Insert / Install a M6 Rivnut (C) into the 7 mounting holes using the installation tool provided. The 7 mounting
holes with 10mm holes will use the 06508183AA "long" fastener (D). The 1 rear hole will use the shorter
06506615AA (E). Torque rivnut to 8nm +/-1 to insure fully seated into sheet metal.
Insérez / Installer un M6 RIVNUT (C) dans les 7 trous de montage à l'aide de l'outil d'installation fourni. Les 7
trous de montage avec trous de 10 mm utiliseront le 06508183AA fixation "long" (D). Le trou arrière 1 utilisera
le 06506615AA plus courte (E). Couple rivécrou à 8 nm +/-1 pour assurer pleinement inséré dans la tôle.
Insertar / Instalar un M6 Rivnuten (C) los 7 agujeros de montaje utilizando la herramienta de instalación
proporcionado. Los 7 orificios de montaje con agujeros de 10 mm usarán el 06508183AA sujetador "largo" (D).
El agujero trasero 1 utilizará el 06506615AA más corto (E). RIV tuerca de torsión a 8 nm+/-1 para asegurar
completamente asentado en la chapa.
Setzen / Install ein M6 Rivnutinto (C) die 7 Montage Hüsing das Installationswerkzeug zur Verfügung gestellt.
Die 7 Befestigungslöcher mit 10mm Bohrungen werden die 06508183AA "lang" verschluss verwenden (D).
Die 1 hintere Loch wird die kürzere 06506615AA verwenden (E). Drehmoment RIVNUT bis 8 nm +/- 1 vollständig
in Blech sitzt zu versichern.
Inserire / Installare un M6 Rivnutinto (C) il 7 di montaggio Hüsing lo strumento di installazione fornito. I 7 fori di
montaggio con 10mm fori utilizzeranno il 06508183AA chiusura "lunga" (D). Il foro posteriore 1 utilizzerà il
06506615AA più breve (E). Coppia rivnut a 8Nm +/- 1 per assicurare completamente inserito in lamiera.
4
10-13-16
C
7X
Vers l'avant
Adelante
Vorwärts
Inoltrare
8 Nm
(6 ft. lbs.)
4
K6861997AE