Tableau Électrique; Pièces De Rechange Et Accessoires; Accessoires Fournis Séparément; Transport - Manutention, Stockage - RHOSS ELECTA-ECO THAITI 106 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

II.3
TABLEAU ELECTRIQUE
o Tableau électrique accessible en ouvrant le panneau frontal,
conforme aux normes CEI en vigueur, équipé d'une ouverture et d'une
fermeture moyennant un outil spécifique.
o Équipé de :
 câblages électriques prévus pour la tension d'alimentation :
- 230-1ph+N-50 Hz pour les tailles 106M-108M-110M-114M-116M
- 400-3ph+N-50 Hz pour la taille 116T
 commandes et contrôles de l'unité pouvant être installés à distance.
o Carte électronique programmable à microprocesseur gérée par le
panneau de contrôle.
o La carte électronique assure les fonctions suivantes :
 Réglage et gestion des points de consigne des températures de
l'eau à la sortie de la machine (ou de la température ambiante) ; de
l'inversion de cycle ; des temporisations de sécurité ; de la pompe
de circulation ; de la protection électronique antigel à déclenchement
automatique lorsque la machine est éteinte ; des fonctions réglant le
mode d'intervention des différents organes qui constituent la
machine ;
 Protection intégrale de l'unité, arrêt éventuel de celle-ci et affichage
de chacune des alarmes déclenchées ;
 Protection totale du compresseur et de l'inverter à travers un monitorage
constant du courant absorbé par le compresseur et des pressions de
fonctionnement. Le compresseur peut moduler automatiquement
indépendamment de la demande, s'il sort de sa plage de fonctionnement
correcte.
 Protection de l'unité contre la basse et haute tension d'alimentation
sur les phases ;
 Affichage à l'écran des points de consigne programmés ; des températures
d'entrée/sortie de l'eau ; des alarmes ; du fonctionnement comme groupe d'eau
glacée ou pompe à chaleur ;
 Autodiagnostic avec contrôle constant de l'état de fonctionnement
de l'appareil ;
 Interface utilisateur avec menu ;
 Code et description de l'alarme ;
 Gestion de l'historique des alarmes ;
o En particulier, les données suivantes sont sauvegardées pour
chaque alarme :
 Date et heure d'intervention ;
 Description de l'alarme ;
o Fonctions avancées :
 Prédisposition pour raccordement sériel (protocole Modbus) ;
 Prédisposition pour la gestion des tranches horaires et des paramètres de
fonctionnement avec possibilité de programmation hebdomadaire/quotidienne
du fonctionnement ;
 Autodiagnostic avec contrôle constant de l'état de fonctionnement de l'appareil.
II.4
PIECES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES
IMPORTANT !
N'utiliser que des pièces de rechange et des accessoires
d'origine. RHOSSS.P.A. décline toute responsabilité en cas
de dommages causés par des altérations ou interventions
effectuées par un personnel non autorisé, ainsi qu'en cas
de dysfonctionnement dû à l'utilisation de pièces de
rechange ou d'accessoires qui ne seraient pas d'origine.
II.4.1
ACCESSOIRES FOURNIS SEPAREMENT
KSA – Supports anti-vibration.
KRIT – Résistance électrique complémentaire pour pompe à chaleur.
KVDEV – Vanne de dérivation à 3 voies pour la gestion de la
production d'eau chaude sanitaire.
La description et les instructions de montage des accessoires sont
fournies avec l'accessoire correspondant.
II.5
TRANSPORT – MANUTENTION, STOCKAGE
DANGER !
Les opérations de manutention et de transport
doivent être confiées à des techniciens spécialisés
et formés pour ce type d'opérations.
IMPORTANT !
Veiller à ce que l'unité ne subisse aucun choc
accidentel.
II.5.1

EMBALLAGE DES COMPOSANTS

DANGER !
Ne pas ouvrir ni modifier l'emballage avant son
arrivée sur le lieu d'installation. Ne pas laisser les
emballages à la portée des enfants.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Veiller à éliminer les matériaux d'emballage dans le
respect des dispositions règlementaires locales ou
nationales en vigueur sur le lieu d'installation.
Les modèles ELECTA-ECO_106÷116 sont fournis :
 Recouverts d'un emballage en carton ;
 Fixés à une palette par 4 vis ;
 Liés par deux feuillards.
Les documents suivants accompagnent l'unité :
 Mode d'emploi de l'unité avec schéma électrique ;
 Mode d'emploi du panneau de commande ;
 Fiche technique ;
 Documents de garantie ;
 Panneau de commande + câble L=8 m ;
 Sonde d'ambiance à distance + câble L=10 m ;
 Sonde en cas de source supplémentaire L=5 m ;
 Sonde pour éventuel ballon tampon L=20 m ;
 Filtre à eau ;
 Passe-câbles ;
 Colliers de fixation.
II.5.2

LEVAGE ET MANUTENTION

DANGER !
La manutention de l'unité doit être effectuée en
prenant soin de ne pas endommager la structure
externe et les parties mécaniques et électriques
internes. S'assurer également qu'aucun obstacle ni
aucune personne ne se trouve sur le trajet, afin de
prévenir les dangers de choc, d'écrasement ou de
renversement du moyen de levage et de
manutention.
L'unité est fournie sur une structure de support en bois qui est réalisée
pour faciliter la manutention de l'unité avec un chariot élévateur à
fourches ou un transpalette. Utiliser cette méthode pour déplacer l'unité
à proximité du lieu d'installation.
Près du lieu d'installation final, enlever la structure inférieure en bois
(dévisser les 4 vis).
Après en avoir contrôlé qu'elles sont adaptées (capacité de charge et
état d'usure), faire passer les sangles par les orifices prévus à cet effet
sur la base de l'unité. Tendre les sangles en vérifiant qu'elles restent
bien en contact avec le bord supérieur de l'orifice de passage ; soulever
l'unité de quelques centimètres et, seulement après avoir contrôlé la
stabilité du chargement, retirer la palette en veillant n'interposer aucune
partie du corps pour éviter tout risque éventuel d'écrasement ou de
choc dû à la chute ou à un mouvement accidentel soudain du
chargement. Soulever l'unité avec précaution jusqu'au lieu choisi pour
son installation. Déposer l'appareil avec précaution puis le fixer.
52
ELECTA-ECO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido