ResMed Stellar Serie Guia Del Usuario página 21

Ocultar thumbs Ver también para Stellar Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8
日本語
DC/DC コンバータ 24V/90W を使用すると、 Stellar 装置を12V また
は24V DCの電源から、 自動車、 船舶、 または適切なバッテリを装備し
たその他の車両で動作させることができます。 この付属品の詳細に
ついては、 装置の供給元にお問い合わせください。
H4iの加温機能は、 装置が交流主電源に接続されている時のみ使用
できます。 DC電源から充電される時に、 Stellar内部バッテリが充電
されません。
警告
• • 使用前にこのマニュアルをお読みく ださい
• • コンバータは12Vまたは24V•DC電源に接続するときにのみ使用
してく ださい。
• • 電源をAC電源から充電している間は、 Stellar装置を12Vまたは
24V•DC電源に接続しないでく ださい。
• • コンバータを改ざんしないでく ださい。 コンバータの内部部品はユ
ーザーによる点検修理はできません。
注意
• • コンバータが正しく作動するよう、 Stellar装置でのみ併用してく
ださい。
• • コンバータは12Vまたは24Vのマイナス接地システム (バッテリの
負極が接地されている) で使用するこ とを目的と しています。 これを
12Vまたは24Vのプラス接地システムで使用すると、 Stellar装置や
車両の電気系統が損傷を受けるこ とがあります。 マイナス接地シス
テムをお持ちかどうかわからない場合は、 自動車、 船舶またはその
他の車両のマニュアルを参照してく ださい。
• • 装置を損傷するこ とがないように、 使用中はコンバータを覆うもの
が何もないこ とを確認してく ださい。
• • このコンバータは飛行機で使用しないでく ださい。
シガーライター経由でのコンバータ使用
図 1 を参照してください。
1. コンバータに接続する前に、 スイッチ (A) がオフであることを確
認してください。
2. ResMedのロゴが上を向く ようにして、 コンバータを平らな面に置
いてください。
3. コンバータのコネクタ端部 (B) をStellar装置のDC入力ソケッ ト
(C)に接続します。
4. 車両のソケッ トからシガーライターを外します。
5. コンバータのシガーライターのアダプタプラグ (D) を車両のシガ
ーソケッ トに接続します。
6. 接続が完了し、 スイッチが入ると、 コンバータ上のライト (E) が緑
に点灯します。 Stellar装置の電源が入ります。
接続が行われていない場合や、 接続時に装置がスタンバイモード
または省電力モードに入っていた場合、 ライトは継続的に点滅し
ます。 バッテリ残量が低下していると、 ライトは黄色になります。 ラ
イトが作動しない場合は、 シガーライターのアダプタプラグのス
イッチがオンになっていることを確認してください。
注記 :
• 一部の車両によっては、 イグニッションキーを 「付属品」 の位置に
回さないと、 シガーライターソケッ トに電気が供給されないこと
があります。
• Stellar装置を電源につながれたコンバータに接続すると、 コンバ
ータの電源が切れることがあります。 電源を回復するには、 シガ
ーライターアダプタプラグのスイッチを使用して、 コンバータをオ
フにしてから再度オンにします。
• バッテリおよび自動車、 船舶、 その他の車両が良好な状態でない
場合、 使用後に車両を開始するのにバッテリに十分な予備が残
らなくなる可能性があります。 装置は内蔵バッテリを使って作動
します。 コンバータを外してください。
• ResMedでは、 Stellar装置に電源を供給するために、 標準の車両
バッテリを頻繁に使用することをお勧めしません。 自動車用の標
準バッテリは、 高い放電状態下で使用できるように設計されてい
ません。 詳しい情報や推奨事項については、 ResMed技術サービ
スまでお問い合わせください。
• 自動車、 船舶またはその他の車両を起動する際に、 Stellar装置の
電源がコンバータによって切られた場合は、 コンバータを車両か
ら取り外し、 数秒待ってから再接続してください。
• Stellar装置を使用していない時は、 コンバータのスイッチをオン
にしないで、 電源にも接着したままにしないでください。 徐々にバ
ッテリが放電することがあります。 DCコンバータを使用していな
い時は、 必ずスイッチをオフにしてください。
• 電気系統は良好な状態である必要があります。 状態について確
信が持てない場合は、 自動車電気工に点検を依頼してください。
• サポートが必要な場合は、 ResMedまたは代理店までお問い合
わせください。
バッテリ ク リ ップでコンバータをバッテリへの接着
図 2 を参照してください。
直接電源ターミナルに接着する場合(例えば、 バッテリが車の外部に
ある時)、 アダプタケーブルが必要になります。
詳細については、 www.resmed.comの 「Service & Support」 の
「Products」 ページのバッテリガイドをご覧ください。
技術仕様
長さ (コネクタ-コネクタ間) : 1.6 m
ヒューズ定格: F 20A L、 250V (速断、 低遮断容量)
入力: 12V/24V
13A/6.5A
出力: 24V
3.75A
通常消費電力: 70W
最大消費電力: 110W
環境条件 :
動作温度条件 : +5° C ~ +35° C
動作湿度条件: 10%~95%、 結露なし
動作高度条件: 標高2,591 mまで、 気圧範囲 1013 hPa~738 hPa
保管および輸送温度条件 : -20℃~+60℃
保管および輸送湿度条件 : 10%~95%、 結露なし
電磁環境適合性 :
本製品は、 住居、 商業、 軽工業の環境に対する IEC60601-1-2 に従
い、 該当するすべての電磁環境適合性要件 (EMC) を満たしていま
す。
ワイヤレス通信装置 (携帯電話、 ワイヤレスホームネッ トワーク装
置、 コードレス電話の子機と親機、 および携帯用無線電話機) は、 少
なく とも装置から1 m (3.2フィート) 以上、 離れた場所で設置するよう
にしてください。
これらのResMed装置の電磁放射線および電磁環境耐性に関する
情報は、 www.resmed.comの 「Products」 ページの 「Service and
Support」 に掲載されています。
製品の表示記号
注意;
クラス II 機器;
水滴に対する保護;
代理店;
欧州 RoHS;
ヒューズ;
(使用済みコンバータの) 廃棄方法 DC/DCコンバータは無分別
の一般ゴミとしてでなく 、 別々に廃棄してください。 装置を廃棄す
る際は、 地域の回収、 再利用、 リサイクルの制度に従ってください。 回
収、 再利用、 リサイクルの制度を利用することで、 天然資源への重圧
を減らし、 有害物質による環境破壊を抑制できます。 これらの廃棄制
度についての詳細は、 当該地域の廃棄物管理局にお問い合わせく
ださい。 ゴミ箱にX印が付いた記号は、 これらの廃棄制度の利用を推
奨しています。 器機の回収および廃棄に関する詳細は、 ResMedオフ
ィス、 地域代理店までお問合せいただく
か、 www.resmed.com/environmentをご覧ください。
限定保証
ResMedは、 お買い上げいただいたResMed DC/DCコンバータ
24V/90Wに関し、 当初の購入者がご購入いただいた日から12ヶ月
間、 材料および仕上がりに瑕疵がないことを保証いたします。 尚、 こ
の保証は他者に譲渡できません。
IP21
指の挿入または垂直に落ちる
直流;
メーカー;
シリアル番号;
中国汚染制御;
欧州認定
21

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ip2136970

Tabla de contenido