Descargar Imprimir esta página
Beko BEKOMAT 16 CO Instruciones De Instalación Y De Servicio
Beko BEKOMAT 16 CO Instruciones De Instalación Y De Servicio

Beko BEKOMAT 16 CO Instruciones De Instalación Y De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para BEKOMAT 16 CO:

Publicidad

Enlaces rápidos

Instructions for installation and operation
Instruciones de instalación y de servicio
Instructions de montage et de service
Instruções de instalação e de serviço
Dear Customer,
Thank you for deciding in favor of the condensate drain BEKOMAT. Please read the present instructions
carefully before installing your BEKOMAT unit and putting it into service. The perfect functioning of the
condensate drain BEKOMAT - and thus reliable condensate discharge - can only be guaranteed if the
recommendations and conditions stated here are adhered to.
Estimado cliente,
Les agradecemos que hayan decidido adquirir un BEKOMAT. Para garantizar un funcionamiento fiable,
les rogamos que observen las indicaciones del MANUAL del BEKOMAT. Siendo así, les podemos dar la
garantía de un funcionamiento correcto del BEKOMAT y en consecuencia una evacuación fiable de los
condensados.
Cher client,
Vous venez d'acquérir un purgeur de condensat BEKOMAT et nous vous en félicitons. Nous vous
recommandons de lire attentivement ces instructions avant le montage et la mise en service du BEKOMAT
et de suivre nos conseils. Car, seul le respect scupuleux des prescriptions et consignes données, peut
garantir le parfait fonctionnement du BEKOMAT et une purge fiable du condensat.
Estimado cliente!
Muito obrigado por se ter decidido pelo BEKOMAT. Leia, por favor, com atenção estas instruções de
instalação e de serviço antes de montar e colocar em funcionamento o BEKOMAT e observe as nossas
indicações. Só poderemos garantir um funcionamento correcto e um escoamento seguro do condensa-
do se as instruções e indicações forem rigorosamente respeitadas.
BEK
BEKOMA
BEK
OMA
OMAT 16 CO
OMA
T 16 CO
T 16 CO
T 16 CO
BEK
BEK
OMA
T 16 CO
BEK
BEK
OMAT T T T T
OMA
OMA
BEKOMA
BEK
BEK
OMA
16 CO
16 CO
16 CO
16 CO
16 CO
® ® ® ® ®
english
español
français
português
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Beko BEKOMAT 16 CO

  • Página 1 Instructions for installation and operation english Instruciones de instalación y de servicio español Instructions de montage et de service français Instruções de instalação e de serviço português OMAT T T T T 16 CO 16 CO BEKOMA 16 CO 16 CO 16 CO ®...
  • Página 2 Data/Notes • Caracteristicas/Indicaciones Characteristiques/Avis • Dados técnicos IP 65 min./max. temperature Temperatura mín./máx. +34/+140 °F Température min./max. Temperatura mín./máx. Condensate feed Entrada condensado 2 x ¾" NPT Entrée de condensat 1 x 1" NPT Saída de condensado Kondensatablauf (Schlauch) salida de condensado (manguera) ½"...
  • Página 3 "TEST" para la purga ton for continuous draining. 9. Ne pas utiliser le permanente! continua. BEKOMAT dans les 9. Do not use the BEKO- atmosphères explosi- 9. Não utilizar 9. No utilice el BEKOMAT MAT device in hazardous en áreas con peligro de bles.
  • Página 4 Function • Funcionamiento english Functionnement • Funcionamento The condensate flows through the feed line (1) into the BEKOMAT unit and accumulates in the container (2). A capacitive sensor (3) continuously re- gisters the liquid level and passes a signal to the electronic control as soon as the container is filled.
  • Página 5 español français português O condensado corre através do tubo El condensado fluye a través de la Amené dans le BEKOMAT par la adutor (1) para dentro do BEKOMAT tubería de entrada (1) al BEKOMAT y conduite d'arrivée (1), le condensat e acumula-se no interior da caixa (2).
  • Página 6 Installation • Instalación english Installation • Instalação 1. Feed pipe and fitting at least 1"! (internal dia. > 22 mm) 2. No filters in feed line! 3. Slope in feed line > 1 %! 4. Only use ball valves! 5. Pressure: min. 0.8 bar or 1.2 bar! (check type plate for correct pressure) 6.
  • Página 7 español français português 1. Tubería de entrada y piezas de 1. Diâmetro mínimo do tubo e 1. Tube d'amenée, au moins 1" ! conexión mín. ¾" (o 1")! acessórios adutor ¾" (o 1")! (Diametre interieur > 13 mm) (diámetro interior > 22 mm) 2.
  • Página 8 Installation • Instalación english Installation • Instalação correct • correcto wrong • no correcto correct • correcto incorrect • incorrecto Note: Minimum height of installation The inflow point must be located lo- wer than the lowest point of the col- lecting tank or vessel.
  • Página 9 español français português Observe: altura de instalación Important: hauteur minimale de Importante: altura mínima de mínima montage instalação! La altura de la entrada superior tiene La hauteur d'arrivée doit être située A altura da entrada do condensado que estar por debajo de la parte más en-dessous du point le plus bas du tem de ficar abaixo do ponto mais baja del recipiente a purgar.
  • Página 10 Electrical installation • Instalación eléctrica english Installation electrique • Elektrische Installation • Lift off domed cover (A) after remo- ving the 4 screws (B). • Take power supply board (C) out of the domed cover (A) after removing the screw (D). •...
  • Página 11 español français português • desmonte la tapa (A) superior (4 • Démonter le capot (A), après avoir • Desaparafusar os 4 parafusos para tornillos (B)) dévissé les 4 vis (B) desmontar a tampa da caixa. • desmonte el circuito impreso de la •...
  • Página 12 • Housing and valve should be cleaned once a year • Replace wearing parts once a year. Set of wearing parts ( x ) BEKOMAT 16 CO XE KA16 201 Functional test of BEKOMAT device: • Press test button approx. 2 sec.
  • Página 13 • anualmente cambie los elementos d'usure de desgaste Verschleißteilsatz ( x ) Kit de piezas de desgaste ( x ) Kit de pièces d'usure ( x ) BEKOMAT 16 CO XE KA16 201 BEKOMAT 16 XE KA16 201 BEKOMAT 16 CO XE KA16 201...
  • Página 14 Trouble shooting • Busqueda de fallos english Recherche de panne • Localização de erros No LED lighting up Possible causes: • Power supply faulty Alarm Ningún LED está iluminado • Power supply board defective TEST Valve • Control PCB defective Aucune LED n'est allumée Power Todos os LEDs apagados...
  • Página 15 português español français Posibles causas: Origines possibles : Causas possíveis: • tensión de la entrada no correcta • Défaut d'alimentation électrique • erro na alimentação de tensão • fuente de alimentación defectuosa • Carte d'alimentation défectueuse • fonte de alimentação defeituosa •...
  • Página 16 Components • Despieze • Nomenclature des pièces • Componentes 11 11 BEKOMA BEKOMA OMAT 16 CO OMAT 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO...
  • Página 17 english español français português 1 Housing bottom 1 Carcasa inferior 1 Partie inférieure réservoir 1 Parte de baixo da caixa 2 Anel em „o“ 104 x 3 2 O-ring 104 x 3 2 Junta torica 104 x 3 2 Joint torique 104 x 3 3 Bujão R1 3 Dust Cap R1 3 Tapa de la carcasa...
  • Página 18 Spare part kits • Kits de recambio english Kits de pièces de rechange • Conjunto de peças sobressalentes BEKOMA OMAT 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO order ref. • Referencia Content • Contenido • Contente • Conteúdo Available sets of spare parts No de com.
  • Página 19 español français português Kits disponibles Kits de pièces de rechange Jogos disponíveis de peças disponibles sobressalentes Conjunto de peças de desgaste Kit de pièces d'usure Kit de desgaste Peças desmontáveis da válvula Pièces fixation vanne Piezas para la válvula Unidade de válvula, completa Module électrovanne, complet Válvula completa Jogo de peças de vedação...
  • Página 20 Accessories • Accesorios • Accessoires • Acessórios Thermostatically controlled heating Order reference XZ KA00 222 Calefacción regulada por termostato Referencia Chauffage à régulation thermostatique de commande Aquecimento controlado termostaticamente N.º de encomenda Trace heating for inlet/outlet Order reference XZ KA00 HB2 Calefacción para la tubería, entrada/salida Referencia Système hors gel pour arrivée/évacuation...
  • Página 21 Dimensions • Dimensiones • Dimensions • Dimensões BEKOMA OMAT 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO...
  • Página 22 BEKOMA BEKOMA OMAT 16 CO OMAT 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO...
  • Página 23 BEKOMA OMAT 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO...
  • Página 24 Product range • Programa de suministro • Produits de la gamme • Gama de Produtos Condensate drains Oil-water separation systems Emulsion splitting plants Decidido adauirir Sistema de separación de aceite/agua Sistemas desemulsionantes Purgeurs de condensat Séparateurs huile-eau Unitée de fractionnemet d'emulsions Decidido pelo Sistema de separação óleo-água Instalações de separação de emulsão...