Descargar Imprimir esta página

Contours OPTIONS ELITE Manual Del Usuario página 23

Cochecito doble

Publicidad

TO ADJUST SHOULDER STRAP HEIGHT - Pour ajuster la hauteur des bretelles
- Para ajustar la altura de la correa para el hombro - So stellen Sie die Höhe der Schultergurte ein
1
To readjust shoulder
restraints, turn the plastic
toggle and thread through
the slot from the back of
the seat.
Pour réajuster les bretelles,
passez l'attache en plastique
à travers les fentes par
l'arrière du siège.
Para reajustar las sujeciones
de los hombros, gire hebilla
de plástico y pásela a través
de la ranura desde la parte
posterior del asiento.
Um die Schulterriemen neu
einzustellen, drehen Sie die
Plastikschnalle und führen
Sie sie durch den Schlitz auf
der Rückseite des Sitzes.
2
To position the shoulder strap to a
higher position, push plastic toggle
through top front slot as shown.
Repeat for second side.
Pour hausser les bretelles, passez
l'attache en plastique par la fente
supérieure, comme illustré. Répétez
l'opération de l'autre côté.
Para poner la correa del hombro en
una posición más alta, desplace la
hebilla de plástico por la ranura frontal
superior tal y como se muestra en la
imagen. Haga lo mismo con la otra
correa.
Um den Schultergurt höher
einzustellen, schieben Sie die
Plastikschnalle vorn durch den
obersten Schlitz, wie in der Abbildung
gezeigt. Dasselbe auf der anderen
Seite.
3
Make sure toggles are
NOTE: For a secure fi t, straps should be at or below
horizontal and fl at against
the child's shoulder. Adjust straps to higher position as
the back of the seat.
your child grows.
Assurez-vous que les
REMARQUE : pour un ajustement sécuritaire, les
attaches soient à l'horizontal
bretelles doivent être placées au niveau des épaules de
et bien à plat contre l'arrière
l'enfant ou en dessous. Ajustez les sangles vers le haut
du siège.
au fur et à mesure que l'enfant grandit.
Asegúrese de colocar
NOTA: Para que el ajuste sea seguro, las correas deben
las hebillas en posición
estar a la altura del hombro del niño o por debajo. Ajuste
horizontal respecto del
las correas progresivamente hacia arriba a medida que
respaldo del asiento.
su hijo crezca.
Achten Sie darauf, dass die
HINWEIS: Um ein sicheres Sitzen zu gewährleisten,
Schnallen horizontal und
müssen sich die Gurte auf oder unter der Schulter
fl ach an der Rückseite des
des Kindes befi nden. Kinder wachsen schnell und Sie
Sitzes anliegen.
müssen die Gurte immer wieder auf eine höhere Position
verstellen und anpassen.
23
ContoursBaby.com

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Zt024