Instrucciones Generales De Cableado - Ecco 12+ Pro Vantage Serie Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Instrucciones de cableado
¡IMPORTANTE! Esta unidad es un dispositivo de seguridad y se debe conectar a su propia fuente de poder de fusibles separada para asegurar
su funcionamiento continuo si cualquier otro accesorio eléctrico falla.
Notas:
1.
Los cables más largos y las conexiones bien ajustadas ofrecerán una mayor vida útil a los componentes. Para cables de alta corriente, se
recomienda usar bloques de terminales o conexiones soldadas cuando se intube por contracción para proteger las conexiones. No usa
conectores de por desplazamiento en aislamiento (p. ej., conectores tipo Scotchlock de 3M)
2.
Enrute el cableado utilizando pasacables y sellante cuando atraviese las paredes del compartimiento. Minimice el número de empalmes
para reducir la caída de tensión. Las temperaturas ambiente altas (p. ej., debajo de la cajuela) reducirán significativamente la capacidad
de transmisión de la corriente de cables, fusibles e interruptores. Todo el cableado debe estar en conformidad con el tamaño mínimo de
cable y otras recomendaciones del fabricante, además de estar protegido de las partes móviles y las superficies calientes. Deben usarse
mangueras, pasacables, amarres de cables y accesorios similares de instalación para anclar y proteger todo el cableado.
3.
Los fusibles o interruptores deben ubicarse tan cerca de los puntos de toma de potencia como sea posible y deben ajustarse al tamaño
exacto para proteger el cableado y los dispositivos.
4.
Se debe prestar atención especial a la ubicación y al método para hacer las conexiones eléctricas y empalmes para proteger estos puntos
de la corrosión y la pérdida de conductividad.
5.
La puesta a tierra solo debe hacerse a componentes sustanciales del chasis, de preferencia directamente a la batería del vehículo.
6.
Los interruptores son muy sensibles a altas temperaturas y "se desconectarán falsamente" cuando se monten en ambientes calientes o
se operen cerca de su capacidad.
PRECAUCIÓN!
Desconecte la batería antes de conectar la barra luminosa para evitar cortocircuitos accidentales, arcos o descargas eléctricas.

Instrucciones generales de cableado

Antes de intentar conectar el mazo de cables de la barra luminosa, consulte el diagrama de cableado que se muestra a continuación. El
diagrama de cableado describe la función de cada cable.
1.
Conecte el cable rojo de alimentación de la barra luminosa a un punto de alimentación conmutado con el encendido y protegido por un
fusible. Conecte el cable negro a una conexión a tierra firme del vehículo (lo ideal es conectarlo directamente al terminal negativo de la
batería). Utilice un fusible según el diagrama de cableado.
2.
Después de montar la barra luminosa, pase el cable de control al interior del vehículo y conéctelo a un punto del panel de interruptores/
controlador.
3.
Conecte los cables del mazo de cables de la barra luminosa al lado conmutado de cada interruptor, o al controlador opcional. Consulte
el diagrama de cableado para obtener información sobre la codificación de funciones y colores de los cables.
4.
Utilice bridas y pasacables para asegurar y proteger todos los cables.
CABLEADO ESTÁNDAR (cables discretos para alimentación/conexión a tierra y control)
12+ Pro Vantage™ Lightbar
Barra de luces de la serie Pro Vantage™ 12+
Freno, traseras e
STTs OPTIONAL
intermitentes opcional:
cable de freno/traseras/
Optional Stop/Tail/Turn
intermitentes (STT) opcional
(STT) Cable
MARRÓN (PARTE POSTERIOR)
BROWN (TAIL)
AMARILLO (INTERMITENTE
YELLOW (LEFT TURN)
IZQUIERDO)
VERDE (INTERMITENTE
GREEN (RIGHT TURN)
DERECHO)
ROJO (FRENO)
RED (STOP)
BLANCO (A TIERRA DE FRENO,
WHITE (STT GROUND)
TRASERAS E INTERMITENTES)
Power/Ground Cable
Cable de alimentación/de tierra
BLACK
NEGRO
NOTE: GREEN AND YELLOW
Nota: Las funciones de los cables
WIRE FUNCTIONS ARE
verde y amarillo se intercambian en
SWAPPED IN LIGHTBARS WITH
RED
ROJO
las barras de luces con la salida del
PASSENGER SIDE CABLE EXIT.
cable del lado del acompañante.
Consulte las
See Fuse
Utilice el cable rojo solo en sistemas
USE THE RED WIRE IN 3-WIRE
Recommendations on
recomendaciones
de 3 cables.
SYSTEMS ONLY.
Page 1.
sobre los fusibles en
la página 1.
Pigtal connector (ER0021)
Conector flexible (ER0021)
Control Cable
Cable de control
IGNITION
Interruptor de
SWITCH
encendido
Switches or
Interruptores de la
unidad de control
control box
MARRÓN (PATRÓN 1)
BROWN (PATTERN 1)
NARANJA (PATRÓN 2)
ORANGE (PATTERN 2)
AMARILLO (LATERAL A LA IZQUIERDA)
YELLOW (ALLEY LEFT)
VERDE (LATERAL A LA DERECHA)
GREEN (ALLEY RIGHT)
AZUL (LUCES DE TRABAJO/FRONTALES)
BLUE (WORKLIGHTS/TAKEDOWNS)
VIOLETA (PATRONES DE PROGRAMA)
VIOLET (PROGRAM PATTERNS)
1 A
NOTE: Combine Brown and
Nota: combine los cables marrón
Orange wires for Pattern 3
y naranja para el patrón 3.
Página 4 de 13

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido