tua. Kaikki muutokset alkuperäiseen leluun (esimerkiksi lisävarusteen
liittäminen) tulee tehdä alkuperäisen lelun myyjän antamien ohjeiden
mukaan. Laitteen osat on vaihdettava heti, jos niissä näkyy ensimmäisiä
merkkejä kulumisesta, värimuutoksista, ja aina 20–30 kuukauden välein
riippuen ilmasto-olosuhteista, joille tuote altistuu. Telineet on suositel-
tavaa purkaa ja siirtää säilöön talven ajaksi. Huonolla säällä ja talviseen
aikaan on suositeltavaa säilyttää tuotetta suojassa. Huomio! Liukurata
on asetettava siten, ettei aurinko häikäise lapsen silmiä. Jos tuuli on voi-
makas, siirrä tuote suojaan tai varmista, että se on kunnolla kiinnitetty
maahan. Vialliset osat tulee vaihtaa valmistajan ohjeiden mukaisesti.
VAROITUS! Ainoastaan kotikäyttöön. Tarkoitettu käytettäväksi sekä
sisällä että ulkona.
NO
•Ikke bruk sklien nær et svømmebasseng. Fare for drukning! Ta
vare på disse viktige opplysningene. Advarsel! For å fjerne all fare som
er forbundet med innpakningen (vedlegg, innpakningsplast m.m.), fjern
alle objekter som ikke er en del av leken. Må monteres av en voksen.
ADVARSEL! La aldri barnet leke uten oppsyn av en voksen. Ved reklamas-
jon må kvittering medbringes. Plastikkbånd mellom delene skal fjernes
av en voksen person med verktøy for å unngå skarpe kanter. Enheten
skal monteres og brukes på et flat, horisontalt underlag. Skal ikke brukes
på harde underlag som betong eller asfalt, men heller på støtdempende
overflater. Velg et område som er fritt for hindringer, slik som gjerder,
garasjer, hus, svømmebasseng, hengende greiner, rør eller strømkabler
(minimumsavstand 2 meter fra produktet) slik at lekefunksjonene ikke
blir hemmet og sikkerheten kan opprettholdes. Enheten må festes til
bakken/underlaget i henhold til anbefalingene for å sikre stabiliteten
ved bruk. Sørg for at montering, feste og sikring av hver komponent er
utført i henhold til den tekniske instruksjonen. Kontroller tilstanden på
produktet (montering, beskyttelse, plast- og/eller elektriske deler) før
hver gang det lekes med. Om nødvendig, skru til eller fest sikkerhet-
selementene og hoveddelene på nytt. Dersom du oppdager en feil,
må ikke produktet brukes før feilen er reparert. Manglende respekt
for bruksanvisning kan forårsake fall, velting eller forskjellige skader. I
løpet av vinter perioden, ikke påfør produktet harde slag da dette kan
skade det. Alle endringer på en originalleke (for eksempel montering av
tilbehør) må gjøres i samsvar med anvisningene fra den originale leke-
produsenten. Produktets deler må byttes ut ved første tegn på skade,
slitasje eller fargeendringer, og i alle fall hver 20. til 30. måned avhengig
av hva slags klimatiske forhold produktet er utsatt for. Det anbefales at
produktet demonteres og lagres innendørs i vinter perioden. I dårlig vær
og eller om vinteren lønner det seg å sette varen i ly for å ivareta far-
gene. Advarsel! Sklien må installeres slik at barnet ikke blendes av solen.
Ved kraftig vind, flytt produktet innendørs eller påse at det er forankret
sikkert til bakken. Defekte deler må byttes ut i samsvar med anvisnin-
gene fra produsenten. ADVARSEL! Kun for privat bruk. Til innendørs og
utendørs bruk.
HU
•Ne használja a csúszkát úszómedence közelében. Fulladásveszé-
ly! Fontos információk. Figyelmeztetés! A csomagolóanyaggal (tartozé-
kok, műanyag göngyöleg stb.) kapcsolatos veszélyek elkerülése érdeké-
ben távolítson el mindent, ami nem képezi a játék részét. A játékot csak
felelős felnőtt rakhatja össze. FIGYELEM! Soha ne engedje a gyermeket
felnőtt felügyelet nélkül játszani! Minden reklamációt a vásárlás bizonyí-
téka kell kísérjen (pénztárjegy). A műanyag alkatrészeket egy megfelelő
szerszámmal felszerelkezett felnőtt kell szétbontsa, hogy elkerülje az
éles széleket. A játszóegységet síma, vízszintes talajra kell szerelni. Ne
állítsa kemény, beton vagy aszfalt típusú talajra; ebben az esetben
ütéscsillapító burkolat alkalmazása szükséges. Az akadálymentes játék-
funkciók és a biztonság érdekében válasszon szabad területet (legalább
2 méter a termék körül), ahol nincs kerítés, garázs, épület, faágak, csa-
tornák vagy elektromos vezetékek. Az utasításokat követve, az egysé-
get kötelező módon a talajhoz kell rögzíteni, az egység stabilitásának
biztosításáért, a használat egész időtartama alatt. Figyeljen arra, hogy
az összeszerelés, a rögzítések és minden alkotóelem védelme a műszaki
jegyzettel megegyező módon legyen véghezvive. Rendszeresen
ellenőrizze a termék állapotát a játék kezdetekor (összeszerelés, véde-
lem, műanyag és/vagy elektromos alkatrészek). Ha szükséges, szorítsa
vissza vagy rögzítse újra a biztonsági elemeket és a főbb részeket. Ha
egy hiba megállapításra kerül, ne használja a terméket annak kija-
vítása előtt. A rendelkezések áthágása lezuhanáshoz, feldöléshez vagy
különböző tönkremenésekhez vezethet. A téli időszakban, ne okozzon
vad rázkódást a játéknak, mert károsodásokat okozhat ennek. Az eredeti
játék bármilyen módosítása (például, egy tartozék hozzáadása) csak a
játék eredeti eladója által biztosított utasítások szerint végezhető el. A
tornaszereket az állapotromlás, színelváltozás vagy kopás első jeleinél
ki kell cserélni, de 20 - 30 havonta mindenképpen, a termékre hatás-
sal lévő időjárási viszonyoktól függően. Határozottan ajánlott dolog
az aggregátok szétszerelése és fedél alá helyezése a téli időszak alatt.
Viharok vagy téli időszak idején, a termék védett helyre való bevitelét
tanácsoljuk, hogy a színek jobban megőrződjenek. Figyelem! A csúszdát
úgy helyezze el, hogy a gyermeket ne vakítsa el a napsütés. Nagy szél
esetén vigye védett helyre a terméket, vagy ellenőrizze a talajhoz való
rögzítését. a hibás alkatrészeket a gyártó útmutatásai szerint kell kic-
serélni. FIGYELMEZTETES! Csak otthoni használatra! Beltéri vagy kültéri
használatra szánva.
CZ
•Jakmile bude dítě schopné na odrážedle jezdit samo, odstraňte
vodící rukojeť (obě trubky), jejich spojovací prvek, opěrky pro chodi-
dla a popruhy. Důležité pokyny. Pozor! Pro zamezení rizik spojených s
balením (příslušenství, umělohmotné obaly, atd.) odstraňte veškeré pr-
vky, které nejsou součástí hračky. Hračka určená k montáži zodpovědnou
dospělou osobou.VAROVÁNÍ! Nikdy nedovolte dětem hrát se bez dozo-
ru dospělé osoby. Všechny reklamace musí obsahovat doklad o koupi
(pokladní lístek). Spojovací části musí odstranit dospělá osoba pomocí
nástroje tak, aby se nevytvořily ostré hrany. Soubor musí být instalován
na rovné horizontální ploše. Nepoužívejte na tvrdém povrchu jako je
beton nebo asfalt. Je vhodné použít měkkou podložku. Vyberte volné
místo bez překážek (minimálně 2 metry kolem výrobku) tak, aby herní
funkce nebyly omezovány a aby byla zajištěna bezpečnost, tzn. bez
plotů, garáží, domů, bazénů, visících větví, potrubí nebo elektrických
kabelů. Soubor musí být bezpodmínečně upevněn do podloží, v sou-
ladu s doporučeními tak, aby byl zajištěn bezpečný provoz. Dbát aby
montáž, upevnění a ochrana každého prvku byly provedeny shodně s
údaji technických pokynů. Na začátku každé hry zkontrolujte její stav
(montáž, ochrana, plastové a/nebo elektrické díly). V případě potřeby
dotáhněte šrouby nebo znovu připevněte bezpečnostní prvky a hla-
vní části. Pokud zjistíte vadu, nepoužívejte výrobek dokud nebude
opraven. Nedodržení pravidel by mohlo způsobit pád, vyklopení nebo
různé škody. V zimním období chránit hračku proti prudkým úderům,
které by ji mohly znehodnodit. Všechny změny originální hračky (např.
doplnění příslušenství) musejí být prováděny podle pokynů prodejce
originální hračkyobce. Nářadí musí být nahrazeno při prvních známkách
poškození, změny barvy nebo opotřebení, a to každých 20 až 30 měsíců
v závislosti na klimatických podmínkách, kterým je výrobek vystaven.
Velice se doporučuje náčiní na zimu odmontovat a dát na chráněné
místo. V období zimního nečasu se doporučuje umístit výrobek na
chráněné místo, aby se zachovaly co nejlepší barvy. Figyelmeztetés: ne
mossa a játékbaba haját samponnal és ne szárítsa működő hajszárító-
val. Za silného větru ukliďte výrobek do bezpečí nebo zkontrolujte jeho
upevnění do země. Poškozené součástky musí být vyměněny podle
pokynů výrobce. UPOZORNĚNÍ! Jen pro domácí použití. Určen ke
vnitřnímu nebo vnějšímu použití.
SK
•Nepoužívajte šmýkačku v blízkosti bazéna. Hrozí nebezpečenstvo
utopenia sa! Uschovajte tieto pokyny pre prípadnú korešpondenciu.
Pozor! Pre zamedzenie rizík spojených s balením (príslušenstvo, ume-
lohmotné obaly atď.) odstráňte všetky prvky, ktoré nie sú súčasťou
hračky. Hračku smie montovať len dospelá osoba. UPOZORNENIE! Nikdy
nedovoľte deťom hrať sa bez dozoru dospelej osoby. Všetky reklamá-
cie musia obsahovať doklad o zakúpení (pokladničný lístok). Súčiastky
musí od seba oddeliť dospelá osoba nástrojom, aby boli odstránené
ostré hrany. Súbor musí byť inštalovaný na rovnej horizontálnej ploche.
Nepoužívajte na tvrdom povrchu ako je betón alebo asfalt. Je vhodné
použiť mäkkú podložku. Vyberte voľné miesto bez prekážok (minimálne
2 metre okolo výrobku) tak, aby neboli obmedzované herné činnosti
a aby bola zaručená bezpečnosť, t.j. bez plotov, garáží, domov, bazé-
nov, visiacich konárov, potrubí alebo elektrických káblov. Súbor musí
byť bezpodmienečne upevnený do podložky, v súlade s doporučením
tak, aby bol zaistený bezpečný prevoz. Dbať aby montáž, upevnenie a
ochrana každého prvku boli prevedené zhodne s údajmi technických
pokynov. Na začiatku každej hry skontrolujte jej stav (montáž, ochrana,
plastové a/alebo elektrické diely). V prípade potreby dotiahnite sktrutky
alebo znovu pripevnite bezpečnostné prvky a hlavné časti. Pokiaľ zis-
títe závadu, nepoužívajte výrobok pokiaľ nebude závada opravená.
Nedodržanie pravidiel by mohlo spôsobiť pád, vyklopenie alebo rôzne
škody. V zimnom období chrániť hračku pred prudkým úderom, ktoré
by ju mohli znehodnotiť. Všetky zmeny originálnej hračky (napr. doplne-
nie príslušenstva) musia byť vykonávané podľa pokynov predajcu ori-
ginálnej hračky. Náradie sa musí vymeniť pri prvej známke poškodenia,
zmene farby alebo pri opotrebovaní, a to každých 20 až 30 mesiacov v
závislosti na klimatických podmienkach, ktorým je výrobok vystavený.
Doporučuje sa náradie na zimu odmontovať a dať na chránené miesto.
V období zimného nečasu sa doporučuje umiestniť výrobok na chráne-
né miesto, aby sa zachovali čo najlepšie farby. Upozornenie: Tobogan
umiestnite tak, aby dieťa nebolo oslepované slnečným žiarením. Za
silného vetra odložte výrobok do bezpečia alebo skontrolujte jeho upe-
vnenie v zemi. Poškodené súčiastky sa musia vymeniť podľa pokynov
výrobcu. UPOZORNENIE! Iba na domáce použitie. Určený na vnútorné
alebo vonkajšie použitie.
BG
•Не използвайте пързалката близо до плувен басейн. Опасност
от удавяне! Важни указания, които трябва да бъдат запазени.
Внимание! За избягване на опасностите свързани с опаковката
(ленти, пластмасово фолио и т.н.), отстранете всички елементи,
които не са предназначени за игра. Трябва да се монтира от
възрастни отговорни лица. ВНИМАНИЕ ! Не оставяйте никога детето
да играе без надзор от възрастен. При заявяване на рекламации,
изпращайте и доказателство за извършената покупка(касовата
бележка). Частите трябва да бъдат разделени от възрастен с помоща
на инструмент, за да се избегне нараняване от режещите ръбове.
Тази част трябва да бъде поставена върху равна и хоризонтална
повърхност. Да не се поставя върху твърд под, като бетон или битум:
в противен случай трябва да се поставят омекотяващи повърхности.
Изберете място, без ограничения (най-малко 2 метра около
продукта), така че функциите на играта да не бъдат възпрепятствани
и безопасността да е гарантирана, без огради, гаражи, къщи,
басейн, висящи клони, тръби или електрически кабели. Тази част
обезателно трябва да бъде закрепена към пода в съответствие с
дадените препоръки, за да се подсигури стабилност при употреба.
Да се гарантира извършването на монтажа, закрепването и
защитата на всеки един елемент в съответствие с данните от
техническите указания. Проверявайте редовно в началото на всяка
игра състоянието на продукта монтаж, защита, пластмасови части
и/или електрически части). Да се проверяват редовно защитните
и основните елементи и същите да бъдат притягани или отново
фиксирани. Ако се установи дефект, изделието може да бъде
ползвано наново, едва когато е ремонтирано. Неспазването на
тези указания може да доведе до падане, преобръщане или да
допринесе всякакви други увреждания. През зимата играчката не
бива да бъде излагана на тежки удари, същата би могла да бъде
повредена. Всяко изменение на оригиналната играчка (например
добавяне на аксесоар) трябва да се извърши съгласно инструкциите
предоставени от търговеца на оригиналната играчка. Механизмите
трябва да бъдат заменени при първите признаци на влошаване на
качеството, промени в цвета или износване, по какъвто и да било
начин, на всеки 20 до 30 месеца, в зависимост от климатичните
условия, на които е изложен продуктът. Спешно се препоръчва
гимнастическите уреди да бъдат демонтирани за зимния период
и за да бъдат защитени да се складират. При лошо време и през
зимата изделието трябва незабавно да се постави на склад и по-
специално да се запазят по-дълго цветовете. Внимание! Пързалката
трябва да бъде разположена така , че слънцето да не блести в
очите на дететоl. В случай на силен вятър в гърба на продукта или
проверка на неговото закрепване към земята. Дефектните съставни
елементи трябва да бъдат заменени съгласно инструкциите на
производителя. ВНИМАНИЕ! За употреба само в домашни условия.
Určený na vnútorné alebo vonkajšie použitie.
PL
• Nie używać zjeżdżalni obok basenu. Ryzyko utonięcia!
Ważne informacje – należy zachować. OSTRZEZENIE! Aby uniknąć
niebezpieczeństw związanych z opakowaniem (zaczepy, folia plasti-
kowa, itp,...), należy usunąć wszystkie elementy, które nie są częściami
zabawki. Do montażu przez osobę dorosłą. UWAGA! Nigdy nie należy
zostawiać bawiącego się dziecka bez nadzoru osoby dorosłej. Przy
każdej reklamacji należy okazać dowód zakupu (paragon). Rodzic lub
opiekun powinien usunąć z części wszystkie plastikowe/metalowe
zabezpieczenia, aby uniknąć ostrych krawędzi. Instalacja musi być
wykonana na płaskiej poziomej powierzchni. Nie należy instalować na
twardych powierzchniach typu beton lub asfalt; chyba że zastosuje się
warstwę amortyzującą. Vyberte si miesto bez prekážok (minimálne 2
metre od výrobku), ktoré by bránili používaniu hry a mohli predstavovať
riziko pre bezpečnosť hráčov, napr. ploty, garáže, budovy, nízke vetvy
stromov, potrubie či elektrické vedenie Całość należy umocować do
podłoża zgodnie z zaleceniami, aby zapewnić stabilność w czasie
użytkowania. Należy zwrócić uwagę, aby montaż, mocowanie i zabez-
pieczenia każdego elementu były wykonane zgodnie z zaleceniami ins-
trukcji. Przed każdą zabawą należy regularnie sprawdzać stan produktu
(montaż, zabezpieczenia, części plastikowe i/lub elektryczne). Dokręcić
lub umocować elementy zabezpieczające i główne elementy, jeżeli
zachodzi potrzeba. Jeżeli zostanie stwierdzona usterka, nie używać do
momentu naprawy. Nieprzestrzeganie zaleceń może grozić upadkiem,
przewróceniem lub uszkodzeniem. W okresie zimowym, nie uderzać
w zabawkę ze względu na ryzyko uszkodzenia. Wszelkie zmiany w
oryginalnej zabawce (np. dodanie dodatkowych akcesoriów) należy
wprowadzać zgodnie z załączoną instrukcją producenta zabawki.
Przyrządy gimnastyczne należy wymienić w momencie pojawienia się
pierwszych oznak uszkodzenia, zmiany koloru lub zużycia, a niezależnie
od tego co 20-30 miesięcy, w zależności od czynników klimatycznych,
na które narażony jest produkt. Zaleca się zdemontowanie i umieszcze-
nie w bezpiecznym miejscu na okres zimowy. W przypadku złych warun-
ków atmosferycznych lub w okresie zimowym zaleca się umieszczenie
produktu w pomieszczeniu dla zapewnienia zachowania kolorów.
Uwaga ! Zjeżdżalnia powinna być umieszczona w takim miejscu, aby
dziecko nie było oślepiane przez słońce. W razie silnego wiatru produkt
należy schować lub sprawdzić jego zamocowanie do ziemi. Uszko-
dzone elementy należy wymieniać zgodnie z instrukcjami producenta.
OSTRZEŻENIE! Wyłącznie do użytku domowego. I34 Przeznaczony do
użytku w pomieszczeniach i na zewnątrz.
GR
•Μη χρησιμοποιήσετε την τσουλήθρα κοντά σε πισίνα.
Κίνδυνος πνιγμού! Σημαντικές πληροφορίες που πρέπει να φυλάξετε.
Προειδοποίηση! Για να αποφευχθούν οι κίνδυνοι που συνδέονται
με τη συσκευασία (παρελκόμενα, πλαστικά περιτυλίγματα κτλ.)
απομακρύνετε όλα τα είδη που δεν αποτελούν τμήμα του παιχνιδιού.
Παιχνίδι που πρέπει να συναρμολογηθεί από υπεύθυνο ενήλικα.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν χωρίς επιτήρηση από
κάποιον ενήλικα. Κάθε παράπονο πρέπει να συνοδεύεται από την
απόδειξη αγοράς (ταμειακή απόδειξη). Τα εξαρτήματα πρέπει να
λύνονται από ενήλικα με εργαλείο γατί οι άκρες κόβουν. Το σύστημα
πρέπει να τοποθετείται σε επίπεδο και οριζόντιο έδαφος. Να μην
εγκατασταθεί πάνω σε σκληρό δάπεδο, όπως μπετόν ή άσφαλτος,
αλλά σε επιφάνεια που να απορροφά τους κραδασμούς. Διαλέξτε ένα
μέρος όπου δεν υπάρχουν εμπόδια (τουλάχιστον 2 μέτρα γύρω από το
προϊόν) ώστε να μην παρεμποδίζονται οι λειτουργίες του παιχνιδιού
και να είναι εξασφαλισμένη η ασφάλειά του – φράκτες, γκαράζ, σπίτια,
πισίνα, κλαδιά που κρέμονται, σωλήνες ή ηλεκτρικά καλώδια. Το
σύστημα πρέπει να στερεώνεται οπωσδήποτε στο έδαφος σύμφωνα
με τις οδηγίες για να εξασφαλίζεται η σταθερότητά του πριν τη χρήση.
Φροντίστε η συναρμολόγηση, τα συστήματα στερέωσης και προστασίας
κάθε στοιχείου να γίνονται σύμφωνα με τις οδηγίες του φυλλαδίου
οδηγιών χρήσεως. Ελέγχετε τακτικά την κατάσταση του παιχνιδιού
(συναρμολόγηση, προστατευτικά συστήματα, πλαστικά και/ή ηλεκτρικά
μέρη). Ξανασφίξτε ή ξαναστερεώστε τα στοιχεία ασφαλείας και τα κύρια
μέρη, αν χρειαστεί. Αν διαπιστώσετε ελάττωμα, μην χρησιμοποιείτε το
προϊόν παρά μόνο αφού το επιδιορθώσετε. Η μη τήρηση των οδηγιών
μπορεί να προκαλέσει πτώση, αναποδογύρισμα ή διάφορες ζημιές.
Κατά τη χειμερινή περίοδο, μη χτυπάτε βίαια το παιχνίδι διότι υπάρχει
κίνδυνος να του κάνετε ζημιά. Οποιαδήποτε τροποποίηση του παιχνιδιού
(πχ. η πρόσθεση κάποιου αξεσουάρ) πρέπει να πραγματοποιείται
σύμφωνα με τις οδηγίες που παρέχονται από τον πρωτεύοντα πωλητή
του παιχνιδιού. Ο εξοπλισμός πρέπει να αντικαθίσταται αμέσως με τις
πρώτες ενδείξεις ζημιάς, αλλαγής χρώματος ή φθοράς, και πάντως κάθε
20 με 30 μήνες, ανάλογα με τις καιρικές συνθήκες στις οποίες εκτίθεται το
προϊόν. Τα όργανα πρέπει να τα αλλάζετε μόλις εμφανιστούν τα πρώτα
σημάδια βλάβης ή φθοράς, και σε κάθε περίπτωση κάθε 20 έως 30
μήνες ανάλογα με τις καιρικές συνθήκες στις οποίες εκτίθεται το προϊόν.
Συνιστάται ιδιαίτερα να αποσυναρμολογείτε και να προφυλάσσετε
τα όργανα κατά τη διάρκεια του χειμώνα. Σε περίπτωση κακοκαιρίας
ή το χειμώνα, για να προφυλάξετε κυρίως τα χρώματα, συνιστάται να
το βάζετε μέσα. Προσοχή! Η τσουλήθρα πρέπει να τοποθετείται σε
σημείο ώστε το παιδί να μην θαμπώνεται από τον ήλιο. Σε περίπτωση
ισχυρού ανέμου προστατεύστε το προϊόν σε ασφαλές μέρος ή ελέγξτε
αν είναι καλά στερεωμένο στο έδαφος. Τα ελαττωματικά εξαρτήματα
πρέπει να αντικαθίστανται σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ! Μόνο για οικιακή χρήση. Przeznaczony do użytku w
pomieszczeniach i na zewnątrz.
SI
•Ne uporabljajte tobogana blizu bazena. Nevarnost utopitve!
Informacije proizvajalca shranite za kasnejšo uporabo. Opozorilo! Da
se izognete tveganjem v povezavi s pakiranjem (dodatki, plastični ovoji
itd.), odstranite vse elemente, ki niso del igrače. Igračo naj sestavi odgo-
vorna odrasla oseba. OPOZORILO! Nikoli ne dovolite otroku, da se igra
brez nadzora odrasle osebe. V primeru uveljavljanja reklamacije morate
obvezno priložiti račun prodajalca. Plastične povezovalne spojke med
posameznimi sestavnimi deli mora odstraniti odrasla oseba tako, da
pri tem ne nastanejo ostri robovi. Izdelek postavite na ravno površino.
Izdelka ne postavljajte na trde podlage (beton ali asfalt), brez dodatne
zaščite, ki ima funkcijo blažilca. Izberite območje, kjer ni ovir (najmanj
2 m od izdelka), ki bi vplivale na delovanje izdelka, in kjer je zagotovl-
jena varnost, npr. izdelka na primer ne uporabljajte brez ograje, v garaži,
hiši, na bazenu, pod vejami, cevmi ali električnimi kabli. Izdelek morate
obvezno pritrditi na podlago v skladu z navodili za uporabo. Tako boste
zagotovili stabilnost izdelka med uporabo. Prepričajte se ali je izdelek
sestavljen v skladu s tehničnimi navodili. Prav tako se prepričajte ali so
vsi pritrdilni in varovalni deli pritrjeni v skladu z označbami v tehničnih
navodilih. Pred vsakim začetkom uporabe izdelka za igro preverite nje-
govo stanje (montaža, zaščita, plastični deli in/ali električni deli). Redno
preverjajte varnostne in osnovne elemente in jih po potrebi ponovno
zategnite ali pritrdite. V kolikor ugotovite napako, izdelka ne uporablja-
jte vse dokler ga ne popravite. Neupoštevanje navodil lahko izzove
padec, prekuc ali nastanek drugih škod izdelka. Pozimi ne udarjajte
po izdelku, saj ga lahko poškodujete. Kakršna koli izboljšava originalne
igrače (na primer namestitev dodatka) mora biti izvedena v skladu z na-
vodili, ki jih je priložil proizvajalec originalne igrače. Elemente naprave je
treba zamenjati pri prvih znakih poškodb, obrabe ali spremembe barv
in v vsakem primeru vsakih 20 do 30 mesecev, odvisno od vremenskih
razmer, ki jim je izdelek izpostavljen. Priporočamo, da pozimi odstranite
gugalne elemente in jih shranite v notranje prostore. Priporočamo, da
izdelek v primeru slabega vremena in pozimi shranite v notranje zaprte
prostore. Na ta način boste zagotovili daljšo obstojnost barv. Opozorilo!
Tobogan namestite tako, da sonce otroku ne bo sijalo v oči in ga ne
bo moglo zaslepiti. V primeru močnega vetra se poskrbite za izdelek
in preverite trdnost zadrge rezervoarja na tleh. Poškodovane dele je
treba zamenjati v skladu z navodili proizvajalca. OPOZORILO! Samo za
domačo uporabo. Προορίζεται για χρήση μέσα ή έξω.
HR
•Ne koristite tobogan u blizini bazena. Opasnost od utapanja! Mo-
limo da sačuvate ove upute radi eventualne prepiske. Upozorenje! Kako
biste izbjegli opasnost u pogledu pakiranja (dodaci, plastični omoti, itd.)
uklonite sve predmete koji nisu dio igračke. Postavljanje je dozvoljeno
isključivo odraslim osobama. UPOZORENJE! Nikad ne dopustite djetetu
da se igra bez nadzora odrasle osobe. U primjeru uvažavanje garancije
morate obavezno priložiti račun prodavača. Dijelove treba odvojiti
odrasla osoba pomoću alata kako bi se izbjegli oštri rubovi. Proizvod
postavite na ravnu površinu. Proizvod ne postavljajte na tvrde površine
(beton ili asfalt), bez dodatne zaštite, koji ima funkciju štitnika. Odaberite
područje bez prepreka (najmanje 2 m od proizvoda) tako da ne utječu
na funkcije igranja i ne naruše sigurnost, kao što su ograde, garaže, kuće,
bazen, grane koje vise, cijevi ili strujne žice. Proizvod obavezno morate
pričvrstiti za podlogu sukladno uputama za upotrebu. Uvjerite se je
li proizvod sastavljen u skladu s tehničkim uputama, te jesu li svi dije-
lovi (sigurnosni i montažni) pravilno namješteni. Na početku svake igre
provjerite stanje proizvoda (montažu, zaštitu, plastične i/ili električne
dijelove). Redovito provjeravajte sigurnosne i osnovne elemente, te ih
po potrebi ponovno zategnite ili pričvrstite. Ukoliko primjetite grešku,
proizvod ne upotrebljavajte sve dok ga ne popravite. Nepoštivanje upu-
ta može uzrokovati pad, prevrtanje ili druge štetne posljedice. Zimi ne
udarajte po proizvodu jer ga možete oštetiti. Sve izmjene na originalnoj
igrački (na primjer dodavanje dodatne opreme) potrebno je izvršiti
sukladno uputama isporučenim uz originalnu igračku. Dijelove naprava
za igru potrebno je zamijeniti kod prvih znakova oštećenja ili pohaba-
nosti, promjene boje, a u svakom slučaju svakih 20 do 30 mjeseci, ovisno
o klimatskim uvjetima kojima je proizvod izložen. Preporučujemo da
zimi odstranite dijelove ljuljačke te ih spremite u zatvoren prostor (u
kuću). Preporučujemo da proizvod za vrijeme lošeg vremena i zimi
spremite u nutarnje zatvorene prostore. Na taj način ćete produžiti
rok upotrebe proizvoda. Pažnja ! Tobogan mora biti postavljen tako da
sunce ne zasljepljuje dijete. U slučaju jakog vjetra osigurajte proizvod te
provjerite čvrstoću učvršćenosti spremnika na tlo. Neispravni dijelovi se
moraju zamijeniti sukladno uputama proizvođača. UPOZORENJE! Samo
za kućnu uporabu. Namijenjeno za upotrebu na otvorenom ili u zatvo-
renom prostoru.
TR
• Yüzme havuzunun kenarındaki kaydırağı kullanmayın. Boğulma
tehlikesi! Lütfen olası yazışmalar için bu uyarıları saklayın. Uyarı! Amba-
lajla ilgili (bağlantı parçaları, plastik ambalaj ipi vb.) tehlikeleri önlemek
için, oyuncağa ait olmayan tüm parçaları çıkarın. Yetişkinler tarafından
takılmalıdır. DİKKAT! Bir çocuğun asla yetişkin gözetimi altında olmadan
oyun oynamasına izin vermeyin. Şikayetinizle birlikte satın alma kanıtını
(makbuz) sunmanız gerekir. Parçalar arasındaki plastik bağlantılar,
güvenlik amacıyla bir yetişkin tarafından çıkarılmalıdır. Ürün, düz ve
yatay bir zemin üzerine kurulmalıdır. Bir darbe azaltıcı döşeme yap-
madan beton veya asfalt gibi sert bir yüzey üzerine kurmayın. Oyun
fonksiyonlarının engellenmemesi ve emniyetin sağlanması için, çevresi
duvarla kapalı olmayan, herhangi bir engelle karşılaşılmayacak bir
alan seçin (ürünün çevresinde en az 2 metrelik alan), garaj ve ev içinde
kullanmayın, havuzlardan, sarkan dallardan, kanalizasyon veya elektrik
kablolarından uzak durun. Ürün, ullanılırken dengesinin korunması
amacıyla tavsiyelere uygun olarak zemine sabitlenmelidir. Her elemanın
montajının, ataşmanlarının ve korumalarının teknik talimatlardaki tali-
matlara uygun olarak gerçekleştirilmesini sağlayın. Her oyundan önce
ürünün durumunu (donanımı, korumaları, plastik kısımları ve/veya
elektrikli parçaları) düzenli olarak kontrol edin. Güvenlik elemanlarını
ve ana parçaları sıkıştırın veya gerekiyorsa yeniden sıkıştırın. Eğer bir
kusur saptanırsa, tamir edilinceye kadar ürünü kullanmayın. Talimat-
lara uyulmaması düşmeye, takılmaya veya çeşitli bozukluklara neden
olabilir.
Kış döneminde, oyuncağı hızla çarpmayın, zarar görebilir.
Oyuncak üzerinde yapılan değişiklikler (örn. aksesuar eklemeleri), ori-
p7/8 AAP1263H