WARNING: this unit must be installed with unrestricted outlet to the pond.
GB
This unit has been designed for use with all types of domestic garden pumps (working pressure not to exceed 10psi). Advice should be
sought from your dealer if the unit is to be subjected to abnormal conditions.
GUARANTEE - PLEASE NOTE that the 24 month guarantee cover for the unit does not include serviceable parts, ie. lamp and the quartz
sleeve.
Scan Qr code to view online instruction.
AVISO: Esta unidade deverá ser utilizada com uma saída não restringida directa para o Iago.
PT
Esta un idade foi desenhada para utilização com todo o tipo de bombas de Iago domésticas (pressão de trabalho inferior a 1O psi). É
aconselhavel pedir a opiniiio cspccic ializ ada do revendedor autorizado se trabalhar em condicões anormais.
GARANTIA - NOTE por favor que a garantia de 24 meses do aparelho não inclui as peças de manutenção, por ex. a lâmpada UV ou a manga
de quartzo.
Escanear o código para instruções.
ADVERTENCIA: Se debe insta lar esta unidad con una salida libre al estanque.
ES
La unidad esta diseñada para ser utilizada con cualquier tipo de bomba para jardin domestico (cuya presión de trabajo no debcra exceder
1O psi). Si la unidad va a funcionar en condiciones inusuales se debe pedir la opinión del distribuidor.
GARANTÍA - Recuerde por favor que la garantía de 24 meses de la unidad no incluye piezas que entran en el servicio rutinario de manten-
imiento, por ej. lámpara y mango de cuarzo.
Escanear código para instrucciones.
WARNUNG: Dieses gerät muss mit einem ungehindcrten auslass in den zicrteich installiert werden.
DE
Das Gerät wurde zur Verwendung mit Haushaltsgartenpumpen aller Typcn konzipiert. (Arbeitsdruck darf 10 psi nicht Űberschreiten ).
Fragen Sie Ihren Händler um Rat, sollte das Gerät anonnalen Bedingungen unterworfen werden.
GARANTIE - ES IST ZU BEACHTEN, daß sich die 24-Monats-Garantie für das Gerät nicht auf die wartbaren Teile, wie die Lampe und die
Quarzhülse, erstreckt.
Code scannen nach installations.
WAARSCHUWING: Dit a pparaat moet met eenonbclemmerde uitlaat naar de vijver worden gëinstalleerd. Het apparaat is ont-
NL
worpen voor gebruik met aller typen tuinpomp met een werkdunk van niet meer dan 0,70kg/cm2. Als het apparaat onder abnomale
omstandigheden moet werken, dient U uw leverancier te raadplegen.
GARANTIE - N.B.: In de garantie van 24 maanden voor het apparaat zijn niet opgenomen de onderdelen die onderhouden kunnen worden,
zoals de lamp en de kwartsmof.
Scan Qr-code om online instructies te bekijken.
AVVERTENZA: Questo apparccchio deve essere installato con un'uscita sulla vasca senza restrizioni.
IT
L'apparecchio è stato progettato per l'uso con tutti i tipi di pompa da giardino domestico (la pressione di esercizio non deve superare 1O ps
i). Rivolgersi al proprio rivenditore per consigli nel caso che l'apparecchio debba operare in condizioni anormali.
GARANZIA - NOTARE che la garanzia di 24 mesi per l'apparecchiatura non comprende i componenti soggetti a normale usura, quali la
lampara e il manicotto di quarzo.
Scannerizza il codice per istruzioni.
FR
AVERTISSEMENT: cet appareil doit être installé avec une sortie libre vers l'étang.
Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec tous les types de pompes de jardin domestique (la pression de service ne doit pas dépasser
10psi). Vous devez demander conseil à votre revendeur si l'appareil doit être soumis à des conditions anormales.
GARANTIE - VEUILLEZ NOTER que la Garantie de 24 mois de l'unité ne couvre pas les pièces remplaçables, c'est-à-dire. La lampe et le
manchon en quartz.
Scanner le code pour instructions.
3