ES
CAPÍTULO 5
CHAPTER 5
F
E
A
D
CUADRO DE MANDOS
CONTROLS
Cubeta del detergente
Detergent drawer
Botón de apertura del ojo de
Door open button
buey
Botón de puesta en
Off/On button
marcha/paro
Botón antiarrugas
Easy iron button
Botón de lavado rápido
Super rapid button
Botón 1000/400
1000/400 button
Selector para regular la
Wash control temperature
temperatura de lavado
knob
Mando programación
Timer knob for drying
secado
programmes
Selector de programas de
Timer knob for wash
lavado
programmes
Señalización secado
Dry indicator light
Piloto luminoso de
Off/On indicator light
funcionamiento
10
EN
N
M
I
L
H
B C
A
B
C
D
E
F
H
I
L
M
N
ES
DESCRIPCIÓN DE
DESCRIPTION OF
LOS MANDOS
CONTROL
DOOR OPEN BUTTON
BOTÓN DE APERTURA DEL OJO
DE BUEY
IMPORTANT:
ATENCIÓN:
A SPECIAL SAFETY
UN DISPOSITIVO DE
DEVICE PREVENTS THE
SEGURIDAD ESPECIAL
DOOR FROM OPENING
IMPIDE LA APERTURA
AT THE END OF THE
INMEDIATA DEL OJO DE
WASH/SPIN CYCLE. AT
BUEY AL FINALIZAR EL
THE END OF THE SPIN
LAVADO. AL FINAL DE LA
PHASE WAIT UP TO 2
FASE DE CENTRIFUGADO,
MINUTES BEFORE
ESPERE 2 MINUTOS ANTES
OPENING THE DOOR.
DE ABRIR EL OJO DE
BUEY.
OFF/ON BUTTON
BOTÓN DE PUESTA EN
MARCHA/PARO
BOTÓN ANTIARRUGAS
EASY IRON BUTTON
Activando esta función es posible
The "Easy iron" function minimizes
reducir al mínimo la formación de
creases as much as possible with a
arrugas seleccionando
uniquely designed anti-crease
posteriormente el ciclo de lavado en
system that is tailored to specific
base al programa elegido y al tipo
fabrics.
de ropa a lavar.
MIXED FABRICS - the water is
De manera particular, para los tejidos
gradually cooled throughout the
mixtos la acción combinada de una
final two rinses with no spinning and
fase de enfriamiento gradual del
then a delicate spin assures the
agua, la ausencia de rotación del
maximum relaxation of the fabrics.
tambor durante la descarga del
DELICATE FABRICS – final two rinses
agua y un centrifugado delicado a
with no spinning and then the fabrics
baja velocidad asegura al máximo la
are left in water until it is time to
distensión de los tejidos.
unload. When you are ready to
Para tejidos delicados, a excepción
unload, press the "Easy iron" button –
de la lana, se suceden las fases arriba
this will drain and spin ready for
indicadas para los tejidos mixtos, a
emptying
excepción del enfriamiento gradual
WOOLLENS - after the final rinse, the
del agua, pero con el añadido de
fabrics are left in water until it is time
una fase en la que la colada
to unload. When you are ready to
permanece sumergida en el agua
unload, press the "Easy iron" button –
del último aclarado.
this will drain and spin ready for
En el programa lana, esta tecla
emptying
posee la única función de dejar los
If you do not want to spin the clothes
tejidos inmersos en el agua del último
and activate drain only :-
aclarado con el fin de distender
- Turn the appliance off by pressing
perfectamente las fibras.
the on / off button
Para finalizar el ciclo de los tejidos
- Select Programme Z
delicados y de la lana, las
- Switch on the appliance again by
operaciones pueden ser:
pressing the on / off button
volver a apretar la tecla para
terminar el ciclo con la fase de
vaciado y centrifugado. O en el caso
de que se desee efectuar solo
vaciado:
- Apagar la lavadora apretando la
tecla de encendido/apagado.
- Seleccionar el programa Z
- Encender la lavadora volviendo a
accionar de nuevo la tecla
encendido/apagado
EN
B
2 min.
C
D
11