Milwaukee 5426-21 Manual Del Operador
Milwaukee 5426-21 Manual Del Operador

Milwaukee 5426-21 Manual Del Operador

Rotomartillos y martillos perforadores de demolición
Ocultar thumbs Ver también para 5426-21:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cat. No. / No de cat.
5426-21
5446-21
SDS MAX ROTARY HAMMERS AND DEMOLITION HAMMERS
MARTEAUX ROTATIFS ET MARTEAU DE DÉMOLISSEUR
ROTOMARTILLOS Y MARTILLOS PERFORADORES DE
DEMOLICIÓN
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee 5426-21

  • Página 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 5426-21 5446-21 SDS MAX ROTARY HAMMERS AND DEMOLITION HAMMERS MARTEAUX ROTATIFS ET MARTEAU DE DÉMOLISSEUR ROTOMARTILLOS Y MARTILLOS PERFORADORES DE DEMOLICIÓN WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
  • Página 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL • Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control SAFETY WARNINGS of the power tool in unexpected situations. Read all safety warnings, instruc- WARNING • Dress properly. Do not wear loose clothing or tions, illustrations and specifica- jewelry.
  • Página 3: Extension Cords

    Do not use this tool if you do not understand these UL Listing for Canada and U.S. operating instructions or you feel the work is beyond your capability; contact Milwaukee Tool or a trained professional for additional information or training. Approval Mark for Mexico •...
  • Página 4: Functional Description

    10. Side handle 1. Loosen the side handle by unscrewing the side 11. Side handle ball (5446-21 only) handle grip (5426-21) or ball (5446-21) until the side handle rotates freely. 12. Clamp 2. Rotate the side handle to the desired position.
  • Página 5: Starting And Stopping

    SDS Drive System Selecting Mode NOTE: Only use accessories with SDS Max shanks. 1. For hammering with rotation, 1. Unplug the tool. turn the selector lever to dis- 2. Lightly grease the bit or chisel shank. play the hammer and twist drill 3.
  • Página 6 3. Pull the tool off of the stuck accessory. Core bits are useful for drilling larger holes for con- 4. Remove the accessory from the workpiece. duit and pipe. MILWAUKEE Heavy-Duty Core Bits Locking Trigger have heat-treated steel bodies with durable carbide tips.
  • Página 7: Side View

    Return the tool • Depending on the location to a MILWAUKEE service facility for repair. After six of the work, the hole should Top view months to one year, depending on use, return the either break through the tool to a MILWAUKEE service facility for inspection.
  • Página 8 CENTRAL AMERICA & CARIBBEAN is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman- ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless TECHTRONIC INDUSTRIES' warranty is for 5 years since the original otherwise noted.
  • Página 9: Sécurité Du Lieu De Travail

    • Porter l’équipement de protection individuel RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES requis. Toujours porter une protection oculaire. RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES Selon les conditions, porter aussi un masque anti- Lire toutes les consignes poussières, des bottes de sécurité antidérapantes, AVERTISSEMENT de sécurité, consignes, un casque protecteur ou une protection auditive afin illustrations et spécifications fournies avec cet de réduire les blessures.
  • Página 10: Cordons De Rallonge

    ; mis à la terre. Pour les outils à double isolation, on veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel peut employer indifféremment un cordon de rallonge formé pour recevoir plus d’information ou formation.
  • Página 11: Description Fonctionnelle

    • Tenez votre cordon de rallonge à l’écart des objets faites-les réparer dans un centre-service ranchants, des sources de grande chaleur et des MILWAUKEE accrédité avant de vous en servir. endroits humides ou mouillés. Si la fiche du cordon ne s’adapte pas à la prise, Calibres minimaux recommandés...
  • Página 12: Montage De L'OUtil

    Positionnement de la poignée latérale 1. Desserrer la poignée latérale en dévissant sa prise Afin de minimiser le risque AVERTISSEMENT (5426-21) ou sa bille (5446-21) jusqu’à ce que la de blessures, toujours poignée tourne librement. porter la protection oculaire appropriée certifiée 2.
  • Página 13 4. Tenir fermement l’outil par les deux poignées l’outil et le retourner au centre de service de (poignée à gâchette et poignée de bêche ou MILWAUKEE le plus près afin de le faire vérifier. poignée droite). Force de fonctionnement et force de 5.
  • Página 14: Démarrage À Froid

    N.B.: Pour percer des orifices plus profonds, en- tubes. Les trépans carottiers extra robustes de levez le trépan carottier, cassez et retirez le noyau. MILWAUKEE sont constituées d’un corps en acier Terminez le perçage. Lors du perçage d’orifices traité thermiquement et d’une pointe robuste en profonds, retirez partiellement le trépan carottier...
  • Página 15 Retournez votre outil à un centre de service • S i d e l a p o u s s i è r e MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après s’accumule dans le trou, une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon l’aspirer et continuer à...
  • Página 16 L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier défectueux sera remplacé(e) sans frais. Milwaukee assume tous les de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date frais de transport liés à ce processus de garantie. de fabrication du produit servira à établir la période de garantie, si Exceptions aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service...
  • Página 17: Advertencias De Seguridad Generales Para La Herramienta Eléctrica

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SEGURIDAD PERSONAL GENERALES PARA LA • Manténgase alerta, atento a lo que está haciendo y HERRAMIENTA ELÉCTRICA utilice el sentido común al utilizar una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica Lea todas las advertencias de ADVERTENCIA mientras está...
  • Página 18: Mantenimiento

    MILWAUKEE para obtener un reemplazo familiarizadas con la herramienta eléctrica o con gratuito.
  • Página 19: Herramientas Con Conexión A Tierra (Enchufes De Tres Clavijas)

    Si está dañado antes de usarlo, llévelo a un centro 1. Portador de brocas de servicio MILWAUKEE para que lo reparen. Si 2. Posiciones de el enchufe no se acopla al tomacorriente, haga...
  • Página 20: Ensamblaje

    1. Afloje el mango lateral destornillando el sujetador posterior de la herramienta y retire la broca. (5426-21) o la bola (5446-21) hasta que el mango NOTA: Tenga cuidado cuando maneje puntas o rote libremente.
  • Página 21: Arranque Suave

    ángulo con respecto a la zona de trabajo. dal. (Cat. No. 5426-21 solo) Para obtener una máxima eficacia, empiece a traba- jar desde una esquina o cerca del borde de la zona de trabajo y vaya cortando pequeñas áreas cada vez.
  • Página 22 Las brocas sacabocados Heavy-Duty de MILWAUKEE durante cinco segundos para aflojar la broca constan de cuerpos de acero tratados térmicamente sacabocados de la espiga del adaptador.
  • Página 23: Perforación De Agujeros De Gran Diámetro Con Brocas Sacabocados

    22 mm (7/8") de diámetro. un agujero a imiento. Nunca desarme la herramienta. Acuda 5. Taladre un perpendicular través del sitio a un Centro de Servicio MILWAUKEE para TODAS agujero a través de la ental- en dónde se las reparaciones. ladura del agujero grande.
  • Página 24: Soporte De Servicio

    Al devolver la herramienta eléctrica a un y servicio del sitio web de MILWAUKEE en www.milwaukeetool.com o Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar su centro de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté...

Este manual también es adecuado para:

5446-21

Tabla de contenido