español
Observe: altura de instalación
mínima
La altura de la entrada superior tiene
que estar por debajo de la parte más
baja del recipiente a purgar.
Observe: pendiente descendente
constante
La tubería de la entrada tiene que
tener siempre una pendiente
descendente constante. Si no hay
suficiente altura se tiene que emplear
la entrada inferior con en tubería de
compensación.
Observe: pendiente descendente
constante
Si se emplea como entrada un tubo
flexible, se tiene que evitar que se for-
me un sifón.
Observe: pendiente descendente
constante
Si se emplea como entrada un tubo
rígido, se tiene que evitar que se for-
me un sifón.
BEK
BEK
BEKOMA
OMAT 16 CO
OMA
OMA
T 16 CO
T 16 CO
T 16 CO
BEK
BEK
OMA
T 16 CO
français
Important: hauteur minimale de
montage
La hauteur d'arrivée doit être située
en-dessous du point le plus bas du
collecteur (par exemple, la cuve)
Important: pente continue
La conduite d'arrivée doit toujours être
réalisée avec une pente continue. En
cas de hauteur de montage limitée,
utiliser l'entrée du bas et réaliser une
conduite séparée d'équilibrage d'air.
Important: pente continue !
Si l'amenée est réalisée au moyen
d'un flexible, il faut éviter toute "retenue
d'eau" !
Important: pente continue !
Si l'amenée est réalisée au moyen
d'une tuyauterie rigide, il faut aussi
éviter toute "retenue d'eau" !
português
Importante: altura mínima de
instalação!
A altura da entrada do condensado
tem de ficar abaixo do ponto mais
baixo do recipiente colector (p. ex.,
caldeira).
Importante: declive contínuo!
Assentar o tubo adutor sempre com
declive contínuo. Se o espaço de in-
stalação for reduzido, equipar o tubo
adutor da parte de baixo com um tubo
separado de evacuação do ar.
Importante: declive contínuo!
Quando se utiliza um tubo flexível de
ar comprimido para a afluência do con-
densado, deve evitar-se bolsas de
água.
Importante: declive contínuo!
Evitar igualmente bolsas de água
quando se assenta tubos para a
afluência.
9