Página 3
MATERIAL: Maximum flow : 1250 gpm 3425: Pyrolite 24 . 7 5 lbs . (11 . 2 kg) Maximum Pressure : 200 psi 3525: Brass 66 lbs . (30 kg) The maximum flow of the Aries monitor is 1250 gpm . The center of the waterway is 11 in . from the bottom of the inlet flange . Ensure these values and an appropriate safety factor are used to determine a proper support structure .
REvISED: 8/12 WARRANTY AND DISCLAIMER: We warrant Akron Brass products for a period of five (5) years after purchase against defects in materials or workmanship . Akron Brass will repair or replace product which fails to satisfy this warranty . Repair or replacement shall be at the discretion of Akron Brass . Products must be promptly returned to Akron Brass for warranty service .
Página 5
Par conséquent, il est possible qu'un support de structure supplémentaire soit nécessaire au niveau de la bride d'entrée sur la plate-forme du véhicule . (Contacter le service client Akron Brass pour obtenir une assistance . ) AVERTISSEMENT : Charger l'appareil lentement . Une charge rapide peut provoquer une surpression susceptible de causer une blessure ou d'endommager le moniteur .
RÉvISION : 8/12 GARANTIE ET LIMITE DE RESPONSABILITÉ : nous garantissons les produits Akron Brass contre tout défaut de matière ou de main d'œuvre pour une période de cinq (5) ans après achat . Akron Brass réparera ou remplacera les produits qui ne remplissent pas les conditions prévues par la garantie. Le choix entre une réparation et un remplacement se fera à la seule discrétion d’ A kron Brass. Les produits doivent être renvoyés rapidement à...
Página 7
Eine unzureichende strukturelle Stütze kann zum versagen des Geräts und unter Umständen zu verletzungen führen . Daher ist möglicherweise eine zusätzliche Stützkonstruktion am Einlassflansch des Fahrzeugdecks erforderlich . (Falls Sie Hilfe benötigen, wenden Sie sich an den Kundendienst von Akron Brass . ) WARNHINWEIS: Das Gerät langsam laden .
Página 8
GARANTIE UND HAFTUNGSAUSSCHLUSS Wir haften für Akron Brass-Produkte für einen Zeitraum von fünf (5) Jahren nach dem Kauf gegen Material- oder Herstellungsfehler. Akron Brass wird Produkte reparieren oder erset- zen, die dieser Garantie nicht entsprechen . Die Reparatur oder der Ersatz liegt im alleinigen Ermessen von Akron Brass . Produkte müssen für Garantieleistungen unverzüglich an Akron Brass zurück gesandt werden .
Página 11
Por ende, puede requerirse la utilización de sujeción estructural adicional en la brida de entrada en la cubierta del vehículo . (Comuníquese con Atención al Cliente de Akron Brass para obtener ayuda . ) ADVERTENCIA: Cargue la unidad lentamente . Una carga rápida puede provocar un aumento de presión y posibles lesiones o daños al monitor .
GARANTÍA Y EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD: Garantizamos los productos Akron Brass por un período de cinco (5) años desde la fecha de la compra por defectos de materiales o mano de obra . Akron Brass reparará o reemplazará el producto que sea defectuoso conforme a esta garantía . Akron Brass decidirá la reparación o el reemplazo a su sola discreción . Para obtener el servicio de la garantía, los productos afectados deben devolverse a Akron Brass sin demora .
ЛАФЕТНЫЙ СТВОЛ ARIES, МОДЕЛЬ 3425 И 3525 ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ИНСТРУКЦИИ В данном руководстве приводятся основные инструкции по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию лафетного ствола Aries. Внимательно ознакомьтесь с данными инструкциями по эксплуатации перед началом работы.
ГАРАНТИЯ И ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ Мы предоставляем гарантию на изделия компании Akron Brass сроком на 5 (пять) лет со дня приобретения при обнаружении дефектов материалов или изготовления. Компания Akron Brass выполняет ремонт или замену изделия, которое не отвечает условиям данной гарантии. Компания Akron Brass на свое усмотрение принимает решение о ремонте или...