Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

A Dorel Company
MERIWOOD
INDUSTRIES
(RIGHT HAND DOOR)
(PUERTA DERECHA)
(DROIT PORTE)
-KEEP FOR REFERENCE-
WARNING
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
All manuals and user guides at all-guides.com
TM
(LEFT HAND DOOR)
(PUERTA IZQUIERDA)
(PORTE GAUCHE)
-GUARDAR PARA REFERENCIA-
ADVERTENCIA
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
7303028
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
ALTO
Individual stores do not stock parts.
STOP
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
Las tiendas no tiene partes.
ARRÊT
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Nesacitas partes o
Assistance?
Asistancia?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
1-800-489-3351
ou appelez sans frais:
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
AVERTISSEMENT
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
B347303028 D16

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ameriwood 7303028

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com 7303028 A Dorel Company MERIWOOD INDUSTRIES DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE (RIGHT HAND DOOR) ALTO Individual stores do not stock parts. (PUERTA DERECHA) STOP NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA (DROIT PORTE) Las tiendas no tiene partes.
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3 PART NUMBER DESCRIPTION 37303028012 LEFT PANEL 37303028022 RIGHT PANEL 37303028032 37303028042 BOTTOM 37303028053 SHELF 37303028061 ADJUSTABLE SHELF 37303028070 VALANCE 37303028080 KICK 37303028092 LEFT VERTICAL MOLDING 37303028102 RIGHT VERTICAL MOLDING 37303028113 ASSEMBLED DOOR K730302801 BACK PANEL B347303028 D16 3 /20 www.ameriwood.com...
  • Página 4 #A84000 37303028113 puerta / porte 7/16" pan head (silver) safety strap kit cabeza redondo 7/16" (plateado) K730302801 panel trasero / panneau arrière estuche de cinturon de seguridad tête ronde 7/16" (argenté) l'equipement de laniere securite B347303028 D16 4 /20 www.ameriwood.com...
  • Página 5 ½ se vuelven a plaît être conscient pour ralentir et arrêter lorsque la totalmente cerradura. vis est serrée. Ne pas le faire peut entraîner le ½ tour pour décapage de la vis. verrouiller complètement. Lock Apretar Serrer B347303028 D16 5 /20 www.ameriwood.com...
  • Página 6 (RIGHT HAND DOOR SETUP) Tenga en cuenta la dirección de los orificios (Instalación de la puerta derecha) ranurados. (Le coup monté de la porte de la main droite) Veuillez noter la direction des trous fendus. B347303028 D16 6 /20 www.ameriwood.com...
  • Página 7 Consulte la página 5 para conocer el procedimiento de bloqueo de leva y perno de leva, si es necesario. Reportez-vous à la page 5 pour la procédure de verrouillage à came et de boulon à came si nécessaire. 7/16" Approx. B347303028 D16 7 /20 www.ameriwood.com...
  • Página 8: Important

    Please Notice: The orientation of the angle bracket must be as shown. The "short leg" attaches short leg to the molding (I) and "long leg" attaches to the left panel (A). long leg B347303028 D16 8 /20 www.ameriwood.com...
  • Página 9 Please Notice: The orientation of the angle bracket must be as shown. The "short leg" attaches to the molding (J) and "long leg" attaches to the right panel (B). short leg long leg B347303028 D16 9 /20 www.ameriwood.com...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com equal spacing espacios iguales espaceur à égalité equal spacing espacios iguales espaceur à égalité silver plateado argenté B347303028 D16 10 /20 www.ameriwood.com...
  • Página 11 Consulte la página 5 para conocer el procedimiento de bloqueo de leva y perno de leva, si es necesario. Reportez-vous à la page 5 pour la procédure de verrouillage à came et de boulon à came si nécessaire. 7/16" silver Approx. plateado argenté B347303028 D16 11 /20 www.ameriwood.com...
  • Página 12 Reportez-vous à la page 5 pour la procédure de verrouillage à came et de boulon à came si nécessaire. 7/16" Approx. LEFT HAND DOOR MAGNETIC CATCH LOCATION Ubicación de cierre magnético de puerta de mano izquierda Emplacement de main gauche porte Loqueteau magnétique B347303028 D16 12 /20 www.ameriwood.com...
  • Página 13 Consulte la página 5 para conocer el procedimiento de bloqueo de leva y perno de leva, si es necesario. Reportez-vous à la page 5 pour la procédure de verrouillage à came et de boulon à came si nécessaire. B347303028 D16 13 /20 www.ameriwood.com...
  • Página 14 Consulte la página 5 para conocer el procedimiento de bloqueo de leva y perno de leva, si es necesario. Reportez-vous à la page 5 pour la procédure de verrouillage à came et de boulon à came si nécessaire. B347303028 D16 14 /20 www.ameriwood.com...
  • Página 15 Consulte la página 5 para conocer el procedimiento de bloqueo de leva y perno de leva, si es necesario. Reportez-vous à la page 5 pour la procédure de verrouillage à came et de boulon à came si nécessaire. B347303028 D16 15 /20 www.ameriwood.com...
  • Página 16 THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY. IMPORTANTE!   EL PANEL TRASERO ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE SER INSTALADO CORRECTAMENTE. IMPORTANT! LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PIÈCE STRUCTURELLE DU MEUBLE ET DOIT ÊTRE INSTALLÉ CORRECTEMENT. B347303028 D16 16 /20 www.ameriwood.com...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com B347303028 D16 17 /20 www.ameriwood.com...
  • Página 18 Remarque : Les trous dans la charnière (11) sont fendus. Pour faire des ajustements de la porte, dévisser les vis (6), faire des ajustements et resserrez ensuite. Aussi, les trous dans le Loqueteau magnétique (10a) sont fendus. Pour effectuer des réglages sur les prises (10a), desserrer les vis (10b), faire des ajustements et puis resserrer. B347303028 D16 18 /20 www.ameriwood.com...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com (RIGHT HAND DOOR SETUP) (Instalación de la puerta derecha) (Le coup monté de la porte de la main droite) B347303028 D16 19 /20 www.ameriwood.com...
  • Página 20 410 East First Street South causer le fléchissement, Wright City, MO 63390 636-745-3351 instabilité, effondrement de 4. Site of Manufacture: produit, etou dommages □ Dowagiac MI sérieux. 5. See front page of instruction manual for date of manufacture. B347303028 D16 20 /20 www.ameriwood.com...