Mantenimiento; Extracción E Instalación De Las Lentes - Ecco 12+ Pro Vantage Serie Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

12+ Pro Vantage™ Lightbar
Barra de luces de la serie Pro Vantage™ 12+
Freno, traseras e
STTs OPTIONAL
intermitentes opcional:
Optional Stop/Tail/Turn
cable de freno/traseras/
(STT) Cable
intermitentes (STT) opcional
MARRÓN (PARTE POSTERIOR)
BROWN (TAIL)
AMARILLO (INTERMITENTE
YELLOW (LEFT TURN)
IZQUIERDO)
VERDE (INTERMITENTE
GREEN (RIGHT TURN)
DERECHO)
ROJO (FRENO)
RED (STOP)
BLANCO (A TIERRA DE FRENO,
WHITE (STT GROUND)
TRASERAS E INTERMITENTES)

Mantenimiento

Limpie de vez en cuando las lentes para garantizar una iluminación óptima. Tenga cuidado al
limpiar las lentes; a pesar de ser muy resistente, el policarbonato se raya con facilidad. Limpie
la lente y la base con agua y jabón o con un pulimento especial para lentes aplicado con un
paño suave. No utilice disolventes, ya que pueden dañar el policarbonato. No utilice hidrolim-
piadoras ni túneles de lavado con la barra luminosa instalada.
Extracción e instalación de las lentes
1.
Quite los tornillos de las lentes. Tire de la lente primero por uno de los bordes.
2.
Levante la lente con cuidado para separarla de la junta. Guarde temporalmente la lente en
un lugar adecuado para que la superficie no se raye.
3.
Cuando vuelva a instalar la lente, aplique presión alrededor de esta con cuidado de no
dañar la junta. Vuelva a colocar los tornillos.
Módulos LED de advertencia (EZ1203X, EZ1206XX)
Las luces LED se han diseñado para garantizar una larga vida útil mediante el uso de LED de
alto rendimiento. Los módulos son unidades de perfil bajo que emiten una luz potente con un
bajo consumo de corriente. Las luces LED se pueden montar en la parte delantera, trasera y
en las esquinas de la barra luminosa.
CAJA DE INTERFAZ EN SERIE (EZMATSIB)
Power/Ground Cable
Cable de alimentación/de tierra
BLACK
NEGRO
NOTE: GREEN AND YELLOW
Nota: Las funciones de los cables
WIRE FUNCTIONS ARE
verde y amarillo se intercambian en
SWAPPED IN LIGHTBARS WITH
RED
las barras de luces con la salida del
ROJO
PASSENGER SIDE CABLE EXIT.
cable del lado del acompañante.
Consulte las
Utilice el cable rojo solo en
See Fuse
USE THE RED WIRE IN 3-WIRE
sistemas de 3 cables.
recomendaciones
Recommendations
SYSTEMS ONLY.
sobre los fusibles en la
on Page 1
página 1.
SIB
4-Pin Connector
Cable de 4 clavijas
1-2 A
IGNITION
Interruptor de
SWITCH
encendido
GRIS/NEGRO - Cables de encendido
GRAY/BLK - Ignition Wire
Yellow - Left Alley
AMARILLO - LATERAL A LA IZQUIERDA
Purple - Right Alley
Púrpura - LATERAL A LA DERECHA
GRIS - Luces de trabajo
Gray - Worklights
NARANJA/NEGRO - Luces de
ORG/BLK - Takedown Lights
advertencia
Pink - Arrowstik Left
ROSA - ArrowStik Izquierda
NARANJA - ArrowStik derecha
Orange - Arrowstick Right
YLW/BLK - Arrowstik Flash
AMARILLO/NEGRO - Parpadeo ArrowStik
VERDE/NEGRO - Nivel 1
GRN/BLK - Level 1
Blanco/Negro - Nivel 2
WHT/BLK - Level 2
ROJO/NEGRO - Nivel 3
RED/BLK - Level 3
AZUL/NEGRO - Corte tresero
BLU/BLK - Rear Cut
PUR/BLK - Front Cut
Púrpura/Negro - Corte frontal
Brown - Left Cut
MARRÓN - Corte a la izquierda
Verde - Crucero
Green - Cruise
Blue - Dim
Azul - Atenuado
AZUL/BLANCO - PATRONES DE
BLU/WHT - Program Patterns
PROGRAMA
BLANCO - Patrones Arrowstick
White - Arrowstik Pattern
1 A
NOTE: Not all SIB input wires
No se utilizan todos los cables de
entrada de la caja de interfaz en
are used.
serie (SIB).
Página 6 de 13

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido