Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Tagliare la fascetta di fissaggio del cavo e svitare la sonda
lambda.
Cut the cable fixing bracket and unscrew the lambda probe.
Cortar la brida de fijación del cable y destornillar la sonda
lambda.
Couper le collier de serrage du câble et dévisser la sonde
lambda.
• Svitare la vite indicata e rimuovere l'impianto di scarico
originale.
• Unscrew the indicated screw and remove the original exhaust
system.
• Destornillar el tornillo indicado y quitar el escape original.
• Dévisser la vis indiquée et enlever le système d'échappement
d'origine.
Verificare che le guarnizioni dei cilindri siano posizionate
correttamente come indicato nella figura.
Check that the cylinder gaskets have been place properly as
shown in the picture.
Averiguar que las juntas de los cilindros están posicionado
correctamente como indicado en la imagen.
Vérifier que les joints des cylindres soient positionnés
correctement selon la photo.
YAMAHA T-MAX 530
Svitare i dadi dai prigionieri dei cilindri.
Unscrew the nuts from the cylinder studs.
Destornillar las tuercas de los espárragos de los cilindros.
Dévisser les écrous par les goujons des cylindres.
Con cavalletto centrale a riposo, svitare il dado indicato.
Unscrew the indicated nut with the stand in resting position.
Destornillar la tuerca indicada con el soporte en posición de
reposo.
Avec la béquille centrale au repos, dévisser l'écrou indiqué.
Innestare i collettori ai cilindri e serrare senza stringere
completamente le flange ai prigionieri mediante dadi originali.
Insert the manifold in the cylinders and tight the flanges to the
studs (without tightening them at all) using the original nuts.
Insertar los colectores en los cilindros y cerrar sin fuerza las
bridas a los espárragos por medio de las tuercas originales.
Insérer les collecteurs dans les cylindres et visser les brides
aux goujons à l'aide des écrous d'origine sans serrer
complètement.
PI677

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Polini PI677

  • Página 1 YAMAHA T-MAX 530 PI677 • • Tagliare la fascetta di fissaggio del cavo e svitare la sonda Svitare i dadi dai prigionieri dei cilindri. • lambda. Unscrew the nuts from the cylinder studs. • • Cut the cable fixing bracket and unscrew the lambda probe.
  • Página 2 • • Innestare il raggruppamento, serrare l'attacco ed ancorare le Serrare i collettori ai cilindri ed avvitare la sonda lambda. • molle (2). Tight the manifolds to the cylinders and screw the lambda • Introduce the group, tight the connection and anchor the two probe.