Descargar Imprimir esta página

CP Electronics Vitesse Plus VITP7-MINPIR Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

AFTER INSTALLATION | NACH DER INSTALLATION | DESPUÉS DE LA
INSTALACIÓN | APÓS A INSTALAÇÃO | APRÈS L'INSTALLATION | DOPO
L'INSTALLAZIONE
1
2
i
Vitesse Plus >
LCM >
Program >
Preset > nn
   Use the RJ45 plug with Cat5 patch leads to connect other
EN
Vitesse Plus components such as lighting control modules
(LCMs) and detectors.
   Verwenden Sie den RJ45-Stecker mit Cat5-Patchkabeln
DE
zum Anschluss anderer Vitesse Plus-Komponenten wie
Beleuchtungssteuerungsmodulen (LCMs) und Detektoren.
   Utilice el conector RJ45 con el cable de conexión Cat5
ES
para conectar otros componentes Vitesse Plus como los
módulos de control de iluminación (LCM) y detectores..
   Use o plugue RJ45 com cabos patch Cat5 para ligar outros
PT
componentes Vitesse Plus, como módulos de controle de
iluminação (LCMs) e detectores.
   Utilisez la fiche RJ45 avec des cordons de raccordement
FR
Cat 5 pour brancher d'autres composants Vitesse Plus tels que
des modules de commande d'éclairage (LCM) et des
détecteurs.
   Utilizzare un connettore RJ45 con un cavo di rete Cat5 per
IT
la connessione ad altri componenti Vitesse Plus, come ad
esempio moduli di controllo dell'illuminazione (LCM) e rilevatori.
   Use the UNLCDHS handset to send the required preset
EN
configuration to the LCM.
ii
   Verwenden Sie das UNLCDHS-Handgerät, um die
DE
erforderliche Voreinstellungskonfiguration an das LCM zu
S
senden.
   Utilice el mando UNLCDHS para enviar la configuración
ES
predefinida requerida al LCM.
   Use o aparelho UNLCDHS para enviar a configuração
PT
predefinida necessária ao LCM.
   Utilisez le combiné UNLCDHS pour envoyer la
FR
configuration préréglée requise au LCM.
   Utilizzare il telecomando UNLCDHS per inviare la
IT
configurazione preimpostata e richiesta a LCM.

Publicidad

loading