Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LAZER TWIST

  • Página 2 IMPORTANT IMPORTANTE Please read this manual carefully BEFORE using your helmet for the Lea con atención este manual ANTES de utilizar su casco por primera vez. first time. Si sigue las instrucciones, mantendrá su casco en un estado que le Following the instructions will keep your helmet effective and SAFE.
  • Página 3: Information For Users

    INFORMATION FOR USERS ATTENZIONE - To insure an adequate protection, this helmet must fit closely and be securely attached. - Per garantire una protezione sufficiente, questo casco deve essere ben calzato sulla testa e saldamente - Any helmet that has sustained a violent impact should be replaced. allacciato.
  • Página 4 WARNING Advices - Conseils – Aanbeveling - Empfehlungen – Consejos de uso - Sugestões de Uso - Consigli - No helmet can protect the wearer against all possible impacts. Vision - For maximum protection the helmet must fit firmly on the head, and When riding a motorcycle, your life could depend on a clear vision.
  • Página 5 In moto, una visione corretta è indispensabile per la tua vita. Accertarsi sempre che la vista sia ottimale, - Manipulieren Sie nicht an Ihren Helm. Veränderungen stellen die Wirksamkeit und Sicherheit in Frage. rispettando le seguenti regole di base: - Utilizzare la visiera originale. - Desaconsejamos realizar cualquier modificación a su casco.
  • Página 6: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE Nach der angemessenen Reinigung der zwei hinteren Lüftungen sowie des Visiers, wird Clean the outside and inside of your helmet regularly. empfohlen, sie von Zeit zu Zeit mit weißem Fett oder Silikonfett einzuschmieren. Dadurch wird Use a soft cloth and warm or slightly soapy water. ihre Haltbarkeit verlängert.
  • Página 7 DURABILITY As time goes by, some wearing marks can appear on safety elements of your helmet, such as: wearing or fraying of the strap, malfunction of the buckle, cracking or crumbling of the inner liner, cracking of the shell, … In this case, contact your dealer to check or replace your helmet. STORAGE LONGEVITE After washing your helmet, store it inside a bag, in a dry temperate place.
  • Página 8 BUCKLE - BOUCLE - SLUITING - SCHNALLE – HEBILLA – TRAVA - FIBBIA EINSTELLUNG UND VERWENDUNG DER KINNRIEMENSICHERUNG MIT FEINER SPERRZAHNUNG 1. Stellen Sie zunächst die Länge des Riemens richtig ein. Führen Sie ihn dazu durch den Kinnriemen- Verschlussteil aus gleitfähigem Kunststoff (A). 2.
  • Página 9 • CLIC CLIC 90° • User guide How can you remove the visor set ? How can you remove the peak set ? - The visor must be closed. - Start with one of the peak’s sides. - Start with one of the visor’s sides. - Press the plate’s bolt with your finger (H1) to pivot it downward.
  • Página 10 • CLIC CLIC 90° • Manuel usager Comment démonter l’ensemble écran ? Comment démonter l’ensemble penne ? - L’écran doit être en position fermée. - Commencer par un des côtés. - Commencer par un des côtés. - Appuyer avec votre doigt sur le verrou (H1) de la plaquette support tout en exerçant une pression - Appuyer avec votre doigt sur le verrou (1) de la plaquette support tout en tournant la rondelle afin de la faire pivoter vers le bas.
  • Página 11 • CLIC CLIC 90° • Handleiding Hoe kan je het scherm demonteren ? Hoe kan je de klep demonteren ? - Het scherm moet zich in gesloten positie bevinden. - Begin met 1 van de zijden. - Begin met 1 van de zijkanten. - Druk met uw vinger op de zekeringsknop (H1) van de bevestigingschroef;...
  • Página 12 • CLIC CLIC 90° • Benutzungshinweise Abnehmen des Visiersatzes Abnehmen des Schirmsatzes - Das Visier muss geschlossen sein. - Mit einer Schirmseite beginnen. - Mit einer Visierseite beginnen. - Mit dem Finger auf das Schloss der Abdeckplatte drücken (H1) und diese nach unten drehen. - Mit dem Finger auf das Schloss der Abdeckplatte drücken (1), dabei die Unterlagsscheibe - Weiterhin Druck auf auf den Schirm ausüben, auf das gegenüberliegende Schloss der um 90°...
  • Página 13 • CLIC CLIC 90° • Guía del usuario Cómo se desmonta la pantalla ? Cómo se desmonta la visera ? - La visera tiene que estar cerrada. - Empieza por uno de los lados de la visera. - Empieza por uno de los lados de la pantalla. - Presiona la placa del tornillo con el dedo (H1) para girar hacia abajo.
  • Página 14: Manual Do Usuário

    • CLIC CLIC 90° • Manual do usuário Como remover a viseira ? Como remover a pala ? - A viseira deve estar fechada. - Inicie por um dos lados da pala. - Comece por um dos lados da viseira. - Pressione o pontos de trava com os dedos (H1), no sentidos descendente.
  • Página 15 • CLIC CLIC 90° • Manuale d’uso Come rimuovere la visiera ? Come smontare il frontino ? - La visiera deve essere in posizione chiusa. - Cominciare con uno dei lati del frontino. - Cominciare con uno dei lati della visiera. - Premere con un dito sul sistema di chiusura (H1) della placchetta e fare pressione per farla girare - Premere con un dito (1) sul sistema di chiusura della placchetta e girare la rondella di chiusura (2) verso il basso.
  • Página 16 Twist Technology Twist Technologie Range of visors • Urban helmet • Casque urbain Technopolymer shell • 2 helmets in 1 : Delivered with a fitted clear visor + • 2 casques en 1 : livré monté avec écran clair + interchangeable urban peak in the box visière urbaine interchangeable dans la boite...
  • Página 17 LAZER Rue André Dumont, 3 - 1435 Mont-St-Guibert - Belgium Tel : +32 (0) 10 300 300 - Fax : +32 (0) 10 300 339 Mail : corporate@lazerhelmets.com www.lazerhelmets.com...