement, la rallonge électrique devra être
faites de 2 câbles électriques, avec un diamètre
minimum 1.0 mm²/fil ou plus et d'une valeur
nominale de 1890 watts. Il ne faut surtout pas
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PURLINE CHD222J

  • Página 1 CHAUFFAGE SOUFFLANT appareil. PURLINE REGLES DE SECURITE CHD222J 1. Utilisez cet appareil de chauffage uniquement tel que recommandé dans ce manuel. Toute autre utilisation est déconseillée par le fabricant, et pourrait provoquer un incendie, une électrocution, des brûlures, des dommages.
  • Página 2 brancher plusieurs appareils électriques sur la électrique, il ne faut pas faire passer le cordon même rallonge que l’appareil de chauffage. électrique sous un tapis ou une moquette. Le 6. Il ne faut pas utiliser l’appareil de chauffage si la cordon électrique ne doit pas se trouver dans un prise ou le cordon électrique sont endommagés.
  • Página 3: Description De L'APpareil

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1. Voyant mise en marche 2. Bouton mise en marche et contrôle chauffage 3. Bouton contrôle température Volume 0 : Cette zone correspond au volume interne de la baignoire ou du receveur de douche. Volume 1 : C’est le volume situé au dessus de la baignoire ou du receveur de douche jusqu’à...
  • Página 4: Protection En Cas De Surchauffe

    CONTROLE THERMOSTAT MODE D’EMPLOI : 1. Retirer avec précaution l’appareil de son emballage. 2. Vérifier que l’appareil est bien éteint, l’interrupteur doit être sur OFF (0) 3. Installer l’appareil sur une surface plane et rigide. 4. Le témoin lumineux s’allume lorsque l’appareil est branché.
  • Página 5: Remise En Marche

    3. Après ces 5 à 10 minutes rebranchez l’appareil. d’utilisation, dans son carton d’emballage. ENTRETIEN CARACTERISTIQUES Attention : TOUJOURS DEBRANCHER L’APPAREIL AVANT DE PROCEDER AU NETTOYAGE OU A LA REPARATION DE CELUI- Modèle CHD222J Type DWF2001J NE JAMAIS IMMERGER L’APPAREIL. Voltage 220Vac-240Vac NETTOYAGE : Fréquence 50Hz Nettoyez la grille arrière au moins une fois par mois, plus...
  • Página 6 PURLINE Pour se prévaloir de la garantie prière d’apporter l’appareil ou de l’expédier PORT PAYE à votre revendeur, accompagné de CHD222J la preuve d’achat indiquant la date de cet achat. Enlèvement des appareils ménagers usagés La directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et...
  • Página 7: General Safety Information

    This user manual includes important instructions about dropped or damaged in any manner. It must be using and maintaining your heater. changed by a qualified electrician or the manufacturer to avoid any danger 7. Always close the power switch and unplug power cord before servicing or moving the heater.
  • Página 8 11. This heater is hot when in use. To avoid burns, do Volume 0 : This zone corresponds to the internal volume not let bare skin touch hot surfaces. Always use of the bath-tub or the receiver of shower. handle when moving this heater. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, Volume 1 It is the volume located at the top of the bath- bedding, papers, clothes and curtains at least 0.9m...
  • Página 9: Heater Control

    3. Termostat knob 2. Make sure that the heater is in the OFF (0) position before plugging the heater into a outlet. 3. Place the heater on a firm, level surface. 4. The power light will light up when initially plugging the heater into a outlet.
  • Página 10 It can only SPECIFICATIONS resume operation when the user resets the unit (see reset instruction) Modèle CHD222J TO RESET THE HEATER Type DWF2001J 1. Turn the power knob to the OFF (0) position. Voltage 220Vac-240Vac 2.
  • Página 11: Manual De Empleo

    PURLINE The warranty is valid for 2 years for a « manufacturing fault ». CHD222J To benefit from the warranty, please return the device to your dealer with POSTAGE PAID along with the document of purchase proof specifying the date of purchase.
  • Página 12: Consejos De Seguridad

    Este manual de empleo contiene instrucciones 6. No debe utilizarse el calentador si la toma o el importantes sobre el funcionamiento y mantenimiento de cable eléctrico están dañados, si ha sufrido una calefactores adicionales. descarga, ha estado estropeado o si no funciona Aprenda a conocer su aparato.
  • Página 13 alfombra o moqueta. El cable eléctrico no debe estar en un lugar de paso, ya que podría causar una caída. 11. Este calefactor se calienta cuando está en funcionamiento. Por lo tanto, debe evitarse tocarlo. Deben utilizarse siempre los agarradores para desplazarlo.
  • Página 14: Descripcion Del Aparato

    DESCRIPCION DEL APARATO 1. Indicador luminoso 2. Boton de calefaccion 3. Termostato MODO DE EMPLEO : 1. Retire con precaución el aparato de su embalaje. 2. Verifique que el aparato está apagado. El interruptor debe estar en “OFF” (0) 3. Instale el aparato sobre una superficie plana y rígida. 4.
  • Página 15: Boton De Termostato

    calor de re-inicialización manual y un BOTON DE TERMOSTATO dispositivo de seguridad térmica. 2. Si se alcanza una temperatura excesiva, el calefactor se detiene automáticamente. Sólo se podrá volver a poner de en funcionamiento tras la intervención del usuario. (Ver más abajo: Volver a poner en funcionamiento) VOLVER A PONER EN FUNCIONAMIENTO 1.
  • Página 16: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES impacto sobre la salud de las personas y el medio ambiente. El símbolo de una «papelera tachada» se incluye en todos Modelo CHD222J estos productos para recordar las obligaciones de Typo DWF2001J desechos separados. Voltage 220Vac-240Vac Los consumadores deberán contactar con las autoridades...
  • Página 17: Veiligheidsvoorschriften

    1. Gebruik dit verwarmingstoestel enkel zoals PURLINE aanbevolen in deze handleiding. Ieder oneigenlijk gebruik wordt afgeraden door de producent en CHD222J het kan brand, elektrische schokken, brandwonden en schade veroorzaken. 2. Controleer of uw spanning overeenkomt met de nodige voedingsspanning voor de werking van het verwarmingstoestel (AC 220-240V/50Hz) 3.
  • Página 18 6. Het verwarmingstoestel mag niet gebruikt brand veroorzaken. Het toestel mag zeker niet op worden als stekker of het elektrische snoer een bed geplaatst worden. beschadigd zijn, als het toestel een stoot heeft 3. Het verwarmingstoestel moet steeds op een gekregen, als het beschadigd is, als het niet stabiele, vlakke en harde ondergrond geplaatst correct werkt.
  • Página 19: Beschrijving Van Het Apparaat

    Dit apparaat wordt IP21 ingedeeld, zijn gebruik wordt in het volume 3 van de badkamer getolereerd OPGELET : Om ieder risico op brand of elektrische (zie hieronder verklaringen) schokken te vermijden, mag het verwarmingstoestel niet gebruikt worden met een elektronische rheostaat. BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT 1.
  • Página 20 VERWARMINGSKNOOP de schakelaar op : ( 8. Het verklikkerlichtje blijft branden wanneer het toestel in werking is. ARREST 9. Schakel het toestel uit door de schakelaar in de VENTILATIE “OFF”-stand te draaien (0). Daarna verwijderd u LANGZAAM de stekker uit het contact. 1200W ZEER 2400W OPGELET : het METALEN rooster vooraan warmt...
  • Página 21 3. Vanaf dat moment behoudt het toestel dit gekozen verwarmingsniveau door het automatisch stoppen OPGELET: U MOET DE STEKKER STEEDS UIT en opnieuw in werking treden van het toestel. HET STOPCONTACT VERWIJDEREN WANNEER 4. Het is normaal dat het toestel deze cyclus volgt U HET WENST SCHOON TE MAKEN OF TE “Stop, Aan”...
  • Página 22 INFORMATIE waaruit ze zijn samengesteld en zo de impact op de gezondheid en het milieu te verminderen. Model CHD222J Het « doorstreepte vuilnisemmer » symbool wordt DWF2001J aangebracht op alle producten als herinnering aan de Voltage 220Vac-240Vac verplichting tot afzonderlijke inzameling.
  • Página 23 (DE) Anleitungen zu Funktion und Bedienung dieser Heizung.. BLASENDE HEIZUNG PURLINE RATSCHLAGE ZUR SICHERHEIT CHD222J 1. Benutzen Sie dieses Heizgerät ausschließlich wie in diesem Handbuch empfohlen. Von jeder anderen Benutzung wird vom Hersteller abgeraten, da sie einen Brand, elektrische Schläge, Verbrennungen, oder andere Schäden verursachen könnte.
  • Página 24 einem Mindestdurchmesser von 1,0 mm² / 1. Zur Vermeidung jedes Risikos von Draht oder mehr und einem Nennwert von Elektroschlägen oder eines Brandes darf kein 1890 Watt bestehen. Vor allem dürfen Gegenstand in die Lufteintritts-/- zusammen mit dem Heizgerät nicht mehrere austrittsöffnungen gesteckt werden.
  • Página 25 werden, wo sich brennbare, explosive, oder chemische Substanzen befinden, oder an einem Volumen 2 : Es ist das Volumen, das um die Badewanne sehr feuchten Ort. oder den Duschempfänger auf einer Distanz von 60 6. Das Gerät ist für häusliche Verwendung angesiedelt ist, cm und bis zu 3 m der Höhe.
  • Página 26 des Gerätes an. HEIZUNGSKNOPF 9. Zum Ausschalten des Geräts den Hauptschalter auf „OFF“ (0) drehen. Dann den Stecker aus der Steckdose ziehen. Erlaß VENTILATION ACHTUNG: das vorne angebrachte LANGSAM 1200W METALLGITTER ist während des Betriebs des STROMSCHNELLE Geräts heiß 2400W THERMOSTAT VERWENDUNGSWEISE : 1.
  • Página 27 4. Es ist normal, dass das Gerät den Zyklus „An – Achtung: VOR DEM REINIGEN ODER EINER Aus“ durchmacht, um die Zimmertemperatur auf REPARATUR DES GERÄTS IMMER DEN dem gewählten Niveau aufrecht zu erhalten. Wenn NETZSTECKER DES GERÄTS AUS DER man jedoch diesen „Zyklus“...
  • Página 28 Produkten angebracht, um die Verpflichtung zur getrennten Sammlung in Erinnerung zu bringen. INFORMATIONEN Verbraucher müssen sich bezüglich der Schritte, die zur Entfernung ihres Gerätes zu befolgen sind, an die örtlichen Modell CHD222J Behörden oder ihren Händler wenden. Type DWF2001J Spannung 220Vac-240Vac...

Tabla de contenido