Este dispositivo pode ser montado
PT
diretamente na parte interna ou externa da
luminária ou no teto.
Se instalado em uma luminária ou
l
próximo a esta, proteja as lentes ao
máximo contra fontes de luz.
Não instale a unidade num local onde
l
a luz solar direta possa incidir no
sensor.
Não coloque o sensor a menos de 1m
l
de qualquer iluminação, aquecimento
ou ventilação de ar forçado.
Não fixe o sensor em uma superfície
l
instável ou sujeito a vibrações.
INSTALLATION | INSTALACIÓN | INSTALLAZIONE | INSTALAÇÃO
Side mounting | Fixation latérale |
Seitliche Montage | Montaggio laterale |
Montaje lateral | Montagem lateral
Surface fixing | Oberflächenmontage |
Ajuste de superficie | Montagem
aparente | Fixation apparente |
Montaggio superficiale
Flush fixing | Einbau
Montage | Montaje a ras |
Montagem encastrada |
Fixation encastrée |
Montaggio a filo
Ce dispositif peut être monté
FR
directement à l'intérieur ou à l'extérieur
d'un luminaire, ou encastré dans le
plafond.
En cas d'installation sur ou à
l
proximité d'un luminaire, protégez la
lentille autant que possible de la
source d'éclairage.
Ne pas placer l'unité dans une
l
position où la lumière directe du
soleil pourrait pénétrer dans le
capteur.
Ne pas placer le capteur à moins
l
d'un mètre de tout dispositif
d'éclairage, de chauffage ou de
ventilation à air forcé.
Ne pas fixer le capteur sur une
l
surface instable ou vibrante.
1
1
> 6 mm
<= 6 mm
È possibile montare il dispositivo
IT
direttamente all'interno o all'esterno di
un'apparecchiatura di illuminazione o
installarlo a livello nel soffitto.
Se installato su un'apparecchiatura di
l
illuminazione o nelle vicinanze di
essa, schermare la lente dalla
sorgente luminosa.
Non collocare l'unità in una posizione
l
in cui la luce diretta del sole possa
entrare nel sensore.
Non posizionare il sensore a meno di
l
un metro da un qualsiasi tipo di
illuminazione, sistema di
riscaldamento o ventilazione.
Non installare il sensore su superfici
l
instabili o soggette a vibrazioni.
2
2
Ø 19.5 mm
Ø 3.5 mm
19 mm
1
2
Ø 32 mm