Descargar Imprimir esta página

BFT ECOSOL BOX Instrucciones De Uso Y De Instalacion página 7

Ocultar thumbs Ver también para ECOSOL BOX:

Publicidad

E1
Connettore programmatore palmare,
Palmtop programmer connector,
Connecteur programmateur de poche,
Steckverbinder Palmtop-Programmierer,
Conector del programador de bolsillo,
Connector programmeerbare palmtop.
T 10A
AUTOSET MOTORE, MOTOR AUTOSET, AUTOCONFIGURATION DU MOTEUR, AUTOSET MOTOR,
G
AUTOSET MOTOR, AUTOSET MOTOR.
Quadro comando, Control Panel, Tableau de commande, Schalttafel, Cuadro de mando, Bedieningspaneel.
3
Eseguire le impostazioni e l'autoset sulla scheda controllo motore, Perform settings and run autoset function on
the control panel, Accomplir les con gurations et l'autocon guration sur la carte de contrôle du moteur, Die
Einstellungen und den Autoset auf der Steuerungskarte Motor vornehmen, Realizar las con guraciones y el
autoset en la tarjeta control motor, De instellingen en autoset uitvoeren op de kaart controle motor.
DL3
Led programmazione radio /
Segnalazione Batteria Scarica.
Remote programming / Battery
Low Warning LED.
Voyant Del de programmation
de la radio / Signalisation de
batterie déchargée.
Led Programmierung Funk /
Anzeige Batterie leer,
Led programación radio /
Señalización Batería Descargada,
Led's programmering radio /
Signalering Lege Batterij.
1 2 3 4
Schalttafel, Puente habilitación programaciones cuadro de
mando, Brug activering programmeringen bedieningspaneel.
1
ECOSOL
2
ECOSOL
La centrale del motore è alimentata,
The motor control unit is powered,
La centrale du moteur est alimentée,
Die Zentrale des Motors ist nicht gespeist,
La central del motor está alimentada,
De centrale van de motor wordt gevoed.
OK
4
ECOSOL
Dip Programmazione,
F
Programming dip switches,
Commutateur Dip de
programmation,
DIP Programmierung,
Dip Programación,
Dip Programmering.
1 2 3 4
DL4
Led segnalazione ricarica,
Recharge indicator LED,
Voyant Del de signalisation
de recharge,
LED Anzeige Ladung,
Led señalización recarga,
Signaleringsled lading.
Pulsante programmazione radio,
Remote programming button,
Touche de programmation de la
radio,
Taste Programmierung Funk,
Pulsador programación radio,
Knop programmering radio .
DL2
Led
segnalazione
ponticello
inserito,
Jumper inserted indicator LED,
Voyant Del de signalisation de
barrette engagée,
LED Anzeige Jumper eingesetzt,
Led
señalización
puente
conectado,
Signaleringsled aanwezige brug.
Ponticello
abilitazione
programmazioni
quadro
comando,
Control Panel Program-
ming enabling jumper,
Barrette d'activation des
programmations tableau
de
commande,
Jumper
Befähigung Programmierungen
1
MEMORIZZAZIONE/MEMORIZING
MÉMORISATION/ABSPEICHERUNG
MEMORIZACIÓN/GEHEUGENOPSLAG
CH1 (START/PED)
2
DL3
1 2 3 4
x1
3
DL3
1 2 3 4
4
DL3
1 2 3 4
5
6
7
DL3
1 2 3 4
7
ECOSOL BOX -

Publicidad

loading