Via Pradazzo, 6/b
40012 Calderara di Reno
Bologna - Italy
www.italeri.com
Made in Italy
Schnellboot Typ S-38
EN
Between the two World Wars, several Military Navy launched programs dedicated to develop fast
crafts able to perform patrol and attack duties. New engines and technological solutions were able
to guarantee, compared to the First World War torpedo boats, improved performances and better
operation efficency. The German Kriegsmarine developed the famous fast attack craft S-Class during
the 1930's. Among the most famous Schnellboote we can point out the S-38 version. Produced in
100 units, it had a lenght of 35 meters and a displacement, full load, of over 100 tons. Thanks to its
12 cylinders Daimler Benz engines the S-38 was able to reach a speed of 39.5 knots. Armed with
two 533 mm. torpedo tubes, it adopted several types of defensive guns. Some of S-38 used the very
appreciate 40 mm. Bofors gun. Captured by Germans during the first years of the War, it proved to be
a very effective and powerful naval weapon, ever more appreciated than the German ones. On the
S-38 reliable tech base, the S-100 was developed some years later.
FR
Entre les deux Guerres, des programmes de développement de flottilles de torpilleurs en mesure
d'effectuer des missions de patrouille et d'attaque, furent réalisés par de nombreuses Marines Mili-
taires. Le nouvelles technologies des moteurs assuraient, par rapport à la Première Guerre Mondi-
ale, de meilleures performances et une plus grande efficacité opérationnelle. Au cours des années
30, la Kriegsmarine (la marine de guerre) allemande, développa les fameuses vedette-torpilleurs
de la classe S. Parmi les plus célèbres Schnellboote, rappelons celles de la version S-38. Près de
100 unités produites, elles mesuraient 35 mètres de long et elles déplaçaient plus de 100 tonnes à
pleine charge. Les moteurs Daimler Benz à 12 cylindres permettaient d'attendre une vitesse maxi-
male de 39,5 nœuds. Armées de deux lance-torpilles de 533 mm, elles étaient également équipées
d'un armement léger. Certaines d'entre elles utilisèrent à bord le très efficace canon Bofors de
40mm. Capturés comme butin de guerre durant les premières années de guerre, les Bofors dé-
montrèrent d'êtres une arme de l'artillerie navale valide et appréciée, beaucoup plus de l'équivalent
allemand. La S-38 a été la base technologique pour le développement de la suivante S-100.
EN
ATTENTION - Useful advice!
Study the instructions carefully prior to assembly. Remove parts from frame with a sharp knife or a pair of scissor and
trim away excess plastic. Do not pull ol parts. Assemble the parts in numerical sequence. Use plastlc cement ONLY
and use cement sparingly to avoid damaging the model. Black arrows indicate parts to be glued together. White arrows
indicate on which frame the parts must be assembled VITHOUT using cement A -B - C... These letters indicate on which
frame the parts will be found. Paint small parts before detaching them from frame. Remove paint-where parts are to
be cemented. Crossed out parts must not be used.
FR
ATTENTION - Conseils utiles!
Avant de commencer le montage, étudier attentivement le dessin. Détacher avec beacoup de soin les morceaux des
moules en usant un massicot ou bien un pair de cisaux et couper avec une petite lame avec de papier de vitre fin
ébarbagés eventuels. Jamais détacher les morceaux avec le mains Monter les en suivant l'ordre de la numération des
tables. Eliminer de la moule le numéro de la pièce qui vient d'être montée, en le biffant avec une croix. Les fléches noires
indiquent les pièces à coller, les fléches blanches indiquent les pièces à monter sans colle. Employer seulement de la
colle pour polystirol. A -B - C... Les lettres aux côtés des numéros indiquent la moule où se trouve la pièces a monter.
Les pièces marquèes par une croix ne sont pas a utiliser.
EN WARNING: Model for adult modellers age 14 and over
IT
ATTENZIONE: Modello per collezionisti adulti di età superiore ai 14 anni
FR ATTENTION: Modèle pour modélistes de 14 and et plus.
DE ACHTUNG: Modellbausatze Für Modellbauer über 14 Jahre.
NL WAARSCHWING: Geschikt voor 14 jaar en ouder.
ES ATENCION: Modelo para modelistas mayors de 14 anõs.
IT
Tra le due Guerre numerose Marine Militari realizzarono programmi di sviluppo di flottiglie di motosil-
uranti in grado svolgere missioni di pattugliamento e di attacco. Le nuove tecnologie motoristiche
garantivano, rispetto alla Prima Guerra Mondiale, maggiori prestazioni e una maggiore efficacia op-
erativa. La Kriegsmarine tedesca sviluppò, durante gli anni '30, le famose motosiluranti della classe
S. Tra le più celebri Schnellboote possiamo ricordare quelle appartenute alla versione S-38. Prodotte
in quasi 100 esemplari avevano una lunghezza di 35 metri ed un dislocamento a pieno carico di oltre
100 tonnellate. Grazie ai motori Daimler Benz a 12 cilindri era in grado di raggiungere una velocità
massima di 39,5 nodi. Armate con due lanciasiluri da 533 mm. era anche equipaggiata con diversi
tipi di armamento leggero. Alcune di queste impiegarono a bordo l'efficacissimo cannone Bofors
da 40mm. Catturati come preda bellica durante i primi anni della guerra, i Bofors dimostrarono di
essere una valida ed apprezzata arma imbarcata ben superiore all'equivalente tedesco. La S-38 è
stata la base tecnologica per lo sviluppo della successiva S-100.
RU
Военно-морским флотом многих стран в период между двумя мировыми войнами были созданы
программы по развитию флотилий торпедных катеров, предназначенных для патрулирования и
военной атаки. Новые моторные технологии гарантировали, по сравнению с Первой мировой
войной, более высокие эксплуатационные характеристики и более высокую эффективность
во время операций. Германские ВМС «Кригсмарине» в 30-е годы разработали знаменитые
торпедные катера класса S. Среди наиболее известных торпедных катеров «Шнелльбот» (Schnell-
boote) нужно вспомнить о версии S-38. Выпущенные в количестве около 100 экземпляров, они
имели длину 35 метров и водоизмещение свыше 100 тонн при полной загрузке. 12-цилиндровые
двигатели Daimler Benz позволяли достигать максимальной скорости 39,5 узлов. Они были
вооружены двумя 533-мм торпедными аппаратами, а также лёгким оружием. Некоторые из них
были оснащены эффективными 40-мм зенитными пушками Bofors. Захваченные в качестве
военного трофея в первые годы войны, зенитные пушки «Бофорс» отлично показали себя и
намного превосходили уже установленные на кораблях подобные немецкие пушки. Торпедный
катер S-38 стал технической базой для создания последующего S-100.
IT
ATTENZIONE - Consigli utlili!
Prima di iniziare il montaggio studiare attentamente il disegno. Staccare con molta cura i pezzi dalle stampate, usando
un taglia-balsa oppure un paio di forbici e togliere con una piccola lima o con carta vetro fine eventuali sbavature. Mai
staccare i pezzl con le mani. Montarli seguendo l'ordine delle numerazione delle tavole. Eliminare dalla stampata il nume-
ro del pezzo appena montato tacendogli sopra una croce. Le frecce nere indicano i pezzi da incollare, le frecce bianche
indicano i pezzi da montare senza colla. Usare solo colla per polistirolo. A - B - C... Le lettere ai lati dei numeri indicano
la stampata ove si trova il pezzo da montare. I pezzl sbarrati da una croce non sono da utilizzare.
RU
OPGELET - предупреждение - чаевые!
Перед ТеМ, КаК ПриСТуПиТь К СБОрКе, ВНиМаТельНО иЗучиТь черТёж. ОчеНь ОСТОрОжНО ОТСОедиНиТь раСПечаТаННые элеМеНТы, иСПОльЗОВаТь
для эТОГО КаНцелярСКий НОж или Пару НОжНиц, СНяТь НерОВНОСТи С ПОМОщью ТОНКОГО леЗВия или С ПОМОщью аБраЗиВНОй БуМаГи.
Не ОТСОедиНяТь элеМеНТы руКаМи. ВыПОлНиТь СБОрКу СОГлаСНО ПОрядКу НуМерации ТаБлиц. удалиТь иЗ СПиСКа ТОльКО чТО СОБраННую
деТаль, ПеречёрКиВая её. чёрНые СТрелКи уКаЗыВаюТ деТали для СКлеиВаНия, Белые СТрелКи уКаЗыВаюТ деТали, КОТОрые СОБираюТСя БеЗ
Клея. иСПОльЗОВаТь ТОльКО Клей для ПеНОПлаСТа. БуКВы (A - B - C...) На ПрОНуМерОВаННых СТОрОНа уКаЗыВаюТ лиСТ, Где НахОдиТСя деТаль.
ПеречёрКНуТые деТали Не иСПОльЗуюТСя.
1
Conservare il presente
indirizzo per futuro riferi-
mento
1:35
DE
Zwischen den beiden Kriegen wurden von zahlreichen Kriegsmarinen Entwicklungsprogramme für
Schnelltorpedoboote-Flottillen, die in der Lage waren, Überwachungsdienste und Angriffe zu be-
treiben, realisiert. Die neuen Motortechniken gewährleisteten, im Vergleich zum Ersten Weltkrieg,
bessere Leistungen und eine höhere Betriebseffizienz. Die Deutsche Kriegsmarine entwickelte
während der '30er Jahre, die berühmten Torpedoboote der Klasse S. Unter den berühmtesten
Schnellbooten können wir die, die zur Version S-38 gehörten, nennen. In fast 100 Exemplaren
produziert, verfügten sie über eine Länge von 35 Metern und eine Verdrängung von über 100 Ton-
nen bei Vollbelastung. Die Daimler Benz Motoren mit 12 Zylindern ermöglichten das Erreichen einer
Höchstgeschwindigkeit von 39,5 Knoten. Mit zwei Torpedorohren zu 533 mm bestückt, verfügten sie
ebenfalls über leichte Bewaffnung. Einige davon hatten die hochwirksame Kanone Bofors zu 40 mm
an Bord. Als Kriegsbeute während der ersten Kriegsjahre gekapert, zeigten die Bofors ihre Fähigkeit
als wertvolle und geschätzte Waffe an Bord, weit besser als die entsprechende deutsche. Das S-38
stellte die technische Basis für die spätere Entwicklung des S-100 dar.
ES
Durante el periodo de entreguerras, numerosos militares de la Marina realizaron programas de de-
sarrollo de flotillas de lanchas torpederas capaces de llevar a cabo misiones de patrulla y ataque.
Las nuevas tecnologías motorizadas garantizaban un mejor rendimiento y una mayor eficiencia op-
erativa respecto a la I Guerra Mundial. En los años 30, la Kriegsmarine alemana desarrolló las famo-
sas lanchas torpederas de la clase S. Entre las más famosas de las Schnellboote se encuentran las
que pertenecían a la versión S-38. De estas, se fabricaron casi cien ejemplares con una longitud de
35 metros y un desplazamiento de más de cien toneladas a plana carga. Los motores Daimler Benz
de 12 cilindros permitían alcanzar una velocidad máxima de 39,5 nudos. Estas lanchas, equipadas
con lanzatorpedos de 533 mm, contaban con armamento ligero. Algunas de ellas utilizaron a bordo
los potentes cañones Bofors de 40 mm. Los Bofors, que se retuvieron durante los primeros años
de la guerra como presa de guerra, demostraron ser un arma para navíos válida y muy apreciada,
superior a su equivalente alemán. La S-38 constituyó la base tecnológica para el desarrollo de la
posterior S-100.
DE
ACHTUNG - Ein nützlicher Rat!
Vor der Montage die Zeichnung aufmerksam studieren. Die einzeinen Montageteile mit einem Messer oder einer Schere
vom Spritzling sorfälling entfernen. Eventuelle Grate werden mit eicer Klinge oder feinem Schmirgelpapier beseitigt.
Keinesfalls die Montageteile mit den Händen entfernen. Bei der Montage der Tafelnumerieung folgen. Pfeile zeigen die
zu klebenden Teile während die weissen Pfeile die ohne Leim zu montierenden Teile anzeigen. Bitte nur Plastikklebstoff
verwenden. A -B - C... Die Buchstaben neben den Nummeren zeigt,auf welchem Spritzling der zu montierende Tèil zu
finden ist. Die mit einem Kreuz markierten Teile sind nicht zu verwenden.
ES
ATENCION - Consejos útiles!
Estudiar las instrucciones cuidadosamente antes de comenzar el montaje. Separar las piezas de las bandejas con un
cuchillo afilado o un par de tijeras y retirar el exceso de plástico o rebada. No arrancar las piezes. Montar las piezas en
orden numérico. Utilizar SOLAMENTE pegamento para plástico y en poca cantidad para evitar que se dane el modelo.
Las flechas negras indican las piezas que se deben pegar juntas. Las flechas blancas indican las piezas que deben
ensamblarse SIN usar pegamento. A - B - C... Las letras indican en que bándeja se encuentran las piezas. Pintar las pie-
zas pequeñas antes de separarlas de la bandeja. Retirar la pintura de los lugares por donde se deban pegar las piezas.
Retain this address
for future
reference
No 5620