Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

-KEEP FOR REFERENCE-
WARNING
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
7366401PCOM
-GUARDAR PARA REFERENCIA-
ADVERTENCIA
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
Individual stores do not stock parts.
ALTO
STOP
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
Las tiendas no tiene partes.
ARRÊT
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Nesacitas partes o
Need Parts or
Assistance?
Asistancia?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
1-800-489-3351
ou appelez sans frais:
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
AVERTISSEMENT
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
B347366401PCOM 2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ameriwood System Build 7366401PCOM

  • Página 1 Nesacitas partes o Need Parts or Besoin de Pièces ou Assistance? Asistancia? d'assistance? WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS or call toll free: o llame a nuestra línea gratis: 1-800-489-3351 ou appelez sans frais: For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready. Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
  • Página 2 9:00am - 5:00pm xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx...
  • Página 3 2 porrtes manija support mural soporte de tablero cojin de la puerta tornillo 37366403060 coussin de parte support de la tablette poignée 37366000080 B347366401PCOM 2 3 /15 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 4 ½ se vuelven a totalmente cerradura. ½ tour pour verrouiller complètement. Lock Apretar Serrer #A65700 #A13800 hinge #8 x 2- " screw bisagra #8 x 2-1/4" tornillo charnière vis #8 x 2- " B347366401PCOM 2 4 /15 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 5 Pressez pour dégager la plaque de charmière placa de la bisagra plaque de charnière B347366401PCOM 2 5 /15 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 6 Orientación de placa de la bisagra en la parte A. Orientación de placa de la bisagra en la parte B. Orientation de la plaque de charnière sur la Pièce A. Orientation de la plaque de charnière sur la Pièce B. B347366401PCOM 2 6 /15 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 7 Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. x 10 8 x 2 Bonne orientation de la SERRURE DE CAME B347366401PCOM 2 7 /15 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 8 LOCK UNLOCK borde acabado APRETAR DESAPRETAR bord fini SERRER OUVRIR B347366401PCOM 2 8 /15 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 9 Be sure the back panel inserts into the grooves. Esté seguro que el panel trasero entre en los surcos. Assurez-vous que le panneau arrière s'insère dans la rainure. B347366401PCOM 2 9 /15 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 10 LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR B347366401PCOM 2 10 /15 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 11 B347366401PCOM 2 11 /15 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 12 1) Placez les charnières sur les plaques de charnière. 2) Assurez-vous que les crochets avant s'accrochent aux plaques de charnière en premier. 3) Pressez les charnières contre les plaques de charnière jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent ensemble. B347366401PCOM 2 12 /15 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 13 (G) et le support mural (H) s'accouplent ensemble. Wall to be mounted to. Sujetador de pared debe ser montada. Mur où le meuble sera monté. 11 x 2 B347366401PCOM 2 13 /15 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 14 Serrez le vis A Défaites le vis C Défaites le vis C Le vis du tour B Ajustez la porte. déplacer la porte. Serrez le vis C Serrez le vis C *le côté envisagent B347366401PCOM 2 14 /15 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 15 Ce meuble a été conçu pour 35 lbs. supporter les charges maximales 15.8 kg. indiquées. En excédant ces limites de charge, le meuble pourrait devenir instable, s’effondrer, et/ou causer des blessures graves. B347366401PCOM 2 15 /15 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 16 Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Ameriwood Industries Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Ameriwood Industries Inc.