Guia de desmontaje y sustitución de hardware (28 páginas)
Resumen de contenidos para IBM Power Systems 8335-GTW
Página 1
Power Systems Instalación del sistema y de piezas solicitadas para 8335-GTW...
Página 2
Antes de utilizar esta información y el producto al que da soporte, lea la información contenida en los apartados “Avisos de seguridad” en la página v y “Avisos” en la página 41, y en las publicaciones IBM Systems Safety Notices, G229-9054, e IBM Environmental Notices and User Guide, Z125–5823. ®...
Posición de servicio y posición operativa.................... 29 Extracción y sustitución de cables de alimentación................34 Avisos......................... 41 Funciones de accesibilidad para servidores IBM Power Systems............42 Consideraciones de la política de privacidad ...................43 Marcas registradas.............................43 Avisos de emisiones electrónicas......................44 Avisos para la Clase A..........................
Das Produkt ist nicht für den Einsatz an Bildschirmarbeitsplätzen im Sinne § 2 der Bildschirmarbeitsverordnung geeignet. Información sobre medidas de seguridad para láser Los servidores de IBM pueden utilizar tarjetas de E/S o funciones que se basen en fibra óptica y utilicen láser o LED. Conformidad del láser Los servidores de IBM se pueden instalar dentro o fuera de un bastidor de equipo de tecnologías de la...
Página 6
– Para bastidores con un panel de distribución de alimentación (PDP) CC, desconecte la fuente de alimentación CC del cliente que hay en el PDP. • Cuando suministre energía eléctrica al producto, asegúrese de que todos los cables de alimentación estén conectados correctamente. –...
Página 7
PELIGRO: Tome las siguientes medidas de precaución cuando trabaje en el sistema en bastidor de TI o alrededor de él: • El personal que manipula el equipo, si no sigue las medidas de seguridad, podría sufrir lesiones o causar daños en el equipo. •...
Página 8
• Hay que prestar atención a la conexión del equipo con el circuito de suministro eléctrico, para que la sobrecarga de los circuitos no comprometa el cableado del suministro eléctrico ni la protección contra sobretensión. Para proporcionar la correcta conexión de alimentación a un bastidor, consulte las etiquetas de valores nominales situadas en el equipo del bastidor para determinar la demanda energética total del circuito eléctrico •...
Página 9
– Instale las piezas de sujeción estabilizadoras en el bastidor o en un entorno apto para terremotos atornille el bastidor al suelo. – Si ha quitado dispositivos del bastidor, vuelva a ponerlos, desde la posición más baja a la más alta.
Página 10
x Power Systems: Instalación del sistema y de piezas solicitadas para 8335-GTW...
Página 11
PELIGRO: Varios cables de alimentación. El producto puede estar equipado con múltiples cables de alimentación CA o múltiples cables de alimentación CC. Para evitar todo voltaje peligroso, desconecte todos los cables de alimentación. (L003) (L007) PRECAUCIÓN: Una superficie caliente cerca. (L007) (L008) PRECAUCIÓN: Piezas peligrosas en movimiento cerca.
Página 12
Para obtener información, llame al número 1-800-426-4333. En el momento de llamar, tenga a mano el número de pieza IBM de la unidad de la batería. (C003) PRECAUCIÓN: HERRAMIENTA DE ELEVACIÓN DEL PROVEEDOR proporcionada por IBM: •...
Página 13
• Esta HERRAMIENTA debe mantenerse correctamente para que la utilice el personal de servicio de IBM. IBM inspeccionará el estado y verificará el historial de mantenimiento antes de su funcionamiento. El personal se reserva el derecho a no utilizar la HERRAMIENTA si no la considera adecuada.
Página 14
Información de alimentación y cableado para NEBS (Network Equipment-Building System) GR-1089- CORE Los comentarios siguientes se aplican a los servidores de IBM que se han diseñado como compatibles con NEBS (Network Equipment-Building System) GR-1089-CORE: El equipo es adecuado para instalarlo en: •...
Lea los documentos siguientes antes de instalar el servidor: • La versión más reciente de este documento la encontrará en línea en Instalación del modelo IBM Power System AC922 (8335-GTC, 8335-GTG y 8335-GTH) o IBM Power System AC922 (8335-GTW y 8335- GTX) (http://www.ibm.com/support/knowledgecenter/POWER9/p8eik/p8eik_install_kickoff.htm).
Nota: La información del pedido se incluye en el producto. Puede también obtener la información sobre su pedido del representante de ventas o de IBM Business Partner. Si hay componentes incorrectos o dañados, o faltan componentes, utilice cualquiera de los recursos siguientes: •...
Figura 1. Extracción de los paneles de relleno 4. Con la parte frontal del bastidor orientada hacia usted y comenzando por el lado derecho, utilice una cinta, un rotulador o un lápiz para marcar el agujero inferior de esta unidad EIA. Marque el bastidor de modo que la marca también pueda verse desde la parte posterior del bastidor.
Página 18
Antes de empezar Si el bastidor tiene orificios cuadrados, debe instalar el kit de conversión que se ha suministrado con los rieles fijos. Acerca de esta tarea Nota: El sistema requiere un espacio de 2 unidades (2U) de bastidor EIA. Procedimiento 1.
Página 19
Vea la Figura 2 en la página 5. Figura 2. Instalación del servidor en el bastidor 7. Conecte las mangueras de agua de la parte posterior del bastidor en el colector, tal como se muestra en la figura siguiente. Asegúrese de enchufar la manguera macho en el enchufe hembra del colector y la manguera hembra en el enchufe macho del colector.
Es posible que sea necesario que establezca la modalidad térmica del sistema en un valor distinto del valor predeterminado, en función del sistema, del adaptador y del tipo de cable. Para obtener detalles, consulte Determinación y configuración de la modalidad térmica (http://www.ibm.com/support/ knowledgecenter/POWER9/p9ei3/p9ei3_thermal_mode.htm).
Lea los documentos siguientes antes de instalar el servidor: • La versión más reciente de este documento la encontrará en línea en Instalación del modelo IBM Power System AC922 (8335-GTC, 8335-GTG y 8335-GTH) o IBM Power System AC922 (8335-GTW y 8335- GTX) (http://www.ibm.com/support/knowledgecenter/POWER9/p8eik/p8eik_install_kickoff.htm).
Página 22
• Para planificar la instalación del servidor, consulte Planificación del sistema (http://www.ibm.com/ support/knowledgecenter/POWER9/p9ia4/p9ia4_90x_kickoff.htm). Procedimiento Asegúrese de que dispone de los elementos siguientes antes de iniciar la instalación: • Destornillador de estrella • Destornillador de cabeza plana • Cortador para cartón •...
Página 23
Es posible que sea necesario que establezca la modalidad térmica del sistema en un valor distinto del valor predeterminado, en función del sistema, del adaptador y del tipo de cable. Para obtener detalles, consulte Determinación y configuración de la modalidad térmica (http://www.ibm.com/support/ knowledgecenter/POWER9/p9ei3/p9ei3_thermal_mode.htm).
3. Puede recibir información técnica importante y actualizaciones para recursos y herramientas específicos de IBM Support si se suscribe a la recepción de actualizaciones. Para suscribirse a la recepción de actualizaciones, siga estos pasos: a.
Página 25
El voltaje eléctrico y la corriente de los cables de alimentación, del teléfono y de comunicaciones son peligrosos. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica: • Si IBM ha suministrado los cables de alimentación, conecte esta unidad utilizando sólo el cable proporcionado. No utilice el cable de alimentación proporcionado por IBM para ningún otro producto.
Página 26
3. Para bastidores con un panel de distribución de alimentación (PDP) CC, apague los disyuntores que se hallan en el PDP y desconecte la alimentación de la fuente de alimentación CC del cliente. 4. Retire los cables de señal de los conectores. 5.
Página 27
alimentación CC del cliente, cuando se le indique que desconecte la alimentación mientras esté manipulando el dispositivo. • Conecte todos los dispositivos instalados en un bastidor a los dispositivos de alimentación instalados en ese mismo bastidor. No conecte un cable de alimentación de un dispositivo instalado en un bastidor a un dispositivo de alimentación instalado en un bastidor distinto.
Página 28
14 Power Systems: Instalación del sistema y de piezas solicitadas para 8335-GTW...
Página 29
– El proveedor de las piezas o el siguiente nivel de soporte. – En los Estados Unidos, IBM Rochester Manufacturing Automated Information Line (R-MAIL) en el teléfono 1-800-300-8751. En regiones fuera de EE.UU. y otros países, consulte el Directorio de contactos internacionales (http:// www.ibm.com/planetwide).
LED en el sistema 8335-GTC, 8335-GTG, 8335-GTH, 8335-GTW o 8335-GTX Utilice esta información como guía para los LED en el sistema IBM Power System AC922 (8335-GTC, 8335-GTG y 8335-GTH) o IBM Power System AC922 (8335-GTW y 8335-GTX).
Página 31
Figura 6. LED frontales con bisel apagado Figura 7. LED posteriores Los indicadores de LED se hallan en las piezas siguientes: • En la parte frontal del sistema: – Unidades de disco (el LED verde indica actividad; el LED ámbar indica un problema). –...
Preparación del sistema 8335-GTC, 8335-GTG, 8335-GTH, 8335-GTW o 8335-GTX para extraer y sustituir piezas internas Para preparar el sistema IBM Power System AC922 (8335-GTC, 8335-GTG y 8335-GTH) o IBM Power System AC922 (8335-GTW y 8335-GTX) para extraer y sustituir piezas internas, lleve a cabo los pasos de este procedimiento.
Página 33
5. Extraiga la cubierta frontal. Para obtener instrucciones, consulte “Extracción de la cubierta frontal de un sistema 8335-GTC, 8335-GTG, 8335-GTH, 8335-GTW o 8335-GTX” en la página 28. (L007) PRECAUCIÓN: Una superficie caliente cerca. (L007) 6. Detenga el sistema. Para obtener instrucciones, consulte “Detención del sistema 8335-GTC, 8335- GTG, 8335-GTH, 8335-GTW o 8335-GTX”...
Página 34
PELIGRO: Varios cables de alimentación. El producto puede estar equipado con múltiples cables de alimentación CA o múltiples cables de alimentación CC. Para evitar todo voltaje peligroso, desconecte todos los cables de alimentación. (L003) (L005) 20 Power Systems: Instalación del sistema y de piezas solicitadas para 8335-GTW...
Página 35
PRECAUCIÓN: Niveles energéticos peligrosos. Los voltajes con niveles energéticos peligrosos pueden ocasionar un calentamiento cuando falta el material conductor, cosa que puede provocar salpicaduras de metal, quemaduras o ambas cosas. (L005) 9. Quite las fuentes de alimentación del sistema, tal como se muestra en la Figura 8 en la página 21. a) Para liberar una fuente de alimentación de su posición en el sistema, tire de la pestaña de bloqueo (A) hacia la izquierda.
Preparación del funcionamiento del sistema 8335-GTC, 8335-GTG, 8335-GTH, 8335- GTW o 8335-GTX después de extraer y sustituir piezas internas Para preparar el sistema IBM Power System AC922 (8335-GTC, 8335-GTG y 8335-GTH) o IBM Power System AC922 (8335-GTW y 8335-GTX) para su funcionamiento después de extraer y sustituir piezas internas, lleve a cabo los pasos de este procedimiento.
Página 37
8. Si la tarjeta BMC se ha sustituido continúe con el paso siguiente, de lo contrario vaya al paso “11” en la página 23. 9. Configure la dirección IP de BMC. Para obtener instrucciones, consulte Configuración de la dirección IP de BMC (www.ibm.com/ support/knowledgecenter/POWER9/p9eih/p9eih_configuring_bmc_ip.htm). 10. Especifique los valores de red que ha registrado anteriormente.
Inicio y detención del sistema 8335-GTC, 8335-GTG, 8335-GTH, 8335-GTW o 8335-GTX Aprenda a iniciar y a detener el sistema IBM Power System AC922 (8335-GTC, 8335-GTG y 8335-GTH) o IBM Power System AC922 (8335-GTW y 8335-GTX) para llevar a cabo una acción de servicio o una operación de actualización del sistema.
Detención del sistema 8335-GTC, 8335-GTG, 8335-GTH, 8335-GTW o 8335-GTX Puede utilizar el botón de encendido o un mandato para detener el sistema. Procedimiento • Puede pulsar y soltar el botón de encendido para detener y apagar el sistema. Figura 11. Botón de encendido •...
Aprenda a extraer y sustituir las cubiertas de un sistema IBM Power System AC922 (8335-GTC, 8335- GTG y 8335-GTH) o IBM Power System AC922 (8335-GTW y 8335-GTX) para que pueda acceder a los componentes de hardware o dar servicio al sistema.
Página 41
Figura 12. Extracción de la cubierta 3. Mientras presiona el pestillo (B) y el punto táctil (C), deslice la cubierta (D) hacia la parte posterior de la unidad del sistema. Cuando la parte frontal de la cubierta de acceso de servicio deje al descubierto el borde superior del marco, levante la cubierta y quítela de la unidad del sistema.
Página 42
2. Apriete el tornillo de la cubierta (C) en la parte posterior de la cubierta. Figura 13. Instalación de la cubierta Extracción de la cubierta frontal de un sistema 8335-GTC, 8335-GTG, 8335-GTH, 8335-GTW o 8335- Para extraer la cubierta frontal, siga los pasos de este procedimiento. Procedimiento 1.
Información sobre cómo colocar un sistema IBM Power System AC922 (8335-GTC, 8335-GTG y 8335- GTH) o IBM Power System AC922 (8335-GTW y 8335-GTX) en la posición de servicio u operativa. Colocación de un sistema 8335-GTC, 8335-GTG, 8335-GTH, 8335-GTW o 8335-GTX en la posición de servicio Para colocar un sistema en la posición de servicio, siga los pasos de este procedimiento.
Página 44
Figura 14. Colocación del sistema en la posición de servicio 3. Tire de la unidad del sistema sacándola del bastidor. Rieles fijos Utilice este procedimiento cuando el sistema se haya instalado utilizando rieles fijos. Antes de empezar PRECAUCIÓN: Para la extracción de este sistema del bastidor se necesitan dos personas. No empiece este procedimiento a menos que disponga de ayuda física para extraer el sistema del bastidor.
Página 45
Figura 15. Desconexión de las mangueras de agua 3. Extraiga los tornillos de cada lado del sistema que fijan el sistema al bastidor. 4. Mientras una persona sostiene el peso de la parte frontal del sistema, la otra persona se desplaza a la parte posterior del sistema y lo empuja parcialmente haciéndolo salir del bastidor.
Página 46
Antes de empezar Cuando coloque el sistema en posición operativa, asegúrese de que los cables de la parte posterior del sistema no queden atrapados ni se enreden al empujar la unidad en el bastidor. Procedimiento 1. Desbloquee los pestillos de seguridad de los rieles azules (A) levantándolos hacia arriba. 2.
Página 47
Nota: Cuando coloque el sistema en la posición operativa, asegúrese de que todas las placas de estabilidad estén bien fijadas para evitar que se caiga el bastidor. Asegúrese de sustituir una sola unidad del sistema cada vez. Procedimiento 1. Una persona se coloca en la parte lateral izquierda del sistema y otra persona en la parte lateral derecha del sistema.
Extracción y sustitución de los cables de alimentación en el sistema 8335-GTC, 8335- GTG, 8335-GTH, 8335-GTW o 8335-GTX Información sobre cómo extraer y sustituir cables de alimentación en un sistema IBM Power System AC922 (8335-GTC, 8335-GTG y 8335-GTH) o IBM Power System AC922 (8335-GTW y 8335-GTX).
Página 49
La Figura 18 en la página 35 y la Figura 19 en la página 36 muestran cómo enrollar los cables. Figura 18. Enrollado del cable de alimentación en el brazo portacables Instalación y configuración de 8335-GTW 35...
Página 50
Figura 19. Enrollado del cable de alimentación en la parte lateral 4. Desconecte los cables de alimentación de la unidad del sistema, como se muestra en la Figura 20 en la página 37. Nota: Este sistema puede estar equipado con dos o más fuentes de alimentación. Si los procedimientos de extracción y sustitución requieren que la alimentación esté...
Página 51
Figura 20. Extracción de los cables de alimentación del sistema Conexión de los cables de alimentación a un sistema 8335-GTC, 8335-GTG, 8335-GTH, 8335-GTW o 8335-GTX Para conectar un cable de alimentación, siga los pasos de este procedimiento. Procedimiento 1. Abra la puerta posterior del bastidor de la unidad del sistema en la que está realizando servicio. 2.
Página 52
Fíjese que el cable de alimentación hace un bucle. Asegúrese de dejar al menos 5 cm (2 pulgadas) de diámetro en el bucle. Utilice el cierre de velcro para unir el cable de alimentación al asa de la fuente de alimentación.
Página 53
Figura 23. Enrollado del cable de alimentación en la parte lateral 4. Cierre la puerta del bastidor en la parte posterior del sistema. Instalación y configuración de 8335-GTW 39...
Página 54
40 Power Systems: Instalación del sistema y de piezas solicitadas para 8335-GTW...
únicamente para su comodidad y no debe considerarse en modo alguno como promoción de dichos sitios web. Los materiales de estos sitios web no forman parte de los materiales de IBM para este producto y el uso que se haga de estos sitios web es de la entera responsabilidad del usuario.
Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.0 (www.w3.org/TR/WCAG20/). Para aprovechar les funciones de accesibilidad, utilice la versión más reciente del su lector de pantalla y el navegador web más reciente que admitan los servidores IBM Power Systems.
Información relacionada con la accesibilidad Además del centro de atención al cliente de IBM y de los sitios web de ayuda técnica, IBM dispone de un servicio telefónico de teletipo para que las personas sordas o con dificultades auditivas puedan acceder a los servicios de ventas y soporte técnico:...
Avisos de emisiones electrónicas Avisos para la Clase A Las siguientes declaraciones de Clase A se aplican a los servidores de IBM que contienen el procesador POWER9 y sus características a menos que se designe como de Clase B de compatibilidad electromagnética (EMC) en la información de características.
Página 59
Tel: 914-499-1900 Der verantwortliche Ansprechpartner des Herstellers in der EU ist: IBM Deutschland GmbH Technical Relations Europe, Abteilung M456 IBM-Allee 1, 71139 Ehningen, Alemania Tel: +49 (0) 800 225 5426 email: HalloIBM@de.ibm.com Generelle Informationen: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 / EN 55032 Klasse A.
Página 60
Aviso del Consejo de Control Voluntario de Interferencias (VCCI) de Japón Aviso de Corea Aviso de la República Popular de China Aviso de Rusia Aviso de Taiwán Información de contacto de IBM Taiwán: 46 Power Systems: Instalación del sistema y de piezas solicitadas para 8335-GTW...
FCC. Los cables y conectores adecuados están disponibles en los distribuidores autorizados de IBM. IBM no se responsabiliza de ninguna interferencia de radio o televisión ocasionada por la utilización de cables y conectores que no sean los recomendados o por la realización de cambios o modificaciones no autorizados en este equipo.
Página 62
Zustimmung von IBM verändert bzw. wenn Erweiterungskomponenten von Fremdherstellern ohne Empfehlung von IBM gesteckt/eingebaut werden. Deutschland: Einhaltung des Gesetzes über die elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten Dieses Produkt entspricht dem “Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten (EMVG) “. Dies ist die Umsetzung der EU-Richtlinie 2014/30/EU in der Bundesrepublik Deutschland.
Página 63
• Conectar el equipo a una toma de alimentación de un circuito distinto de aquél al que está conectado el receptor. • Consultar con un distribuidor autorizado de IBM o con el representante de servicio para obtener asistencia. Hay que utilizar cables y conectores debidamente protegidos y con toma de tierra para cumplir con los límites de emisión de la FCC.
El permiso para utilizar estas publicaciones se otorga de acuerdo a los siguientes términos y condiciones. Aplicabilidad: estos términos y condiciones son adicionales a los términos de uso del sitio web de IBM. Uso personal: puede reproducir estas publicaciones para uso personal (no comercial) siempre y cuando incluya una copia de todos los avisos de derechos de autor.