Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

COSCO
-KEEP FOR REFERENCE-
WARNING
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
-GUARDAR PARA REFERENCIA-
ADVERTENCIA
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
7461315P
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
ALTO
Individual stores do not stock parts.
STOP
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
Las tiendas no tiene partes.
ARRÊT
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Nesacitas partes o
Assistance?
Asistancia?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
1-800-489-3351
ou appelez sans frais:
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
AVERTISSEMENT
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
B347461315P0 0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ameriwood Cosco 7461315P

  • Página 1 Need Parts or Nesacitas partes o Besoin de Pièces ou Assistance? Asistancia? d'assistance? WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS or call toll free: o llame a nuestra línea gratis: 1-800-489-3351 ou appelez sans frais: For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready. Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
  • Página 3 37461315150 37461316120 37461316140 K74475601 37461000130 37461316110 B347461315P0 0 3 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 4 #A65615 handle #A54220 hinge #A56100 #A92510 puno bisagra drawer bracket base plate drawer slide poignée soporte del cajon penture corredera del cajon placa base support de tiroir plaque de base coulisse de tiroir B347461315P0 0 4 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 5: Certificate Of Conformity

    Serrez pour mettre le siège bien en Bonne orientation de la came. Certificate of Conformity place. Ne pas trop serrer. ½ turn to fully lock. 1. This certificate applies to the Ameriwood Industries Inc. product ½ se vuelven a totalmente identified by this instruction manual. cerradura.
  • Página 6 Lados del Cajon Izquierdo y Derecho (I&J) utilisez ces trous pour fixer aux Côtés du Tiroir Gauche et Droit (I&J) inner slide corredera interna glissière intérieure B347461315P0 0 6 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 7 Commencer par fixer les glissières à l'arrière. Tout en faisant glisser le milieu de la glissière, repérez les trous dans les panneaux avec le trou d'accès dans la glissière et fixer avec des vis (6) comme indiqué. B347461315P0 0 7 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 8 FINISHED EDGE BORDE ACABADO BORD FINI loosen to separate desajuste para separar désserrez pour séparer FINISHED EDGE BORDE ACABADO BORD FINI B347461315P0 0 8 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 9 SUPERFICE CRUDA SURFACE CRUE center the Back Rail (E) onto the Top (C) centrar el Carril Trasero (E) en la Parte Superior (C) centrez le Rail Arrière (E) sur le Panneau Supérieur (C) B347461315P0 0 9 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 10 7/16" Approx. B347461315P0 0 10 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 11 APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR All finished edges are facing upwards Todos los bordes acabados se vean hacia arriba Tous les bords finis font face vers le haut B347461315P0 0 11 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 12 Fixer le support de jambe (21) au fond (D) avec les vis (4). Presser le manchon de jambe (20) dans le support de jambe (21). Visser le pied réglable (20) complètement dans le manchon (20). B347461315P0 0 12 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 13 Alignez le bord du panneau arrière avec le bord inférieur de la tablette Assurez-vous que le meuble est à égalité. inférieure. Alignez à égalité et enfoncez les clous perpendiculairement La distance de coin en coin doit être égale comme montré. dans les bords arrière. B347461315P0 0 13 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 14 Répétez cette procédure jusqu'à ce que le support de tiroir repose entièrement sur le côté du tiroir. FINISHED EDGE FINISHED EDGE BORDE ACABADO BORDE ACABADO BORD FINI BORD FINI Bracket Orientation Bracket Orientation Orientación del soporte Orientación del soporte Orientation du support Orientation du support B347461315P0 0 14 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 15 Quitó en el paso 1 El extremo cerrado de la corredera de Enlevé à l'étape 1 metal es en este extremo. L'extrémité fermée de la coulisse en métal est à ce bout. B347461315P0 0 15 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 16 FINISHED EDGE BORDE ACABADO BORD FINI FINISHED EDGE BORDE ACABADO BORD FINI 7/16" Approx. proper orientation posicion correcta bonne orientation B347461315P0 0 16 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 17 RAW SURFACE SUPERFICE CRUDA SURFACE CRUE RAW SURFACE SUPERFICE CRUDA SURFACE CRUE LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR B347461315P0 0 17 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 18 B347461315P0 0 18 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 19 B347461315P0 0 19 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 20 B347461315P0 0 20 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 21 Percez un trou de 3/16" de diamètre (5 mm) dans le mur. Enfoncez l'ancrage mural (14d) dans le trou jusqu'à ce qu'il soit à égalité avec le mur. Fixez le support mural (14a) à l'ancrage mural (14d) avec la vis (14c). B347461315P0 0 21 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 22 Serrez la vis A Desserrez la vis C Desserrez la vis C Tournez la vis B pour Ajustez la porte. déplacer la porte. Serrez la vis C Serrez la vis C *vue latérale B347461315P0 0 22 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 23 En assurant que les glissières sont complètement alignées, poussez soigneusement le tiroir dans l'armoire en s'assurant que les glissières sont complètement engagés. Vous aurez besoin de pousser avec force sur le devant de tiroir pour engager pleinement les glissières. B347461315P0 0 23 /24 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 24 50 lbs. blessures graves. 22.7 kg. Attach name plate here 50 lbs. Fije la placa de nombre aquí 22.7 kg. Fixez la plaque signalétique ici COSCO B347461315P0 0 24 /24 ?? www.ameriwood.com ??