Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Элементы управления
X1
Одно нажатие
1"
Нажмите и удерживайте 1 секунду
1"
Нажмите и удерживайте 1 секунду
Одно нажатие
Режим по умолчанию
Дважды нажмите многофункциональную
клавишу
X2
Примечание. Еще раз дважды нажмите
клавишу, чтобы вернуться к обычному
эквалайзеру..
NC
1"
Нажмите и удерживайте 1 секунду
Режим активного шумоподавления (ANC) блокирует окружающие звуки во время ношения наушников Soundcore Life 2.
Постоянно горит зеленым светом
(светодиодный индикатор NC)
Светодиодный индикатор NC не горит
Медленно мигает синим светом
Aux-in
При подключении аудиокабеля автоматически включается режим AUX, а режим Bluetooth отключается (функция ANC работает,
если включена в режиме AUX).
В режиме AUX управление воспроизведением и громкостью выполняется с помощью встроенного пульта ДУ.
66 Pусский
Режим Bluetooth
Воспроизведение / пауза
Следующий трек
Предыдущий трек
Увеличение / уменьшение громкости
Обычный эквалайзер
BassUP™ (двойной эквалайзер)
Включение режима ANC (режим активного шумоподавления)
Выключение режима ANC (режим активного шумоподавления)
Режим ANC (режим активного шумоподавления) включен
Режим ANC (режим активного шумоподавления) выключен
Обычный эквалайзер включен
AUX
Встроенный пульт ДУ
X1
Одно нажатие
Нажмите и удерживайте 1 секунду
1"
X1
Одно нажатие
X1
Одно нажатие
1"
Нажмите и удерживайте 1 секунду
Медленно мигает синим светом
(светодиодный индикатор Bluetooth)
Медленно мигает синим светом
(светодиодный индикатор Bluetooth)
1"
Нажмите и удерживайте 1 секунду
Зарядка наушников
Ответить / завершить вызов
Отклонить вызов
Воспроизведение / пауза
Мобильный телефон
Ответить / завершить вызов
Поставить текущий вызов на удержание и ответить на входящий
вызов
Отклонить вызов
Переключение между удерживаемым и активным вызовами
Выполняется вызов
Входящий вызов
Активация Siri / другого ПО голосового управления
Pусский 67

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Anker Soundcare A3023

  • Página 1 Встроенный пульт ДУ Элементы управления Одно нажатие Ответить / завершить вызов Режим Bluetooth Одно нажатие Воспроизведение / пауза Нажмите и удерживайте 1 секунду Отклонить вызов 1” 1” Нажмите и удерживайте 1 секунду Следующий трек Одно нажатие Воспроизведение / пауза 1” Нажмите...
  • Página 2: Технические Характеристики

    ‫التشغيل / إيقاف التشغيل‬ Звук уведомления (тон) Низкий заряд аккумулятора Мигает красным светом один раз каждые 60 секунд (светодиодный индикатор Bluetooth) Зарядка Постоянно горит красным светом (светодиодный индикатор Bluetooth) Примечание. Во время зарядки не включайте Life 2. Постоянно горит синим светом (светодиодный Полностью...
  • Página 3 ‫وحدة التحكم عن ب ُعد المضمنة‬ ‫عناصر التحكم‬ ‫الرد على المكالمة / إنهاء المكالمة‬ ‫الضغط‬ Bluetooth ‫وضع‬ ‫تشغيل / إيقاف تشغيل مؤقت‬ ‫الضغط‬ ‫رفض المكاملة‬ ‫الضغط باستمرار لمدة ثانية واحدة‬ 1” ‫المقطع الصوتي التالي‬ ‫الضغط باستمرار لمدة ثانية واحدة‬ 1” ‫تشغيل...
  • Página 4 ‫הפעלה/כיבוי‬ )‫صوت اإلشعار (النغمة‬ ‫مستوى شحن البطارية منخفض‬ ‫وميض باللون األحمر مرة واحدة كل 06 ثانية‬ )Bluetooth LED ‫(مؤشر‬ ‫قيد الشحن‬ )Bluetooth LED ‫أحمر ثابت (مؤشر‬ .‫ أثناء الشحن‬Life 2 ‫مالحظة: ال تقم بتشغيل‬ ‫اكتمل الشحن‬ )Bluetooth LED ‫أزرق ثابت (مؤشر‬ ‫المواصفات‬...
  • Página 5 ‫שלט רחוק מובנה‬ ‫פקדי המכשיר‬ ‫ענה/סיים שיחה‬ ‫לחץ‬ Bluetooth ‫מצב‬ ‫השמעה/השהיה‬ ‫לחץ‬ ‫דחה שיחה‬ ‫לחץ והחזק למשך שנייה אחת‬ 1” ‫הרצועה הבאה‬ ‫לחץ והחזק למשך שנייה אחת‬ 1” ‫השמעה/השהיה‬ ‫לחץ‬ 1” ‫הרצועה הקודמת‬ ‫לחץ והחזק למשך שנייה אחת‬ ‫עוצמת קול מעלה/מטה‬ ‫לחץ‬...
  • Página 6: Customer Service

    Customer Service )‫צליל הודעה (צליל‬ Kundenservice | カスタマーサポート | Service Client | Servizio ai Clienti | Atención al Cliente | Serviço de Apoio ao Cliente ‫סוללה חלשה‬ 客服支持 | Обслуживание клиентов | Zákaznická podpora | Kundeservice | Asiakaspalvelu | 고객 서비스 | Klantenservice ‫אדום...
  • Página 7 Safety_Headphone 5100500XXXX V01...
  • Página 8 1. For at undgå høreskader må du ikke lytte i længere tid med høj lydstyrke. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Anker Innovations Limited. is 2.
  • Página 9: Consignes De Sécurité

    Deutsh Suomi Sicherheitshinweise Turvallisuutta koskevia ohjeita 1. Lassen Sie das Gerät nicht fallen. 6. Die Batterie darf keinen hohen Temperaturen wie direktem Sonnenlicht, Feuer usw. Ausgesetzt werden. 1. Älä pudota. 6. Akkua ei saa altistaa liialliselle kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle tai tulelle. 2.
  • Página 10 Svenska Italiano Säkerhetsföreskrifter Istruzioni di sicurezza 1. Undvik att tappa. 6. Batteriet bör inte utsättas för hetta, till exempel direkt solljus, eld eller liknande. 1. Non far cadere. 6. La batteria non deve essere esposta a fonti di calore eccessivo come luce solare, fuoco o simili. 2.
  • Página 11 한국어 Norsk 안전 지침 Sikkerhetsinstruksjoner 1. 떨어뜨리지 마십시오. 6. 배터리를 햇빛, 불 등 과도한 열에 노출시키지 마십시오. 1. Unngå å miste produktet. 6. Batteriet må ikke utsettes for sterk varme som direkte sollys, åpen flamme eller lignende. 2. 분해하지 마십시오. 7. 뇌우가 내릴 때는 야외에서 이 장치를 사용하지 마십시오. 2. Ikke demonter produktet. 7. Ikke bruk enheten utendørs under tordenvær. 3. 물에 빠뜨리지 마십시오.
  • Página 12: Инструкции По Технике Безопасности

    繁體中文 ‫ل ع َ ر َ ب ِ ية‬ 安全指示 ‫إرشادات السالمة‬ .‫أبق ِ البطارية بعيدة عن مصادر الحرارة المفرطة شأن أشعة الشمس أو النار أو ما شابه‬ .‫تجنب إسقاطه‬ 1. 避免掉落。 6. 電池不得暴露在過熱環境中 (例如日照或火源等)。 .‫استخدم كابالت أصلية أو معتمدة‬ .‫ال تقم بالتفكيك‬ 2. 請勿拆卸產品。...