Página 2
Safety legal disclaimers What’s in the box Assembly Lighting & extinguishing Safety & assembly translations Ooni Fyra Pizza Oven UU-P0AD00...
Página 3
• When using your Ooni, there is a risk for your hands to be burned. You should never set hot items on or near combustible surfaces. DO NOT touch any metal parts when your Ooni is operating. Only touch the wooden/plastic handles to open the door and lift the fuel hatch.
What’s in the box Remove all parts from the packaging Main body Door Cordierite stone baking board Fuel hopper Fuel grate Fuel tray Flame Keeper Chimney Chimney cap...
Página 9
Do not use spirit or petrol for lighting or re-lighting. Use only fire-lighters complying to EN 1860-3. Step 4: Allow starter pellets time to fully ignite. Look through the viewing hole in the Ooni Fyra door to check for full flame.
Página 11
Ooni forbliver varm, selv efter at synlige flammer er gået ud. Vent mindst 2 timer på, at den køler ned, 请勿使用酒精或汽油来点火或重燃。限用符合 EN 1860-3 标准的点火器。 efter du er færdig med at benytte den. DÆK IKKE Ooni til umiddelbart efter brug, og sørg for, at al ild og 勿让孩童和宠物靠近...
Página 12
2. Dør gennem Ooni Fyra. Sørg for, at skorstenens vil give dig mange års problemfri brug og fornøjelse. Det er op til brugeren at sikre, at Ooni bruges på en 3. Cordierit stenbageplade udluftning er åben. Hold altid døren på hele din sikker måde til enhver tid i overensstemmelse med rimelige sikkerhedsstandarder.
Página 13
Der Ooni-Ofen ist nur für den Gebrauch im Freien vorgesehen. Der Ooni muss immer außerhalb von • Die ungefähre Temperatur, bei der Ihr Ooni verwendet werden darf, liegt im Bereich von 120 °C bis 550 °C. Gebäuden und darf niemals in einem Gebäude oder einer Garage oder in der Nähe von geschlossenen •...
Página 14
Ooni está diseñado solo para su uso en exterior. Ooni debe ubicarse siempre al aire libre, lejos de 9. Schornsteinkappe estructuras, y nunca al interior de un inmueble o un garaje ni cerca de una zona cerrada. Ubique su Ooni Entfernen Sie den Rost und füllen Sie ihn mit Entnehmen Sie sämtliche Teile aus dem Ver-...
Página 15
2. Puerta aire óptimo a través de Ooni Fyra. Asegúrese de pasen al menos 2 horas para que su Ooni se enfríe tras haber terminado de usarlo. NO cubra su Ooni 3. Tabla de cocción de piedra de cordierita que el respiradero de la chimenea esté abierto.
Página 16
OONI LIMITED EI HYVÄKSY MITÄÄN VASTUUTA, OIKEUDELLISIA TAI MUUTOIN, SATUNNAISISTA TAI • Ooni on suunniteltu ainoastaan ulkokäyttöön. Ooni tulee aina sijoittaa ulos, pois rakenteiden läheltä eikä VÄLILLISISTÄ VAHINGOISTA, OMAISUUS- TAI HENKILÖVAHINGOISTA, JOTKA JOHTUVAT OONIN KÄYTÖSTÄ koskaan rakennuksen tai autotallin sisälle tai minkään suljetun alueen välittömään läheisyyteen. Aseta Ooni TÄMÄN VASTUUVAPAUSLAUSEKKEEN VASTAISELLA TAVALLA.
Página 17
Ajouter trop de bois augmente la puissance du feu et risque de vous blesser ou d’endommager votre Ooni. • Lors de l’utilisation de votre Ooni, il existe un risque de vous brûler les mains. Il ne faut jamais mettre des objets chauds sur ou à proximité de surfaces combustibles. NE TOUCHEZ PAS les pièces métalliques lors du fonctionnement de votre Ooni.
Página 18
" WARNING! Do not use spirit or petrol for lighting or re-lighting! Use only firelighters complying to EN 1860-3!" • Si votre Ooni est utilisé comme prévu et selon les consignes de sécurité, il est sûr, ne présente aucun "WARNING! Keep children and pets away"...
Página 19
L’installazione o la manutenzione non corretta, alterazioni e modifiche del vostro Ooni possono causare stamment élevées. Une trémie pleine de pellets lesioni a persone o danni a cose. Si prega pertanto di non utilizzare l’Ooni a meno che tutti i suoi durera 15 minutes.
Página 20
4. Portello del combustibile la porta aperta durante la cottura, a meno che occorrono circa due ore prima che il dispositivo inizi a raffreddarsi. NON coprite l’Ooni subito dopo aver 5. Tappo sfiato posteriore non aggiunga o rimuova il cibo.
Página 21
על משטח קשיח, מאוזן ולא דליק, ושימרו עליו נקי מחומריםOoni מקורה או בסמוך למקום סגור. הניחו את בע״מ לא תהיה אחראית לכל נזק ייחודי, עקיף, תוצאתי או נזק אחר מכל סוג שהוא, מעבר למחיר ששולם עבורOoni .דליקים או חומרי-בעירה, בנזין, גזים ונוזלים דליקים אחרים...
Página 24
De geschatte temperatuur van uw Ooni (tijdens gebruik) ligt tussen de 250°F (120°C) en de 1112°F (600°C). • De Ooni is een veilig toestel en er is geen gevaar indien hij gebruikt wordt zoals het hoort en volgens • De Ooni is alleen voor gebruik buitenshuis. De Ooni moet altijd buiten geplaatst worden, uit de buurt van de veiligheidsrichtlijnen.
Página 25
Feilaktig installasjon, justering, endring, service eller vedlikehold av en Ooni kan føre til skade på person 8. Plaats schoorsteenkap eller eiendom. Derfor må du aldri bruke en Ooni før den er ferdig montert og alle deler er godt festet og Vul geleidelijk en vaak pellets bij totdat u strammet.
Página 26
Ooni er trygg å bruke når den brukes som tiltenkt og alle sikkerhetsregler følges, og den vil gi deg mange Dør års problemfri bruk og mye glede. Det er brukerens ansvar å sørge for trygg bruk av Ooni og for å Ooni og Stekebrett av cordieritt-stein Trinn 1: for å...
Página 27
• O Ooni foi criado apenas para uso no exterior. O Ooni deve ser sempre colocado ao ar livre, afastado de É da responsabilidade do utilizador manusear o Ooni em segurança e seguir em todos os momentos as estruturas e nunca no interior de uma habitação ou de uma garagem nem perto de uma zona fechada.
Página 28
Ooni. tremonha cheia de pellets dura 15 minutos. 12. When using Ooni, there is a risk that your hands may be burnt. Never place hot objects on or near Para apagar flammable surfaces.
Página 29
1. Ugnens huvuddel Ta bort skorstenens lock för att få ett optimalt 21. Din Ooni är säker och riskfri om den används på avsett sätt och i enlighet med dessa säkerhetsriktlinjer. Då 2. Lucka luftflöde genom Ooni Fyra. Se till att skorstenen kommer den att ge dig åratal av problemfri och njutbar användning.
Página 30
škodo, telesne poškodbe ali celo smrt. • Peč Ooni je zasnovana izključno za zunanjo uporabo. Peč Ooni mora biti vedno zunaj, daleč od drugih objektov, nikoli znotraj stavbe ali garaže niti v bližini zaprtega prostora. Peč Ooni postavite na trdno, stabilno in negorljivo podlago, stran od gorljivih ali vnetljivih materialov, bencina in drugih goriv ter vnetljivih tekočin.
Página 31
Prepričajte se, da je • Peč Ooni ostane vroča tudi po tem, ko plameni niso več vidni. Ko peč Ooni prenehate uporabljati, naj se 3. Kamnita kuhalna plošča iz kordierita dimnik odprt. Vrata naj bodo ves čas kuhanja hladi najmanj 2 uri.