42
[a]
Be sure no bare wire is exposed at the connection points. Push
the wires into the electrical box [a] and mount the wall control
assembly [b] to the wall electrical box [a] using the two screws
previously removed.
Asegúrese que no haya alambres pelados visibles en los puntos de
conexión. Empuje los alambres dentro de la caja de salida [a] y
monte el conjunto del control de pared [b] en la caja eléctrica [a]
de la pared usando los dos tornillos previamente retirados.
Vergewissern Sie sich, dass keine nicht isolierten Kabelteile an den
Anschlussstellen hervorstehen. Drücken Sie die Kabel in die Elektrik-
Box [a] und montieren Sie das Wandsteuerungsbauteil [b] mit den
beiden zuvor entfernten Schrauben an der Elektrik-Box [a] in der
Wand.
Assurez-vous qu'aucun fil dénudé ne soit exposé aux points de
connexion. Rentrer les fils dans la boîte électrique murale [a] et
fixer la commande murale [b] à la boîte [a] à l'aide des deux vis
précédemment retirées.
Accertarsi che nessun filo scoperto sia esposto in corrispondenza
dei punti di collegamento. Spingere i fili nella scatola elettrica [a] e
montare il gruppo del controllo a muro [b] sulla scatola elettrica
[a] a muro usando le due viti che sono state rimosse in precedenza.
Vær sikker på at ingen bare ledninger er synlige ved
forbindelsespunkterne. Skub ledningerne ind i eldåsen [a] og monter
vægkontrolsamlingen [b] til væg-eldåsen [a] med de to skruer som
tidligere blev ernet.
Varmista, ettei liitoskohdissa ole paljaita johtoja. Paina johdot
sähkörasiaan [a] ja asenna seinäkytkin [b] seinän sähkörasiaan [a]
kahdella aiemmassa vaiheessa poistetulla ruuvilla.
Se till att inga blottade ledningar eller ledningssträngar är exponerade
vid anslutningspunkterna. Tryck in ledningarna i eldosan [a] och
montera vägguttagsaggregatet [b] på eldosan [a] med användning
av de två skruvarna som tidigare tagits bort.
Zorg ervoor dat op de aansluitpunten geen blanke draad te
zien is. Duw de draden in de verdeeldoos [a] en monteer de
wandschakelunit [b] met de twee schroeven die u tevoren hebt
verwijderd op de verdeeldoos [a].
41566 Lugano.indd
[b]
42
43
Turn on the electrical power to the fan.
Encienda la alimentación eléctrica al ventilador.
Schalten Sie die Stromversorgung für den Ventilator ein.
Mettre le ventilateur sous tension.
Dare corrente al ventilatore.
Tænd for kontakten til ventilatoren.
Kytke sähkövirta tuulettimeen.
Slå på strömmen till fläkten.
Schakel de stroom naar de ventilator in.
42
5/9/2005, 3:00 PM
44