19. Vypnutie funkcie Auto. Ak je funkcia
SK
Auto nastavená, ale nechcete ju
spustiť, stlačte tlačidlo Program.
19. Izklop samodejne funkcije. Če je
SL
vklopljena samodejna funkcija, a ne
želite, da se program vklopi, pritisnite
programsko tipko.
SR
19. Деактивирање Аутоматске
функције. Ако је Аутоматска
функција активирана али програм
не треба да започне, притисните
дугме Програм.
19. Avaktivera Auto-funktionen. Om
SV
Auto-funktionen är aktiverad men
programmet inte vill starta, tryck på
Program-knappen.
20. Vypnutie. Stlačte vypínač.
Ohrievacia platňa. Po dokončení
prípravy ohrievacia platňa uchováva
kávu v sklenenej kanvici teplú. Dve
hodiny po príprave spotrebič prejde
automaticky do pohotovostného
režimu.
Vybratie kanvice. Po vybraní kanvice
tekutina nekvapká vďaka ventilu proti
kvapkaniu.
20. Izklop. Pritisnite tipko VKLOP/IZKLOP.
Grelna plošča. Po kuhanju kave
ohranja grelna plošča kavo v
steklenem vrču toplo. Dve uri po
kuhanju kave naprava samodejno
preide v stanje pripravljenosti.
Odstranitev vrča. Ko vrč odstranite,
ventil proti kapljanju prepreči
kapljanje.
20. Искључивање. Притисните дугме
УКЉ./ИСКЉ.
Грејна плоча. Након што је кафа
скувана, грејна плоча одржава
топлоту напитка у стакленом
бокалу. Два сата након кувања кафе,
апарат аутоматски прелази у режим
приправности.
Вађење бокала. Кад је бокал
извађен, противкапајући вентил
спречава капање.
20. Avstängning. Tryck på ON/OFF-
knappen.
Värmeplatta. Efter bryggningen
håller värmeplattan kaffet varmt i
kaffekannan av glas. Två timmar efter
bryggningen går kaffebryggaren
automatiskt in i standby-läge.
Ta bort kannan. När kannan tas bort
förhindrar antidroppventilen att det
fortsätter att droppa.
BG
CS
DA
DE
EE
EN
ES
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
pL
pT
RO
RU
SK
SL
SR
SV
TR
UK
125