Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

-KEEP FOR REFERENCE-
WARNING
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
7362401PCOM
-GUARDAR PARA REFERENCIA-
ADVERTENCIA
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
Individual stores do not stock parts.
ALTO
STOP
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
Las tiendas no tiene partes.
ARRÊT
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Nesacitas partes o
Need Parts or
Assistance?
Asistancia?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
1-800-489-3351
ou appelez sans frais:
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
AVERTISSEMENT
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
B347362401PCOM 3

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ameriwood System Build 7362401PCOM

  • Página 1 Nesacitas partes o Need Parts or Besoin de Pièces ou Assistance? Asistancia? d'assistance? WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS or call toll free: o llame a nuestra línea gratis: 1-800-489-3351 ou appelez sans frais: For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready. Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
  • Página 2 9:00am - 5:00pm xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx...
  • Página 3 1 3/4" clou vis 1- " #8 x " tornillo de leva support de la tablette serrure de came tète plate 1 3/4" boulon de came couvre-serrure de came vis #8 x " B347362401PCOM 3 3 /16 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 4 ½ se vuelven a #A84050 totalmente safety bracket kit cerradura. juego del soporte de seguridad ½ tour pour ensemble de courroie de sécurité verrouiller complètement. Lock Apretar #A65700 Serrer hinge bisagra charniere B347362401PCOM 3 4 /16 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 5 Press rear button on hinge to release hinge plate. Presione el botón posterior en la bisagra para lanzar la placa de la bisagra. Pressez le bouton derrière la charnière pour dégager la plaque de charnière. B347362401PCOM 3 5 /16 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 6 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME B347362401PCOM 3 6 /16 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 7 Dévissez la patte en deux parties comme montré. Après avoir fixé la partie supérieure de la patte à la tablette inférieure, vissez la partie inférieure de la patte. Assurez-vous que les quatre pattes sont au niveau entre elles. B347362401PCOM 3 7 /16 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 8 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR B347362401PCOM 3 8 /16 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 9 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B347362401PCOM 3 9 /16 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 10 Alignez le bord du panneau arrière avec le bord inférieur de la tablette inférieure. Alignez à égalité et enfoncez les clous perpendiculairement dans les bords arrière. B347362401PCOM 3 10 /16 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 11 Percez un trou de 3/16" de diamètre (5 mm) dans le mur. Enfoncez l'ancrage mural (13b) dans le trou jusqu'à ce qu'il soit à égalité avec le mur. Fixez le support mural (13a) à l'ancrage mural (13b) avec la vis (13d). B347362401PCOM 3 11 /16 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 12 B347362401PCOM 3 12 /16 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 13 Assistance of another person is advised in attaching the doors. La ayuda de otra persona se aconseja para unir las puertas a la unidad. L'aide d'une autre personne est conseillée pour fixer les portes à l'unité. B347362401PCOM 3 13 /16 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 14 Positionnez les butoirs en caoutchouc (10) sur le bord de la tablette supérieure (C) et de la tablette (E) derrière les portes (G). Fixez les couvre-cames sur les verrous de came sous la tablette (E). B347362401PCOM 3 14 /16 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 15 Ajustez la porte. déplacer la porte. Serrez le vis C Serrez le vis C *le côté envisagent Door Adjustment Ajuste de la Puerta Réglage de la Porte hinge cover bisagra de la cubierta couvre-charnière B347362401PCOM 3 15 /16 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 16 Certificate of Conformity Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales 1. This certificate applies to the Ameriwood Industries Inc. product indiquées. En excédant ces limites de charge, le meuble pourrait identified by this instruction manual.