Hunter Lugano Manual De Instrucciones página 35

Tabla de contenido

Publicidad

[b]
30
Raise the upper canopy [a] and align the three holes on the upper
canopy with the holes on the rim of the ceiling plate, then install and
securely tighten the three assembly screws [b].
Levante la campana superior [a] y alinee sus tres agujeros con los
del borde de la placa de techo, e instale y apriete firmemente los tres
tornillos de montaje [b].
Heben Sie den oberen Schirm [a], richten sie die drei Löcher am
oberen Schirm mit den Löchern in der Deckenplatte aus und setzen
Sie dann die drei Einbauschrauben [b] ein und ziehen Sie sie fest.
Soulever le pavillon supérieur [a] et aligner ses trois trous avec les
trous de la couronne de la plaque de plafond, puis visser et ensuite
bien serrer chaque vis d'assemblage [b].
Sollevare la calotta superiore [a] e allineare i tre fori della calotta
superiore con i fori sul bordo della piastra da soffitto, quindi inserire e
in modo sicuro stringere le tre viti di montaggio [b].
Løft den øverste baldakin [a] og stil de tre huller på den øverste
baldakin på linie med hullerne på kanten af loftspladen og installer og
stram så de tre samlingsskruer [b] forsvarligt.
Nosta ylempää kupua [a] ja kohdista ylemmän kuvun kolme
reikää kattolevyn kehyksen reikiin ja asenna ja kiristä kaikki kolme
kokoamisruuvia [b] tukevasti.
För upp den övre baldakinen [a] och lägg de tre hålen på den övre
baldakinen i linje med hålen i kanten på takplattan, montera och dra
sdan åt de tre fästskruvarna [b] översättning.
Breng de bovenkap [a] omhoog en plaats de drie openingen
in de bovenkap op één lijn met de openingen in de rand van de
plafondplaat; breng daarna de montageschroeven [b] aan en zet ze
stevig vast.
41566 Lugano.indd
[a]
35
[c]
31
[a]
Attach the fan blade [a] to the blade iron [b] using four blade
assembly screws [c]. Repeat for all blades. Securely tighten all screws.
Fije la paleta del ventilador [a] al soporte de paleta [b] usando
cuatro tornillos de montaje de paleta [c]. Repita para todas las
paletas. Apriete firmemente todos los tornillos.
Befestigen Sie die Ventilatorschaufel [a] unter Verwendung von vier
Schaufeleinbauschrauben [c] am Schaufeleisen [b]. Wiederholen
Sie diesen Vorgang für alle Schaufeln. Ziehen Sie alle Schrauben fest.
Attachez la pale du ventilateur [a] au fer de pale [b] à l'aide des
quatre vis de pales [c]. Répétez pour toutes les pales. Bien serrer
toutes les vis.
Attaccare le pale del ventilatore [a] al supporto delle pale [b]
utilizzando le quattro viti di montaggio delle pale [c]. Ripetere
l'operazione per ciascuna pala. Avvitare bene tutte le viti.
Fæstn ventilatorvingen [a] til vingejernet [b] med fire
vingesamlingsskruer [c]. Gentag for alle vinger. Stram alle skruer
forsvarligt.
Kiinnitä tuuletinsiipi [a] siipirautaan [b] neljällä kokoamisruuvilla
[c]. Toista kaikille siiville. Kiristä kaikki ruuvit hyvin.
Fäst fläktbladen [a] på bladjärnet [b] med de fyra fästskruvarna
[c]. Upprepa för alla fyra bladen. Dra sedan åt alla skruvar.
Bevestig het propellerblad [a] met vier bladmontageschroeven
[c] aan de metalen bladarm [b]. Herhaal dit voor elk van de
propellerbladen. Draai alle schroeven goed vast.
35
5/9/2005, 3:00 PM
[b]

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido