Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 32

Enlaces rápidos

WS 8-100, WS 8-115, WS 8-115 K,
WS 8-125, WS 8-125 K
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
All manuals and user guides at all-guides.com
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijâm oriěinâlvalodâ
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
Оригінал інструкції з експлуатації

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG WS 8-100

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com WS 8-100, WS 8-115, WS 8-115 K, WS 8-125, WS 8-125 K Original instructions Instrukcją oryginalną Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Notice originale Izvirna navodila Istruzioni originali Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijâm oriěinâlvalodâ...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save English Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und Deutsch Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux A lire et à...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com VIII Accessory Zubehör Accessoires Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема Комплектуючі ‫الملحق‬...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com 0° 30° 30° 60° 60°...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com < 6 mm > 6 mm...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Start Stop...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com < 30°...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Accessory Tilbehør Príslušenstv Aksessuaarid Zubehör Tilbehør Wyposażenie Äîïîëíèòåëü Accessoires Tillbehör Tartozékokat Аксесоари Accessorio Lisälaite Oprema Accesoriu Accessorio Εξαρτήματα Piederumi Додатоци Acessório Aksesuar Prieda Комплектуючі Toebehoren Příslušenství Tarvikud ‫الملحق‬ VIII...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Accessory Tilbehør Príslušenstv Aksessuaarid Zubehör Tilbehør Wyposażenie Äîïîëíèòåëü Accessoires Tillbehör Tartozékokat Аксесоари Accessorio Lisälaite Oprema Accesoriu Accessorio Εξαρτήματα Piederumi Додатоци Acessório Aksesuar Prieda Комплектуючі Toebehoren Příslušenství Tarvikud ‫الملحق‬...
  • Página 13: Noise Information

    All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICAL DATA WS 8-100 WS 8-115 WS 8-115 K Angle Grinder Rated input 800 W 800 W 800 W Rated speed 12000 min 12000 min 12000 min D= Grinding disk diameter max. 100 mm...
  • Página 14: Angle Grinder Safety Warnings

    All manuals and user guides at all-guides.com Noise information Measured values determined according to EN 60745. Typically, the A-weighted noise levels of the tool are: Sound pressure level (Uncertainty K=3dB(A)) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) Sound power level (Uncertainty K=3dB(A)) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) Wear ear protectors!
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com l) Never lay the power tool down until the accessory has c) Wheels must be used only for recommended applications. For example: do not grind with the side of cut-off wheel. come to a complete stop. The spinning accessory may grab the Abrasive cut-off wheels are intended for peripheral grinding, side surface and pull the power tool out of your control.
  • Página 16: Mains Connection

    Immediately switch off the machine in case of considerable vibra- tions or if other malfunctions occur. Check the machine in order to Use only AEG accessories and spare parts. Should components need to find out the cause. be replaced which have not been described, please contact one of our AEG service agents (see our list of guarantee/service addresses).
  • Página 17: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE DATEN WS 8-100 WS 8-115 WS 8-115 K Winkelschleifer Nennaufnahmeleistung 800 W 800 W 800 W Nenndrehzahl 12000 min 12000 min 12000 min D= Schleifscheibendurchmesser max. 100 mm 115 mm 115 mm...
  • Página 18: Sicherheitshinweise Für Winkelschleifer

    All manuals and user guides at all-guides.com Geräuschinformation Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745. Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise: Schalldruckpegel (Unsicherheit K=3dB(A)) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) Schallleistungspegel (Unsicherheit K=3dB(A)) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) Gehörschutz tragen! Vibrationsinformationen Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745.
  • Página 19: Besondere Sicherheitshinweise Zum Schleifen Und Trennschleifen

    All manuals and user guides at all-guides.com Gehörschutz, Schutzhandschuhe oder Spezialschürze, die Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrieben, verhindert werden. kleine Schleif- und Materialpartikel von Ihnen fernhält. Die Augen sollen vor herumfliegenden Fremdkörpern geschützt a) Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie werden, die bei verschiedenen Anwendungen entstehen.
  • Página 20: Besondere Sicherheitshinweise Zum Sandpapierschleifen

    All manuals and user guides at all-guides.com Beanspruchung und die Anfälligkeit zum Verkanten oder Blockieren Bei extremen Einsatzbedingungen (z. B. beim Glattschleifen von und damit die Möglichkeit eines Rückschlags oder Schleifkörperbruchs. Metallen mit Stützteller und Vulkanfieber-Schleifscheibe) kann sich eine starke Verschmutzung im Inneren des Winkelschleifers b) Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierenden (Metallablagerungen) aufbauen.
  • Página 21 Ist die Anschlussleitung des Elektrowerkzeugs beschädigt, muss sie durch eine speziell vorgerichtete Anschlussleitung ersetzt werden, die über die Kundendienstorganisation erhältlich ist. Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Kundendienststelle auswech- seln lassen (Broschüre Garantie/Kundendienstadressen beachten).
  • Página 22: Informations Sur Le Bruit

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES WS 8-100 WS 8-115 WS 8-115 K Meuleuse d‘Angle Puissance nominale de réception 800 W 800 W 800 W Vitesse de rotation nominale 12000 min 12000 min 12000 min D= Diamètre de meule max.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Informations sur le bruit Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60745. Les mesures réelles (des niveaux acoustiques de l’appareil sont : Niveau de pression acoustique (Incertitude K=3dB(A)) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) Niveau d‘intensité...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com sécurité ou des verres de sécurité. Le cas échéant, utiliser un échéant, pour une maîtrise maximale du rebond ou de la masque antipoussières, des protections auditives, des gants réaction de couple au cours du démarrage. L’opérateur peut et un tablier capables d’arrêter les petits fragments abrasifs maîtriser les couples de réaction ou les forces de rebond, si les précautions qui s’imposent sont prises.
  • Página 25: Branchement Secteur

    All manuals and user guides at all-guides.com hors tension et tenir l’outil électrique immobile jusqu’à ce et les disques de rectification aux fibres vulcanisées), un encrasse- que la meule soit à l’arrêt complet. Ne jamais tenter d’enlever ment important peut se former à l’intérieur de la meuleuse d’angle. Dans de telles conditions d’utilisation, il est nécessaire pour des rai- la meule à...
  • Página 26 être remplacé par un câble d‘alimentation approprié disponible chez l‘organisation d‘assistance technique. N‘utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont l‘échange n‘est pas décrit, s‘adresser de préférence aux stations de service après-vente AEG (voir brochure Garantie/Adresses des stations de service après-vente).
  • Página 27: Dati Tecnici

    All manuals and user guides at all-guides.com DATI TECNICI WS 8-100 WS 8-115 WS 8-115 K Smerigliatrice angulare Potenza assorbita nominale 800 W 800 W 800 W Numero giri nominale 12000 min 12000 min 12000 min D= Diametro disco abrasivo max.
  • Página 28: Informazioni Sulla Rumorosità

    All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni sulla rumorosità Valori misurati conformemente alla norma EN 60745. La misurazione A del livello di pressione acustica dell’utensile è di solito di: Livello di rumorosità (Incertezza della misura K=3dB(A)) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) Potenza della rumorosità...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com al portautensili o accessorio in rotazione. Nella maggior parte nella direzione opposta a quella della rotazione del portautensili o dell’accessorio. dei casi i portautensili o accessori danneggiati si rompono nel corso di questo periodo di prova. Se p.
  • Página 30: Collegamento Alla Rete

    All manuals and user guides at all-guides.com c) Utensili abrasivi possono essere utilizzati esclusivamente Avvertenze di pericolo specifiche per lavori di levigatura per le possibilità applicative esplicitamente raccomandate. con carta vetro: P. es.: Mai eseguire lavori di levigatura con la superficie a) Non utilizzare mai fogli abrasivi troppo grandi ma laterale di un disco abrasivo da taglio diritto.
  • Página 31: Utilizzo Conforme

    Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio AEG. L‘installazione di pezzi di ricambio non specificamente prescritti dall‘AEG va preferibilmente effettuata dal servizio di assistenza clienti AEG (ved. opuscolo Garanzia/Indirizzi Assistenza tecnica). In caso di mancanza del disegno esploso, può essere richiesto al seguente indirizzo: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
  • Página 32: Datos Técnicos Ws

    All manuals and user guides at all-guides.com DATOS TÉCNICOS WS 8-100 WS 8-115 WS 8-115 K Amoladora Angular Potencia de salida nominal 800 W 800 W 800 W Revoluciones nominales 12000 min 12000 min 12000 min D= Diám. disco de amolado máx.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Información sobre ruidos Determinación de los valores de medición según norma EN 60745. El nivel de ruido típico del aparato determinado con un filtro A corresponde a: Presión acústica (Tolerancia K=3dB(A)) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) Resonancia acústica (Tolerancia K=3dB(A)) 97,3 dB (A)
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com mascarilla antipolvo, protectores auditivos, guantes de las fuerzas de reacción. Si forma parte del aparato, utilice protección o un mandil especial adecuado para protegerle siempre la empuñadura adicional para poder soportar mejor de los pequeños fragmentos que pudieran salir proyectados las fuerzas del rechazo, además de los pares de reacción al desprenderse del útil o pieza.
  • Página 35: Instrucciones De Seguridad Específicas Para Trabajos Con Hojas Lijadoras

    All manuals and user guides at all-guides.com b) No se coloque delante o detrás del disco tronzador en funci- En caso de condiciones de funcionamiento extremas (p. ej. onamiento, alineado con la trayectoria del corte. Mientras que pulido de metales con el plato soporte y discos abrasivos de fibra vulcanizada) se puede acumular mucha suciedad en el interior de la al cortar, el disco tronzador es guiado en sentido opuesto a su cuerpo, amoladora angular.
  • Página 36: Mantenimiento

    Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos AEG. Piezas cuyo recambio no está descrito en las instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de asistencia técnica AEG (Consulte el folleto Garantia/ Direcciones de Centros de Asistencia Técnica).
  • Página 37: Características Técnicas Ws

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS WS 8-100 WS 8-115 WS 8-115 K Rebarbadora Angular Potência absorvida nominal 800 W 800 W 800 W Número de rotações nominal 12000 min 12000 min 12000 min D= Diâmetro do disco no máx.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Informações sobre ruído Valores de medida de acordo com EN 60745. O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente: Nível da pressão de ruído (Incertez K=3dB(A)) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) Nível da poténcia de ruído (Incertez K=3dB(A)) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A)
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com h) Utilizar um equipamento de protecção pessoal. De acordo de rotação do disco no local do bloqueio. Sob estas condições os discos abrasivos também podem partir-se. com a aplicação, deverá utilizar uma protecção para todo o rosto, protecção para os olhos ou um óculos protector.
  • Página 40: Ligação À Rede

    All manuals and user guides at all-guides.com Outras advertências especiais de segurança para separar por Não introduza as mãos na área perigosa, estando a máquina em rectificação funcionamento. Desligar imediatamente o aparelho, se ocorrerem grandes osci- a) Evitar um bloqueio do disco de corte ou uma força de lações ou se forem observadas outras avarias.
  • Página 41 Serviço de Assistência AEG (veja o folheto Garantia/Endereços de Serviços de Assistência). A pedido e mediante indicação da referência que consta da chapa de características da máquina, pode requerer-se um desenho...
  • Página 42: Technische Gegevens

    All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE GEGEVENS WS 8-100 WS 8-115 WS 8-115 K Haakse slijpmachine Nominaal afgegeven vermogen 800 W 800 W 800 W Nominaal toerental 12000 min 12000 min 12000 min D= Slijpschijf-Ø max. 100 mm...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com Geluidsinformatie Meetwaarden vastgesteld volgens EN 60745. Het kenmerkende A-gewogen geluidsniveau van de machine bedraagt: Geluidsdrukniveau (Onzekerheid K=3dB(A)) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) Geluidsvermogenniveau (Onzekerheid K=3dB(A)) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) Draag oorbeschermers! Trillingsinformatie Totale trillingswaarden (vectorsom van drie richtingebepaald volgens EN 60745.
  • Página 44: Terugslag En Bijbehorende Waarschuwingen

    All manuals and user guides at all-guides.com indien aanwezig, om de grootst mogelijke controle te toepassingen ontstaan. Een stof- of adembeschermingsmasker moet het bij de toepassing ontstaande stof filteren. Als u lang wordt hebben over terugslagkrachten of reactiemomenten bij het blootgesteld aan luid lawaai, kan uw gehoor worden beschadigd.
  • Página 45: Voorgeschreven Gebruik Van Het Systeem

    All manuals and user guides at all-guides.com b) Mijd de omgeving voor en achter de ronddraaiende doorsli- van de binnenzijde (verwijdering van metaalslijpsel) en tevens jpschijf. Als u de doorslijpschijf in het werkstuk van u weg beweegt, de voorschakeling van een lekstroomschakelaar (FI) vereist. Na het aanspreken van de lekstroomschakelaar moet de machine ter kan in het geval van een terugslag het elektrische gereedschap met de reparatie worden opgestuurd.
  • Página 46 Alleen AEG toebehoren en onderdelen gebruiken. Onderdelen welke niet vermeld worden, kunnen het beste door de AEG servicedienst verwisseld worden (zie Serviceadressen). Onder vermelding van het nummer op het machineplaatje is desgewenst een doorsnedetekening van de machine verkrijgbaar bij: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Win-...
  • Página 47: Tekniske Data

    All manuals and user guides at all-guides.com TEKNISKE DATA WS 8-100 WS 8-115 WS 8-115 K Vinkelsliber Nominel optagen effekt 800 W 800 W 800 W Nominelt omdrejningstal 12000 min 12000 min 12000 min D= Slibeskive-Ø maks. 100 mm 115 mm...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com Støjinformation Måleværdier beregnes iht. EN 60745. Værktøjets A-vurderede støjniveau er typisk: Lydtrykniveau (Usikkerhed K=3dB(A)) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) Lydeffekt niveau (Usikkerhed K=3dB(A)) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) Brug høreværn! Vibrationsinformation Samlede vibrationsværdier (værdisum for tre retninger) beregnet iht.
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com i) Sørg for tilstrækkelig afstand til andre personer under d) Arbejd særlig forsigtig i områder som f.eks. hjørner, arbejdet. Enhver, der betræder arbejdsområdet, skal bruge skarpe kanter osv. Forhindre at indsatsværktøjet slår tilbage personligt beskyttelsesudstyr.
  • Página 50: Tiltænkt Formål

    Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de komponenter, hvis at installere et fejlstrøms- (HFI) relæ. Hvis HFI-relæet aktiveres, skal udskiftning ikke er blevet beskrevet, udskifte hos Atlas Copco service (se maskinen indsendes til reparation.
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com Brug ikke kraft. Kun til skærearbejder. Kun til slibearbejder. Tilbehør - Ikke inkluderet i leveringsomfanget, kab købes som tilbehør. Elektrisk udstyr må ikke bortskaffes sammen med det almin- delige husholdningsaffald. Elektrisk og elektronisk udstyr skal indsamles særskilt og afleveres hos en genbrugsvirk- somhed til en miljømæssig forsvarlig bortskaffelse.
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com TEKNISKE DATA WS 8-100 WS 8-115 WS 8-115 K Vinkelsliper Nominell inngangseffekt 800 W 800 W 800 W Nominelt turtall 12000 min 12000 min 12000 min D= slipeskive-Ø maks. 100 mm 115 mm...
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com Støyinformasjon Måleverdier fastslått i samsvar med EN 60745. Det typiske A-bedømte støynivået for maskinen er: Lydtrykknivå (Usikkerhet K=3dB(A)) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) Lydeffektnivå (Usikkerhet K=3dB(A)) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) Bruk hørselsvern! Vibrasjonsinformasjoner Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre retninger) beregnet jf.
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com brukne innsatsverktøy kan slynges ut og derfor også forårsake skader til å klemmes fast i hjørner, på skarpe kanter eller hvis det avprelles. utenfor det direkte arbeidsområdet. Dette forårsaker kontrolltap eller tilbakeslag. j) Ta kun tak i elektroverktøyet på de isolerte gripeflatene, e) Ikke bruk sagbleadet med kjeder eller tenner.
  • Página 55: Formålsmessig Bruk

    Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der utskiftning Slå straks av apparat når det oppstår store svingninger eller du ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice (se brosjyre fastslår andre mangler. Kontroller maskinen for å fastslå årsaken.
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com Elektriske apparat skal ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Elektriske og elektroniske apparat skal samles separat og leveres til miljøvennlig deponering til en avfall bedrift. Informer deg hos myndighetene på stedet eller hos din fagforhandler hvor det finnes recycling bedrifter oppsamlingssteder.
  • Página 57: Tekniska Data

    All manuals and user guides at all-guides.com TEKNISKA DATA WS 8-100 WS 8-115 WS 8-115 K Vinkelslip Nominell upptagen effekt 800 W 800 W 800 W Märkvarvtal 12000 min 12000 min 12000 min D= Slipskivor-Ø max. 100 mm 115 mm...
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com Bullerinformation Mätvärdena har tagits fram baserande på EN 60745. A-värdet av maskinens ljudnivå utgör: Ljudtrycksnivå (Onoggrannhet K=3dB(A)) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) Ljudeffektsnivå (Onoggrannhet K=3dB(A)) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) Använd hörselskydd! Vibrationsinformation Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre riktningar) framtaget enligt EN 60745.
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com i) Se till att obehöriga personer hålls på betryggande att komma i kläm. Detta kan leda till att kontrollen förloras eller att avstånd från arbetsområdet. Alla som rör sign inom bakslag uppstår. arbetsområdet måste använda personlig skyddsutrustning. e) Använd inte kedje- eller tandat sågblad.
  • Página 60: Använd Maskinen Enligt Anvisningarna

    Använd endast AEG tillbehör och reservdelar. Reservdelar vars utbyte Får endast anslutas till 1-fas växelström och till den spänning som ej beskrivs bytes bäst av AEG auktoriserad serviceverkstad (se broschyr anges på dataskylten. Anslutning kan även ske till eluttag utan Garanti/Kundtjänstadresser).
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOLER OBSERVERA! VARNING! FARA! Läs instruktionen noga innan du startar maskinen. Använd alltid skyddsglasögon. Bär skyddshandskar! Drag alltid ur kontakten när du utför arbeten på maskinen. Använd ingen kraft. Endast för kapning. Endast för slipning. Tillbehör - Ingår ej i leveransomfånget, erhålles som tillbehör.
  • Página 62: Tekniset Arvot

    All manuals and user guides at all-guides.com TEKNISET ARVOT WS 8-100 WS 8-115 WS 8-115 K Kulmahiomakone Nimellinen teho 800 W 800 W 800 W Nimellinen kierrosluku 12000 min 12000 min 12000 min D= Hiomalaikan Ø maks. 100 mm 115 mm...
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com Melunpäästötiedot Mitta-arvot määritetty EN 60745 mukaan. Koneen tyypillinen A-luokitettu melutaso: Melutaso (Epävarmuus K=3dB(A)) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) Äänenvoimakkuus (Epävarmuus K=3dB(A)) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) Käytä kuulosuojaimia! Tärinätiedot Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektorisummmitattuna EN 60745 mukaan. Pintahionta: Värähtelyemissioarvo a 4,2m/s...
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com h) Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä käytöstä Käyttävä henkilö pystyy hallitsemaan takaisku ja vastamomentti- riippuen kokokasvonaamiota, silmäsuojusta tai suojalaseja. voimat noudattamalla sopivia suojatoimenpiteitä. Jos mahdollista, käytä pölynaamaria, kuulonsuojainta, b) Älä koskaan tuo kättäsi lähelle pyörivää vaihtotyökalua. suojakäsineitä...
  • Página 65: Tarkoituksenmukainen Käyttö

    Kun FI-katkaisin on lauennut, tulee kone lähettää korjattavaksi. saatavana teknisen asiakaspalvelun kautta. Lastuja tai puruja ei saa poistaa koneen käydessä. Käytä vain AEG:n lisälaitteita ja varaosia. Käytä ammattitaitoisten VERKKOLIITÄNTÄ AEG-huoltosopimusliikkeiden palveluja muiden kuin käyttöohjeessa kuvattujen osien vaihdossa. (esite takuu/huoltoliikeluettelo).
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOLIT HUOMIO! VAROITUS! VAARA! Lue käyttöohjeet huolelleisesti, ennen koneen käynnistämistä. Käytä laitteella työskennellessäsi aina suojalaseja. Käytä suojakäsineitä! Irrota aina pistotulppa seinäkoskettimesta ennen koneeseen tehtäviä toimempiteitä. Älä käytä väkivoimaa. Vain katkaisutöihin. Vain hiontatöihin. Lisälaite - Ei sisälly vakiovarustukseen, saatavana lisätervikkeena.
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ WS 8-100 WS 8-115 WS 8-115 K ΓΩΝΙΑΚΟΣ ΤΡΟΧΟΣ Ονομαστική ισχύς 800 W 800 W 800 W Ονομαστικός αριθμός στροφών 12000 min 12000 min 12000 min D= Μέγιστη διάμετρος δίσκου λειάνσης Μέγ.
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com Πληροφορίες θορύβου Τιμές μέτρησης εξακριβωμένες κατά EN 60745. Η σύφωνα µε την καµπύλη Α εκτιµηθείσα στάθµη θορυβου τoυ μηχανήματος αναφέρεται σε: Στάθμη ηχητικής πίεσης (Ανασφάλεια K=3dB(A)) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) Στάθμη ηχητικής ισχύος (Ανασφάλεια K=3dB(A)) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) Φοράτε...
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com από το επίπεδο περιστροφής του εργαλείου, κι ακολούθως ν’ μπλοκάρει. Το σφήνωμα ή το μπλοκάρισμα οδηγεί στην απότομη διακοπή της περιστροφής του εργαλείου. Έτσι, ένα τυχόν μη υπό αφήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο να εργαστεί ένα λεπτό υπό έλεγχο...
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com πιο μικρό. Ο προφυλακτήρας προστατεύει το χειριστή/τη χειρίστρια Ιδιαίτερες προειδοποιητικές υποδείξεις για εργασίες λείανσης με σμυριδόχαρτο: από τυχόν θραύσματα και αθέλητη επαφή με το λειαντικό σώμα. c) Τα λειαντικά σώματα πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο a) Μη...
  • Página 71 την εξυπηρέτηση πελατών. Χρησημοποιείτε μόνο εξαρτήματα και ανταλλακτικά της AEG. Αναθέστε την αλλαγή των εξαρτημάτων, των οποίων η αντικατάσταση δεν έχει περιγραφεί, σ‘ ένα κέντρο σέρβις της AEG (προσέξτε το εγχειρίδιο Εγγύηση/Διευθύνσεις εξυπηρέτησης πελατών). Όταν χρειάζεται, μπορείτε να ζητήσετε ένα σχέδιο συναρμολόγησης...
  • Página 72: Teknik Veriler

    All manuals and user guides at all-guides.com TEKNIK VERILER WS 8-100 WS 8-115 WS 8-115 K Açı taşlama aleti Giriş gücü 800 W 800 W 800 W Devir sayısı 12000 min 12000 min 12000 min D= taşlama diski çapı Maks.
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com Gürültü bilgileri Ölçüm değerleri EN 60745 e göre belirlenmektedir. Aletin, frekansa bağımlı uluslararası ses basıncı seviyesi değerlendirme eğrisi A’ya göre tipik gürültü seviyesi: Ses basıncı seviyesi (Tolerans K=3dB(A)) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) Akustik kapasite seviyesi (Tolerans K=3dB(A)) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A)
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com i) Başkalarının çalıştığınız yerden güvenli uzaklıkta d) Özellikle köşeleri, keskin kenarları ve benzerlerini olmasına dikkat edin. Çalışma alanınıza girmek zorunda olan işlerken dikkatli olun. Ucun iş parçasından dışarı çıkmasını herkes koruyucu donanım kullanmalıdır. İş parçasının veya ucun ve takılıp sıkışmasını...
  • Página 75 çöküntülerinden esaslı bir şekilde temizlenmeli ve hatalı elektrik akımı (FI) koruyucu şalterin zorunlu olarak deneme devresine Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın. Değiştirilmesi sokulması gerekir. FI koruyucu şalteri okutturulduktan sonra açıklanmamış olan parçaları bir AEG müşteri servisinde değiştirin makinenin tamir edilmek üzere gönderilmesi gerekir.
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com SEMBOLLER DİKKAT! UYARI! TEHLİKE! Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun. Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın. Koruyucu eldivenlerinizi takınız! Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fişi prizden çekin. Güç kullanmayın. Sadece kesme işleri için.
  • Página 77: Úhlová Bruska

    All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICKÁ DATA WS 8-100 WS 8-115 WS 8-115 K Úhlová bruska Jmenovitý příkon 800 W 800 W 800 W Jmenovité otáčky 12000 min 12000 min 12000 min D= Průměr brusného kotouče max. 100 mm...
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com Informace o hluku Naměřené hodnoty odpovídají EN 60745. V třídě A posuzovaná hladina hluku přístroje činí typicky: Hladina akustického tlaku (Kolísavost K=3dB(A)) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) Hladina akustického výkonu (Kolísavost K=3dB(A)) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) Používejte chrániče sluchu !
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com c) Vyhýbejte se Vaším tělem oblasti, kam se bude používání vznikající prach odfiltrovat. Pokud jste dlouho vystaveni silnému hluku, můžete utrpět ztrátu sluchu. elektronářadí při zpětném rázu pohybovat. Zpětný ráz vhání elektronářadí v místě zablokování do opačného směru k pohybu i) Dbejte u ostatních osob na bezpečnou vzdálenost k Vaší...
  • Página 80: Připojení Na Sít

    Po aktivaci tohoto spínače se musí úhlová bruska zaslat k Používejte výhradně náhradní díly a příslušenství AEG. Díly, jejichž opravě servisnímu středisku. výměna nebyla popsána, nechávejte vyměnit v odborném servisu AEG.
  • Página 81 All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOLY POZOR! VAROVÁN! NEBEZPEČÍ! Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání. Při práci se strojem neustále nosit ochranné brýle. Používejte ochranné rukavice! Před zahájením veškerých prací na stroji vytáhnout síťovou zástrčku ze zásuvky. Nepoužívejte sílu.
  • Página 82: Technické Údaje

    All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICKÉ ÚDAJE WS 8-100 WS 8-115 WS 8-115 K Uhlová brúska Menovitý príkon 800 W 800 W 800 W Menovitý počet obrátok 12000 min 12000 min 12000 min D= Priemer brúsneho kotúča max.
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com Informácia o hluku Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60745. V triede A posudzovaná hladina hluku prístroja činí typicky: Hladina akustického tlaku (Kolísavosť K=3dB(A)) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) Hladina akustického výkonu (Kolísavosť K=3dB(A)) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) Používajte ochranu sluchu!
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com h) Používajte osobné ochranné prostriedky. Podľa druhu otáčania kotúča na mieste zablokovania. Brúsne kotúče sa môžu v takomto prípade aj rozlomiť. použitia náradia používajte ochranný štít na celú tvár, štít na oči alebo ochranné okuliare. Pokiaľ je to primerané, Spätný...
  • Página 85: Sieťová Prípojka

    All manuals and user guides at all-guides.com Ďalšie osobitné výstražné upozornenia k rezacím kotúčom Ak za chodu prístroja dôjde k výraznemu kmitaniu alebo sa vyskytnú iné nedostatky, okamžite ho vypnite. Stroj skontrolujte, a) Vyhýbajte sa zablokovaniu rezacieho kotúča alebo použitiu aby ste zistili príčinu.
  • Página 86 Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier). Pri udani typu stroja a čísla nachádzajúceho sa na štítku dá sa v prípade potreby vyžiadat explozívna schéma prístroja od vášho...
  • Página 87: Szlifierka Kątowa

    All manuals and user guides at all-guides.com DANE TECHNICZNE WS 8-100 WS 8-115 WS 8-115 K Szlifierka kątowa Znamionowa moc wyjściowa 800 W 800 W 800 W Znamionowa prędkość obrotowa 12000 min 12000 min 12000 min D= Średnica tarczy ściernej maks.
  • Página 88 All manuals and user guides at all-guides.com Informacja dotycząca szumów Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 60745. Poziom szumów urządzenia oszacowany jako A wynosi typowo: Poziom ciśnienia akustycznego (Niepewność K=3dB(A)) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) Poziom mocy akustycznej (Niepewność K=3dB(A)) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) Należy używać...
  • Página 89 All manuals and user guides at all-guides.com znalazły się poza strefą obracającego się narzędzia. Uszkod- wtedy od kierunku ruchu ściernicy w miejscu zablokowania. Oprócz tego ściernice mogą się również złamać. zone narzędzia łamią się najczęściej w tym czasie próbnym. Odrzut jest następstwem niewłaściwego lub błędnego użycia h) Należy nosić...
  • Página 90: Podłączenie Do Sieci

    All manuals and user guides at all-guides.com Dodatkowe szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla Podczas pracy strugarki nie zbliżać się do strefy niebezpiecznej. przecinania ściernicą Natychmiast wyłączyć elektronarzędzie w przypadku wystąpienia znacznych drgań lub w przypadku stwierdzenia innych usterek. a) Należy unikać zablokowania się tarczy tnącej lub za dużego Sprawdzić...
  • Página 91: Utrzymanie I Konserwacja

    Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części zamienne AEG. W przypadku konieczności wymiany części, dla których nie podano opisu, należy skontaktować się z przedstawicielami serwisu AEG (patrz lista punktów obsługi gwarancyjnej/serwisowej).
  • Página 92: Műszaki Adatok

    All manuals and user guides at all-guides.com MŰSZAKI ADATOK WS 8-100 WS 8-115 WS 8-115 K Sarokcsiszoló Névleges teljesítményfelvétel 800 W 800 W 800 W Névleges fordulatszám 12000 min 12000 min 12000 min D= Csiszolótárcsa-Ø max. 100 mm 115 mm...
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com Zajinformáció A közölt értékek megfelelnek az EN 60745 szabványnak. A készülék munkahelyi zajszintje tipikusan: Hangnyomás szint (K bizonytalanság=3dB(A)) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) Hangteljesítmény szint (K bizonytalanság=3dB(A)) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) Hallásvédő...
  • Página 94 All manuals and user guides at all-guides.com h) Viseljen személyi védőfelszerelést. Használjon az alkal- Egy visszarúgás az elektromos kéziszerszám hibás vagy helytelen használatának következménye. Ezt az alábbiakban leírásra kerülő mazásnak megfelelő teljes védőálarcot, szemvédőt vagy megfelelő óvatossági intézkedésekkel meg lehet gátolni. védőszemüveget.
  • Página 95: Hálózati Csatlakoztatás

    All manuals and user guides at all-guides.com További különleges figyelmeztető tájékoztató a A készüléket azonnal ki kell kapcsolni, ha szokatlanul erős rezgés daraboláshoz vagy más, hibára utaló jelenség lépne fel. Vizsgálja meg a készü- léket, hogy mi lehet a helytelen működés oka. a) Kerülje el a hasítókorong leblokkolását, és ne gyakoroljon Rendkívüli körülmények közötti használat esetén (pl.
  • Página 96: Karbantartás

    Ha az elektromos szerszám tápkábele sérült, úgy speciálisan előkészített tápkábelre kell cserélni, amely a vevőszolgálaton keresztül szerezhető be. Javításhoz, karbantartáshoz kizárólag AEG alkatrészeket és tartozékokat szabad használni. A készülék azon részeinek cseréjét, amit a kezelési útmutató nem engedélyez, kizárólag a javításra feljogosított márkas- zervíz végezheti.
  • Página 97: Tehnični Podatki

    All manuals and user guides at all-guides.com TEHNIČNI PODATKI WS 8-100 WS 8-115 WS 8-115 K Kotni brusilniki Nazivna sprejemna moč 800 W 800 W 800 W Nazivno število vrtljajev 12000 min 12000 min 12000 min D= Brusilne plošče ø maks.
  • Página 98 All manuals and user guides at all-guides.com Informacije o hrupnosti Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60745. Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A, znaša tipično: Nivo zvočnega tlaka (Nevarnost K=3dB(A)) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) Višina zvočnega tlaka (Nevarnost K=3dB(A)) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) Nosite zaščito za sluh!
  • Página 99 All manuals and user guides at all-guides.com i) Pazite, da bodo druge osebe varno oddaljene od Vašega c) Ne približujte telesa področju, v katerega se lahko v delovnega območja. Vsak, ki stopi na delovno območje, mora primeru povratnega udarca premakne električno orodje. nositi osebno zaščitno opremo.
  • Página 100: Omrežni Priključek

    (FI) Uporabljajte samo AEG pribor in nadomestne dele. Poskrbite, da stikala. V primeru sprožitve FI-varovalnega stikala je potrebno stroj sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v AEG servisni dati v popravilo. službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih služb).
  • Página 101 All manuals and user guides at all-guides.com SIMBOLI POZOR! OPOZORILO! NEVARNO! Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to navodilo za uporabo. Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna očala. Nositi zaščitne rokavice Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač iz vtičnice. Brez uporabe sile.
  • Página 102: Tehnički Podaci

    All manuals and user guides at all-guides.com TEHNIČKI PODACI WS 8-100 WS 8-115 WS 8-115 K Kutni brusač Snaga nominalnog prijema 800 W 800 W 800 W Nazivni broj okretaja 12000 min 12000 min 12000 min D= Brusne ploče-ø max.
  • Página 103 All manuals and user guides at all-guides.com Informacije o buci Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 60745. A-ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipično: Nivo pritiska zvuka (Nesigurnost K=3dB(A)) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) Nivo učinka zvuka (Nesigurnost K=3dB(A)) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) Nositi zaštitu sluha! Informacije o vibracijama...
  • Página 104 All manuals and user guides at all-guides.com i) Ako radite sa drugim osobama, pazite na siguran razmak d) Posebno opreznim radom u području uglova, oštrih do njihovog radnog područja. Svatko tko stupi u radno rubova, itd. spriječit ćete da se radni alat odbaci od izratka područje mora nositi osobnu zaštitnu opremu.
  • Página 105: Propisna Upotreba

    Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne dijelove, čija Piljevina ili iverje se za vrijeme rada stroja ne smiju odstranjivati. zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od AEG servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese servisa). PRIKLJUČAK NA MREŽU Po potrebi se može zatražiti crtež...
  • Página 106 All manuals and user guides at all-guides.com SIMBOLI PAŽNJA! UPOZORENIE! OPASNOST! Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi prije puštanja u rad. Kod radova na stroju uvijek nositi zaštitne naočale. Nositi zaštitne rukavice! Prije radova na stroju izvući utikač iz utičnice. Ne upotrebljavati silu.
  • Página 107: Tehniskie Dati

    All manuals and user guides at all-guides.com TEHNISKIE DATI WS 8-100 WS 8-115 WS 8-115 K Leņķa slīpmašīna Nominālā atdotā jauda 800 W 800 W 800 W Nominālais griešanās ātrums 12000 min 12000 min 12000 min D= Slīpdisks ar diametru maksimālais...
  • Página 108 All manuals and user guides at all-guides.com Trokšņu informācija Vērtības, kas noteiktas saskaņā ar EN 60745. A novērtētās aparatūras skaņas līmenis ir: Trokšņa spiediena līmenis (Nedrošība K=3dB(A)) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) Trokšņa jaudas līmenis (Nedrošība K=3dB(A)) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) Nēsāt trokšņa slāpētāju! Vibrāciju informācija...
  • Página 109 All manuals and user guides at all-guides.com h) Lietojiet individuālos darba aizsardzības lī dzekļus. Atsitiens ir sekas elektroinstrumenta nepareizai vai neprasmīgai lietošanai. No tā var izvairīties, ievērojot zināmus piesardzības Atkarībā no veicamā darba rakstura izvēlieties pilnu pasākumus, kas aprakstīti turpmākajā izklāstā. sejas aizsargu, noslēdzošās aizsargbrilles vai parastās aizsargbrilles.
  • Página 110: Darba Norādījumi

    All manuals and user guides at all-guides.com Citi īpašie drošības noteikumi, veicot griešanu Ja parādās stipras svārstības vai citi defekti, mašīnu vajag nekavējoties izslēgt. Mašīnu vajag nekavējoties pārbaudīt, lai a) Neizdariet pārlieku lielu spiedienu uz griešanas disku un noteiktu traucējumu cēloņus. nepieļaujiet tā...
  • Página 111 Ja elektroinstrumenta savienojuma kabelis ir bojāts, tas jānomaina pret speciāli sagatavotu kabeli, ko var iegādāties klientu apkalpošanas centrā. Izmantojiet tikai firmu AEG piederumus un firmas rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no firmu AEG klientu apkalpošanas servisiem. (Skat. brošūru „Garantija/klientu apkalpošanas serviss“.)
  • Página 112: Techniniai Duomenys

    All manuals and user guides at all-guides.com TECHNINIAI DUOMENYS WS 8-100 WS 8-115 WS 8-115 K Kampinis šlifuoklis Vardinė imamoji galia 800 W 800 W 800 W Nominalus sūkių skaičius 12000 min 12000 min 12000 min D= šlifavimo diskų ø maks.
  • Página 113 All manuals and user guides at all-guides.com Informacija apie keliamą triukšmą Vertės matuotos pagal EN 60745. Įvertintas A įrenginio keliamo triukšmo lygis dažniausiai sudaro: Garso slėgio lygis (Paklaida K=3dB(A)) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) Garso galios lygis (Paklaida K=3dB(A)) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) Nešioti klausos apsaugines priemones!
  • Página 114 All manuals and user guides at all-guides.com dulkių, klausos apsaugos priemones, apsaugines pirštines ir c) Venkite, kad Jūsų rankos būtų toje zonoje, kurioje įvykus specialią prijuostę, kuri apsaugos Jus nuo smulkių šlifavimo atatrankai judės elektrinis prietaisas. Atatrankos jėga verčia ir ruošinio dalelių. Akys turi būti apsaugotos nuo aplink lekiančių elektrinį...
  • Página 115: Naudojimas Pagal Paskirtį

    šlifavimo diskus iš vulkanizuotos celiuliozės, šlifavimu lyginami metalai), jo vidus gali labai užsiteršti. Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas Saugumo sumetimais, esant tokioms eksploatacijos sąlygoms, neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų aptarnavimo skyriams (žr.
  • Página 116 All manuals and user guides at all-guides.com SIMBOLIAI DĖMESIO! ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS! Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, atidžiai perskaitykite jo naudojimo instrukciją. Dirbdami su įrenginiu visada nešiokite apsauginius akinius. Lietojiet aizsardzības cimdus! Prieš atlikdami bet kokius įrenginyje, ištraukite iš lizdo kištuką. Nenaudoti jėgos.
  • Página 117: Tehnilised Andmed

    All manuals and user guides at all-guides.com TEHNILISED ANDMED WS 8-100 WS 8-115 WS 8-115 K Nurgalihvimismasin Nimitarbimine 800 W 800 W 800 W Nimipöörded 12000 min 12000 min 12000 min D= Lihvketta ø max 100 mm 115 mm 115 mm...
  • Página 118 All manuals and user guides at all-guides.com Müra andmed Mõõteväärtused on kindlaks tehtud vastavalt normile EN 60745. Seadme tüüpiline hinnanguline (müratase: Helirõhutase (Määramatus K=3dB(A)) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) Helivõimsuse tase (Määramatus K=3dB(A)) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) Kandke kaitseks kõrvaklappe! Vibratsiooni andmed Vibratsiooni koguväärtus (kolme suuna vektorsummmõõdetud EN 60745 järgi.
  • Página 119 All manuals and user guides at all-guides.com i) Veenduge, et teised inimesed on tööpiirkonnast ohutus Spetsiifilised ohutusnõuded lihvimisel ja lõikamisel kauguses. Igaüks, kes tööpiirkonda siseneb, peab kandma a) Kasutage üksnes elektrilise tööriista jaoks ette nähtud isikukaitsevahendeid. Tooriku või tarviku murdunud tükid lihvimistarvikut ja selle lihvimistarviku jaoks ette nähtud võivad eemale paiskuda ja põhjustada vigastusi ka väljaspool otsest kettakaitset.
  • Página 120 ühendusjuhtmega asendada, mis on saadaval klienditeenindusorganisatsiooni kaudu. VÕRKU ÜHENDAMINE Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille väljavahet- Ühendage ainult ühefaasilise vahelduvvooluga ning ainult amist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG klienditeeninduspunk- andmesildil toodud võrgupingega. Ühendada on võimalik ka tis (vaadake brošüüri garantii / klienditeeninduste aadressid).
  • Página 121 All manuals and user guides at all-guides.com SÜMBOLID ETTEVAATUST! TÄHELEPANU! OHUD! Palun lugege enne käikulaskmist kasutamisjuhend hoolikalt läbi. Masinaga töötades kandke alati kaitseprille. Kanda kaitsekindaid! Enne kõiki töid masina kallal tõmmake pistik pistikupe- sast välja. Ärge kasutage jõudu. Ainult lõikamistöödeks. Ainult lihvimistöödeks.
  • Página 122: Технические Данные

    All manuals and user guides at all-guides.com ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ WS 8-100 WS 8-115 WS 8-115 K Углов я шлифм шин Номинальная потребляемая мощность 800 W 800 W 800 W Hоминальное число оборотов 12000 min 12000 min 12000 min D= Диаметр шлифовального диска макс.
  • Página 123 All manuals and user guides at all-guides.com Информ ция по шум м Значения замерялись в соответствии со стандартом EN 60745. Уровень шума прибора, определенный по показателю А, обычно составляет: Уровень звукового давления (Небезопасность K=3dB(A)) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) Уровень...
  • Página 124 All manuals and user guides at all-guides.com g) Не применяйте поврежденные р бочие n) Регулярно очищ йте вентиляционные прорези прин длежности. Проверяйте к ждый р з перед В шего электроинструмент . Вентилятор двигателя затягивает пыль в корпус и большое скопление металлической использов...
  • Página 125: Подключение К Электросети

    All manuals and user guides at all-guides.com Специ льные предупрежд ющие ук з ния по e) Плиты или большие з готовки должны н дежно леж ть шлифов нию и отрез нию н опоре, чтобы снизить оп сность обр тного уд р при з...
  • Página 126: Указания По Работе

    инструменте. Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями только фирмы Не приближайте металлические предметы к вентиляционным AEG. B случае возникновения необходимости в замене, которая отверстиям из-за опасности короткого замыкания! не была описана, пожалуйста, обращайтесь на один из сервисных Могут случаться кратковременные перепады напряжения.
  • Página 127 All manuals and user guides at all-guides.com Знак Евразийского Соответствия Тр нспортировк : Категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке. При разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, работающей по принципу зажима упаковки. Хр нение: Необходимо...
  • Página 128: Технически Данни

    All manuals and user guides at all-guides.com ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ WS 8-100 WS 8-115 WS 8-115 K Ъглошл йф Номинална консумирана мощност 800 W 800 W 800 W Hоминална скорост на въртене 12000 min 12000 min 12000 min D= ø на абразивните дискове макс.
  • Página 129 All manuals and user guides at all-guides.com Информ ция з шум Измерените стойности са получени съобразно EN 60745. Оцененото с A ниво на шума на уреда е съответно: Равнище на звуковото налягане (Несигурност K=3dB(A)) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) Равнище...
  • Página 130 All manuals and user guides at all-guides.com р боти н м ксим лни обороти в прогьлжение н едн Ако напр. шлифовъчният диск се заклини или блокира в обработваната част, ръбът на диска, който влиза в минут ; стойте и дръжте н мир щи се н близо лиц обработваната...
  • Página 131 All manuals and user guides at all-guides.com d) Вин ги използв йте з стопоряв щи фл нци, които с в Специ лни ук з ния з безоп сн р бот при безукорно състояние и съответств т по р змери и форм шлифов...
  • Página 132: Използване По Предназначение

    който може да се закупи чрез организацията за клиентско обслужване. Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части на. Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в сервиз на AEG (вижте брошурата „Гаранция и адреси на сервизи).
  • Página 133: Date Tehnice

    All manuals and user guides at all-guides.com DATE TEHNICE WS 8-100 WS 8-115 WS 8-115 K Polizor unghiular Putere nominală de ieşire 800 W 800 W 800 W Turaţie nominală 12000 min 12000 min 12000 min D= Diametru disc de rectificare max.
  • Página 134 All manuals and user guides at all-guides.com Informaţie privind zgomotul Valori măsurate determinate conform EN 60745. Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului este tipic de: Nivelul presiunii sonore (Nesiguranţă K=3dB(A)) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) Nivelul sunetului (Nesiguranţă K=3dB(A)) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) Purtaţi căşti de protecţie...
  • Página 135 All manuals and user guides at all-guides.com corpurile străine aflate în zbor, apărute în cursul diferitelor aplicaţii. poate stăpâni forţele de recul şi de reacţie prin măsuri preventive Masca de protecţie împotriva prafului sau masca de protecţie a adecvate. respiraţiei trebuie să filtreze praful degajat în timpul utilizării. Dacă b) Nu apropiaţi niciodată...
  • Página 136: Alimentare De La Reţea

    All manuals and user guides at all-guides.com c) Dacă discul de tăiere se blochează sau dacă întrerupeţi ALIMENTARE DE LA REŢEA lucrul, deconectaţi scula electrică şi nu o mişcaţi până când Conectaţi numai la priza de curent alternativ monofazat şi numai la discul se opreşte complet.
  • Página 137 înlocuieşte cu un cablu special pregătit care se poate obţine prin centrele de service. Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă unele din componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service AEG (vezi lista noastră pentru service / garanţie)
  • Página 138: Технички Податоци

    All manuals and user guides at all-guides.com ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ WS 8-100 WS 8-115 WS 8-115 K Аголн брусилк Определен внес 800 W 800 W 800 W Hоминална брзина 12000 min 12000 min 12000 min D= Дијаметар на дискот за глодање макс.
  • Página 139 All manuals and user guides at all-guides.com Информ ции з буч в т Измерените вредности се одредени согласно стандардот EN 60745. A-оценетото ниво на бучава на апаратот типично изнесува: Ниво на звучен притисок. (Несигурност K=3dB(A)) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) Ниво...
  • Página 140 All manuals and user guides at all-guides.com едн минут со м ксим лен број н вртежи. Оштетениот Доколку, на пример, диск за брусење е заглавен или блокиран во материјалот, работ на дискот за брусење што навлегува прибор најчесто се крши во овој тест-период. во...
  • Página 141 All manuals and user guides at all-guides.com d) Секог ш употребув јте з дисковите з брусење што сте Специј лни безбедносни уп тств во врск со р бот т ги одбр ле неоштетени фл нши з стег ње, со испр вн со...
  • Página 142 ќе мора да се замени со специјално подесен вод кој што може приклучување на некој заштитен вод. да се добие преку сервисната организација. Користете само AEG додатоци и резервни делови. Доколку некои UkrSEPRO знак на конформитет. од компонентите кои не се опишани треба да бидат заменети, Ве...
  • Página 143: Технічні Характеристики

    All manuals and user guides at all-guides.com ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ WS 8-100 WS 8-115 WS 8-115 K Кутов шліфув льн м шин Номінальна споживана потужність 800 W 800 W 800 W Номінальна кількість обертів 12000 min 12000 min 12000 min D= ø шліфувального диску макс.
  • Página 144 All manuals and user guides at all-guides.com Інформ ція про шум Виміряні значення визначені згідно з EN 60745. Рівень шуму „А“ приладу становить в типовому випадку: Рівень звукового тиску (похибка K = 3 дБ(A)) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) Рівень...
  • Página 145 All manuals and user guides at all-guides.com інструмент вп в, перевірте, чи він не пошкоджений, бо Відд ч т відповідні вк зівки з техніки безпеки використовуйте непошкоджений вст вний інструмент. Віддача - це раптова реакція внаслідок затинання або Якщо ви перевірили т вст новили вст вний інструмент, блокування...
  • Página 146: Підключення До Мережі

    All manuals and user guides at all-guides.com c) Відрізні диски можн використовув ти тільки для Особливі вк зівки з техніки безпеки для робіт з рекомендов них робіт. Н прикл д: Ніколи не здійснюйте дротяними щітк ми: шліфув ння боковою поверхнею відрізного диск . a) Зверніть...
  • Página 147: Використання За Призначенням

    Знак відповідності для Європи та Азії EurAsian Використовувати комплектуючі та запчастини тільки від AEG. Деталі, заміна яких не описується, замінювати тільки в відділі обслуговування клієнтів AEG (зверніть увагу на брошуру „Гарантія / адреси сервісних центрів“). У разі необхідності можна запросити креслення з...
  • Página 148 All manuals and user guides at all-guides.com ‫زومرال‬ !‫تنبيه! تحذير! خطر‬ ‫يرجى ق ر اءة التعليمات بعناية قبل بدء تشغيل‬ .‫الجهاز‬ .‫ارت د ِ دائما ً نظا ر ات الوقاية عند استخدام الجهاز‬ !‫ارت د ِ القفا ز ات‬ ‫افصل دائما القابس عن المقبس قبل تنفيذ أي عمل‬ .‫بالجهاز‬...
  • Página 149 ‫خدمة العمالء‬ ‫داخل الجال َّ خة تما م ً ا من الرواسب المعدنية في مثل هذه‬ ‫ وقطع الغيار التابعة لها فقط. إذا كانت‬AEG ‫استخدم ملحقات‬ ‫الظروف ويجب توصيل قاطع دائرة بالموتور في ترتيب‬ ‫المكونات التي يجب تغييرها غير مذكورة، يرجى االتصال بأحد‬...
  • Página 150 All manuals and user guides at all-guides.com :‫تحذيرات السالمة المحددة لعمليات الجلخ والكشط والقطع‬ ،‫امسك اآللة الكهربية من أسطح القبض المعزولة فقط‬ ‫وذلك عند القيام بعملية قد يلمس فيها أحد ملحقات آلة القطع‬ ‫استخدم فقط أنواع األقراص الموصى بها آللتك الكهربية‬ ‫أسالك...
  • Página 151 All manuals and user guides at all-guides.com ‫معلومات الضوضاء‬ ‫ مستويات ضوضاء الجهاز، ترجيح أ بشكل نموذجي‬EN 60 745 ‫القيم التي تم قياسها محددة وفقا للمعايير األوروبية‬ :‫كالتالي‬ ))‫مستوى ضغط الصوت (االرتياب في القياس = 3 ديسيبل (أ‬ 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) ))‫مستوى...
  • Página 152 All manuals and user guides at all-guides.com ‫البيانات الفنية‬ WS 8-115 K WS 8-115 WS 8-100 ‫جالخة زاويا‬ ‫الدخل المقدر‬ 800 W 800 W 800 W ‫الحد األقصى للسرعة المقدرة‬ 12000 min 12000 min 12000 min ‫= قطر اسطوانة الجلخ الحد األقصى‬D...
  • Página 153 All manuals and user guides at all-guides.com w w w . a e g - p o w e r t o o l s . e u Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 )11.15( 71364 Winnenden 4931 4250 30 Germany...

Este manual también es adecuado para:

Ws 8-115Ws 8-115 kWs 8-125Ws 8-125 k

Tabla de contenido