Página 1
Dell XC720xd Manual del propietario Modelo reglamentario: E14S Series Tipo reglamentario: E14S001...
Página 2
™ y el logotipo de Dell son marcas comerciales de Dell Inc. en los Estados Unidos y en otras jurisdicciones. El resto de marcas y nombres que se mencionan en este documento, puede ser marcas comerciales de las compañías respectivas.
Tabla de contenido 1 Información sobre el sistema................7 ..................7 Características e indicadores del panel frontal ........................8 Indicadores de diagnóstico ............... 10 Patrones de los indicadores de HDD o SSD frontales ................12 Características e indicadores del panel posterior ..................13 Patrones de los indicadores SSD posteriores ....................
Página 4
........... 38 Acceso a la página iDRAC Settings (Configuración de iDRAC) ....................39 Cambio de la configuración térmica 3 Instalación y extracción de los componentes del sistema ......40 ........................ 40 Instrucciones de seguridad ......................40 Herramientas recomendadas ...........................41 Embellecedor frontal ....................
Página 5
................64 Instalación del soporte de retención de cables ..............64 Tarjetas de expansión y tarjetas verticales de expansión ..............64 Pautas para la instalación de tarjetas de expansión ......65 Extracción de una tarjeta de expansión de la tarjeta vertical de expansión 2 o 3 Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical 2 ó...
Página 6
Mensajes de diagnóstico ........................108 Mensajes de alerta 5 Uso de los diagnósticos del sistema............. 109 ................109 Diagnósticos incorporados del sistema de Dell ........109 Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del sistema ............109 Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema ..............
Información sobre el sistema Características e indicadores del panel frontal Ilustración 1. Características e indicadores del panel frontal (chasis de 3,5 pulgadas) Tabla 1. Características e indicadores del panel frontal Elemento Indicador, botón o Icono Descripción conector Indicadores de Los indicadores de diagnóstico se iluminan para diagnóstico mostrar el estado de error.
Elemento Indicador, botón o Icono Descripción conector encendido controla la salida de la unidad del sistema de alimentación (PSU) al sistema. NOTA: En los sistemas operativos compatibles con Advanced Configuration and Power Interface (Interfaz de alimentación y Configuración avanzada - ACPI), si se apaga el sistema con el botón de alimentación, el sistema realiza un apagado ordenado antes de que éste deje de recibir alimentación.
Página 9
Icono Indicadores Estado Acción correctiva condiciones de funcionamiento, el indicador mostrará una luz azul fija. El indicador muestra una Consulte el registro de luz parpadeante de eventos del sistema o color ámbar si el sistema los mensajes del sistema está encendido o en para ver el problema modo de espera, y si hay específico.
Icono Indicadores Estado Acción correctiva enfriamiento o ha una temperatura fuera dejado de funcionar. de los valores • Se ha extraído la aceptables o el fallo de cubierta del sistema, un ventilador). la cubierta de refrigeración, el panel de relleno EMI, el módulo de memoria de relleno o el soporte de...
Página 11
E/S. Las ranuras SSD, que ocupan las ranuras, empezando en la ranura 0 desde la fábrica, parpadean a una velocidad mayor que las HDD, lo que sucede debido a más actividad de E/S. Dell recomienda que deje la SSD en las ranuras instaladas de fábrica, de modo que pueda identificar fácilmente su ubicación.
Características e indicadores del panel posterior Ilustración 3. Características e indicadores del panel posterior Tabla 4. Características e indicadores del panel posterior Elemento Indicador, botón o Icono Descripción conector Botón de identificación Los botones de identificación situados en los del sistema paneles anterior y posterior pueden utilizarse para ubicar un sistema concreto dentro de un bastidor.
• Dos conectores de 100 Mbps/1 Gbps • Dos conectores SFP+ de 10 Gbps/T de 10 GbE Ranuras para tarjeta de Estas están reservadas para Dell PERC H310 y LSI expansión PCIe de altura 9207-8i. completa (3) (Dell XC720xd) Unidad de fuente de 750 W o 1100 W alimentación (PSU1)
Tabla 5. Patrones de los indicadores SSD posteriores Patrón de los indicadores de estado de la unidad Estado (sólo RAID) Parpadea en verde dos veces por segundo. Identificación de la SSD o preparación para la extracción Apagado SSD lista para la inserción o extracción NOTA: El indicador de estado de la SSD permanece apagado hasta que se inicializan todas las SSD una vez se enciende el sistema.
Códigos del indicador de alimentación Cada Unidad de sistema de alimentación (PSU) de CA tiene una manija translúcida iluminada y cada PSU de CC (si está disponible) tiene un LED que muestra si hay alimentación o se ha producido un error de alimentación.
él. • Para ver el nombre completo de las abreviaturas o siglas utilizadas en este documento, consulte Glossary (Glosario) en dell.com/support/home.
Página 17
NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en dell.com/support/home y, si las hay, léalas antes de proceder a la instalación ya que a menudo sustituyen a la información contenida en otros documentos.
Pulsación de tecla Descripción Abre la página System Setup (Configuración del <F2> sistema). Abre los servicios del sistema e inicia Dell Lifecycle <F10> Controller, que admite las funciones de administración de sistemas como implementación del sistema operativo, diagnóstico de hardware, actualizaciones del firmware y configuración de la...
En la página System Setup (Configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del sistema). En la página de Serial Communications (Comunicaciones en serie), haga clic en Serial Communication (Comunicación en serie) y, a continuación, seleccione On with Console Redirection (Activado con la redirección de consola).
Boot Settings Muestra las opciones que permiten especificar el modo de arranque (BIOS o UEFI). Permite modificar la configuración de inicio UEFI y BIOS. NOTA: Dell XC720xd solo admite el modo de inicio del BIOS.
Elemento del menú Descripción Integrated Devices Muestra las opciones que permiten habilitar o deshabilitar los puertos y las controladoras de dispositivos integrados, así como especificar las opciones y las características relacionadas. Serial Communication Muestra las opciones que permiten habilitar o deshabilitar los puertos serie, así...
Mode (Modo de ECC avanzada), Mirror Mode (Modo de duplicación), Spare Mode (Modo de repuesto), Spare with Advanced ECC Mode (Modo de repuesto con ECC avanzada) y Dell Fault Resilient Mode (Modo resistente a errores Dell). De manera predeterminada, la opción Memory Operating Mode (Modo de funcionamiento de la memoria) está...
Página 23
Series. Habilite Turbo Boost bajo System Profile Settings (Configuración de perfil del sistema) y establezca System Profile (Perfil del sistema) en modo Performance (Rendimiento) cuando utilice esta función. Habilitar Dell Controlled Turbo hará que los ventiladores funcionen al máximo de RPM.
CPU) está establecida en Maximum Performance (Rendimiento máximo) y Turbo está habilitado. NOTA: Cuando Dell Processor Acceleration Technology (DPAT) está deshabilitada, la velocidad de desplazamiento del ventilador no cambia y se mantiene en un alto nivel. Configure el Fan offset (Desplazamiento del ventilador) en normal en la página iDRAC...
Elemento del menú Descripción Boot Mode Permite establecer el modo de inicio del sistema. PRECAUCIÓN: Dell XC720xd solo admite el modo de inicio del BIOS. Boot Sequence Retry Permite habilitar o deshabilitar la función de reintento de secuencia de inicio. Si este campo está...
Elemento del menú Descripción NOTA: Esta opción sólo estará habilitada si el modo de inicio es BIOS. One-Time Boot Permite activar o desactivar un inicio para una sola vez desde el dispositivo seleccionado. Integrated Devices (Dispositivos integrados) Tabla 17. Opciones de dispositivos integrados Elemento del menú...
Elemento del menú Descripción vídeo integrada) está establecida en Enabled (Habilitada). SR-IOV Global Enable Permite habilitar o deshabilitar la configuración del BIOS de los dispositivos de virtualización de E/S de una raíz (SR-IOV). De manera predeterminada, la opción SR-IOV Global Enable (Habilitar SR-IOV Global) está...
Elemento del menú Descripción NOTA: Sólo Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) se puede utilizar para Serial Over LAN (SOL) (Comunicación en serie en la LAN). Para utilizar la redirección de consola mediante SOL, configure la misma dirección de puerto para la redirección de consola y el dispositivo serie.
Página 29
Custom (Personalizado). De manera predeterminada, la opción System Profile (Perfil del sistema) está establecida en Rendimiento por vatio optimizado. DAPC es la Dell Active Power Controller (Controladora de alimentación activa Dell). NOTA: Los siguientes parámetros solo están disponibles cuando el Perfil del sistema está...
Elemento del menú Descripción NOTA: Esta opción se puede deshabilitar solo si la opción C States (Estados C) en el modo Custom (Personalizado) está deshabilitada. NOTA: Cuando los C States (Estados C) están habilitados en modo personalizado, la alimentación o el rendimiento del sistema no se ven afectados por el cambio del valor Monitor/Mwait.
Página 31
Elemento del menú Descripción está establecida en Enabled (Habilitada) de manera predeterminada. System Password Permite establecer la contraseña del sistema. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitada) de forma predeterminada y es de solo lectura si el puente de la contraseña no está instalado en el sistema.
Página 32
Bios Update Control (Control de actualización del BIOS) está establecida en Unlocked (Desbloqueada). NOTA: Las actualizaciones del BIOS que utilicen Dell Update Package no se ven afectadas por esta opción. Power Button Permite activar y desactivar el botón de encendido de la parte frontal del sistema.
Mode (Modo de ECC avanzada), Mirror Mode (Modo de duplicación), Spare Mode (Modo de repuesto), Spare with Advanced ECC Mode (Modo de repuesto con ECC avanzada) y Dell Fault Resilient Mode (Modo resistente a errores Dell). De manera predeterminada, la opción Memory Operating Mode (Modo de funcionamiento de la memoria) está...
Características de las contraseñas del sistema y de configuración Puede crear una contraseña del sistema y una contraseña de configuración para proteger el sistema. Para habilitar la creación de la contraseña del sistema y de configuración, el puente de contraseña debe estar habilitado.
En la página System Security (Seguridad del sistema), compruebe que el estado de la contraseña está en Unlocked (Desbloqueado). Seleccione System Password (Contraseña del sistema) introduzca la contraseña y presione <Intro> o <Tab>. Utilice las siguientes pautas para asignar la contraseña del sistema: •...
Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema NOTA: Si ha asignado una contraseña de configuración, el sistema la acepta como contraseña del sistema alternativa. Encienda o reinicie el sistema. Escriba la contraseña y presione <Intro>. Cuando el estado de la contraseña se muestra como Locked (Bloqueado), introduzca la contraseña y presione <Intro>...
Para acceder al modo del Administrador de arranque de UEFI: Encienda o reinicie el sistema. Presione <F11> cuando vea el siguiente mensaje: <F11> = UEFI Boot Manager Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F11>, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
NOTA: Puede que determinadas configuraciones de plataforma no admitan el conjunto completo de funciones que ofrece Lifecycle Controller. Para obtener más información acerca de la configuración de la Dell Lifecycle Controller, del hardware y del firmware y de la implementación del sistema operativo, consulte la documentación de la Dell Lifecycle Controller en dell.com/support/home.
En la página System Setup (Configuración del sistema), haga clic en iDRAC Settings (Configuración de iDRAC). Aparece la página iDRAC Settings (Configuración de iDRAC). Cambio de la configuración térmica La función iDRAC Settings (Configuración de iDRAC) le permite seleccionar y personalizar la configuración de control térmica para su sistema.
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product.
Fije el bisel con la cerradura. Extracción de la cubierta del sistema NOTA: Dell recomienda utilizar siempre una alfombrilla y una muñequera antiestáticas al manipular los componentes del interior del sistema. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product.
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product.
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product.
Página 45
La frecuencia de funcionamiento del bus de memoria puede ser 1866 MT/s, 1600 MT/s, 1333 MT/s, 1066 MT/s u 800 MT/s en función de: • Tipo de módulo DIMM (RDIMM o LRDIMM) • Configuración del módulo DIMM (número de bancos) •...
Página 46
Ilustración 12. Ubicaciones de los zócalos de memoria Los canales de memoria se organizan de la manera siguiente: Procesador 1 canal 0: ranuras A1, A5 y A9 canal 1: ranuras A2, A6 y A10 canal 2: ranuras A3, A7 y A11 canal 3: ranuras A4, A8 y A12 Procesador 2 canal 0: ranuras B1, B5 y B9...
La tabla siguiente muestra las frecuencias de funcionamiento y las distribuciones de memoria para las configuraciones admitidas: Tabla 25. Configuraciones de memoria de muestra Capacidad del sistema Tamaño del módulo Número de módulos Ocupación de las (GB) DIMM DIMM ranuras de módulos DIMM A1, A2 B1, B2...
desea combinar DIMM cuádruples y dobles, inserte los DIMM cuádruples en los zócalos con pestañas de liberación blancas y los DIMM dobles en los zócalos con pestañas de liberación negras. • La configuración de memoria para cada procesador debe ser idéntica. Por ejemplo, si utiliza el socket A1 para el procesador 1, utilice también el socket B1 para el procesador 2, y así...
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product.
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product.
Página 51
NOTA: El socket de módulo de memoria dispone de una guía de alineación que le permite instalar el módulo de memoria en el socket en una única dirección. PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el socket del módulo de memoria durante la instalación, aplique presión en ambos extremos del módulo de memoria de manera uniforme.
NOTA: Utilice únicamente SSD o HDD que hayan sido probadas y aprobadas para su uso con el plano posterior de la SSD o HDD Dell XC720xd. Si formatea una HDD o SSD, deje transcurrir el tiempo suficiente para que se pueda completar el formateo.
En la GUI de la web Nutanix, prepare la HDD o SSD para su extracción. Para obtener más información consulte los patrones del indicador de SSD o HDD frontales en este documento disponible en dell.com/support/home. NOTA: Después de que la GUI de la web Nutanix haya preparado el disco para su extracción, puede retirarlo.
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product.
PRECAUCIÓN: Cuando instale una HDD o SSD, asegúrese de que las unidades adyacentes estén completamente instaladas. Si inserta un portaunidades de SSD o HDD e intenta bloquear su manija junto a un portaunidades parcialmente instalado puede dañar el muelle protector del portaunidades parcialmente instalado y que quede inservible.
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product.
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product.
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product.
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product.
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product.
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product.
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product.
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product.
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product.
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product.
Página 66
Desconecte todos los cables conectados a la tarjeta de expansión. Levante el seguro de la tarjeta de expansión de la ranura. Sujete la tarjeta de expansión por sus bordes y extráigala del conector para tarjetas de expansión. Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un cubrerranuras metálico en la apertura de la ranura de expansión vacía y cierre el pestillo de la tarjeta de expansión.
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product.
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product.
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product.
Página 70
Ilustración 28. Extracción e instalación del soporte vertical 1 para tarjetas de expansión compartimento del soporte vertical 1 para Tarjeta vertical de expansión 1 tarjetas de expansión guía posterior de la tarjeta vertical guía posterior de la tarjeta vertical (derecha) (izquierda) Conector del soporte vertical de tarjetas guía anterior de la tarjeta vertical...
Página 71
Ilustración 30. Extracción e instalación del soporte vertical 2 para tarjetas de expansión conector de alimentación (para tarjetas Tarjeta vertical de expansión 2 GPU) guía posterior del soporte vertical Conector del soporte vertical 2 para tarjetas de expansión guía anterior de la tarjeta vertical Ilustración 31.
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product.
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product.
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product.
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product.
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product.
Página 77
Ilustración 35. Extracción e instalación del disipador de calor del procesador Disipador de calor Zócalos de retención (2) Tornillos de retención (2) el procesador PRECAUCIÓN: El procesador se mantiene en su zócalo bajo gran presión. Tenga en cuenta que la palanca de liberación puede salir disparada de manera repentina si no la sujeta con firmeza.
Página 78
Ilustración 36. Secuencia de apertura y cierre de la palanca del protector del procesador símbolo de cierre de bloqueo palanca de liberación del zócalo del procesador el procesador palanca de liberación del zócalo del procesador símbolo de apertura de bloqueo 10.
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product.
encendido durante 3 segundos para vaciar completamente el sistema de potencia almacenada antes de extraer la cubierta. Extraiga la cubierta del sistema. Extraiga la cubierta de refrigeración. AVISO: The heat sink and processor are hot to the touch for some time after the system has been powered down.
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product.
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product.
La garantía no cubre los daños provocados por manipulaciones realizadas sin la autorización de Dell. Lea y siga todas las instrucciones de seguridad que se proporcionaron con el producto.
All electrical wiring must comply with applicable local or national codes and practices. Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow all safety instructions that came with the product.
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product.
Página 86
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el conector de la pila, sujete firmemente el conector mientras instala o extrae la pila. Para extraer la pila, sujete el conector de la pila presionando firmemente sobre el lado positivo del conector. Ilustración 40. Sustitución de la pila del sistema Lado positivo del conector de la batería Pila del sistema Lado negativo del conector de la pila...
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product.
Página 88
Ilustración 41. Extracción e instalación del plano posterior SAS/SATA (x12) de 3,5 pulgadas frontal Lengüetas de liberación (2) Cable del panel de control izquierdo Cable de alimentación A Cable USB cables SAS (2) Cable de alimentación B Cable de E/S frontal Cable del panel de control derecho Plano posterior de la SSD o HDD x12 10.
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product.
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product.
Página 91
Cable I2C Cable de banda lateral Plano posterior de la SSD (posterior) Conectores SAS/SATA (2) Cable SAS Pasador de liberación...
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product.
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product.
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product.
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product.
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product.
Página 97
Conector del mini cable SAS Lengüeta metálica Conector en la placa base Desconecte todos los cables de la placa base. PRECAUCIÓN: Procure no dañar el botón de identificación del sistema al extraer la placa base del chasis. PRECAUCIÓN: Do not lift the system board assembly by holding a memory module, processor, or other components.
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product.
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product.
Solución de problemas de la unidad de USB Utilice las siguientes tareas para solucionar un problema en el USB, el teclado o el mouse. Para obtener información sobre otras unidades de USB, vaya a la tarea 7 en esta sección. Desconecte brevemente los cables del teclado y del ratón del sistema y, a continuación, vuelva a conectarlos.
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product.
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product.
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product.
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product.
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product.
Para obtener una lista de los mensajes de sucesos y errores generada por el firmware del sistema y agentes que controlan los componentes del sistema, consulte el documento Dell Event and Error Messages Reference Guide (Guía de referencia de mensajes de sucesos y errores Dell) en dell.com/ esmmanuals.
Si experimenta algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos del sistema antes de ponerse en contacto con Dell para recibir asistencia técnica. El objetivo de ejecutar los diagnósticos del sistema es realizar pruebas en el hardware del sistema sin necesidad de otros equipos ni de correr riesgo de pérdida de datos.
Se muestra si hay, al menos, una descripción de evento registrada. Para obtener información acerca de los diagnósticos incorporados del sistema, consulte la ePSA Diagnostics Guide (Notebooks, Desktops and Servers) (Guía de diagnósticos de la ePSA [portátiles, ordenadores de sobremesa y servidores]) en dell.com/support/home.
Puentes y conectores Configuración del puente de la placa base Para obtener más información sobre cómo restablecer el puente de contraseña para deshabilitar una contraseña, consulte la sección Cómo deshabilitar la contraseña olvidada en este documento. Tabla 30. Configuración del puente de la placa base Puente Configuración Descripción...
Conectores de la placa base Ilustración 47. Puentes y conectores de la placa base Elemento Conector Descripción J_PS2 Conector de alimentación de PSU 2 J_SATA_CD Conector SATA de la unidad óptica J_SATA_TBU Conector de unidad SATA de copia de seguridad en cinta J_BP0 Conector de alimentación de la unidad óptica...
Página 113
Elemento Conector Descripción J_RISER_3A Conector de tarjeta vertical 3 J_RISER_3B Conector de tarjeta vertical 3 J_USB Conector USB J_VIDEO_REAR Conector de video J_COM1 Conector serie J_IDRAC_RJ45 Conector iDRAC7 J_CYC Conector de identificación del sistema CYC_ID Botón de identificación del sistema J_RISER_2A Conector del soporte vertical 2 J_RISER_1A...
Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product.
Especificaciones técnicas Procesador Tipo de procesador Uno o dos procesadores Intel Xeon de la familia de productos E5-2600 or E5-2600v2 Bus de expansión Tipo de bus PCIe de 3 generación Ranuras de expansión con soporte vertical: Soporte vertical 1 (Ranura 1) Un enlace x8 de media altura y bajo perfil (Ranura 2) Un enlace x8 de media altura y bajo perfil...
Página 116
1 USB de 4 patas compatible con USB 2.0 Vídeo Tipo de video Matrox G200 integrado Memoria de video 16 MB (compartidos) Entorno NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas del entorno para configuraciones específicas del sistema, visite dell.com/environmental_datasheets. Temperatura...
Página 117
Entorno Degradado de temperatura máxima (en 20 °C/h (36 °F/h) funcionamiento y almacenamiento) Límites de temperatura de almacenamiento De –40 °C a 65 °C (de –40 °F a 149 °F) Temperatura (Operación continua) Intervalos de temperatura (para altitudes De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) sin que el inferiores a 950 m o 3117 pies) equipo reciba la luz directa del sol Intervalo en porcentaje de humedad...
Página 118
Entorno NOTA: Esta sección define los límites para evitar daños en el equipo de TI y/o errores de la contaminación gaseosa y de partículas. Si se determina que los niveles de polución gaseosa o de partículas están por encima del límite especificado a continuación y que son motivo de daño y/o errores en su equipo, puede que sea necesario que solucione las condiciones ambientales que causan el daño y/o los errores.
Internet activa, puede encontrar información de contacto en su factura de compra, en su albarán de entrega, en su recibo o en el catálogo de productos Dell. La disponibilidad varía según el país y el producto y es posible que algunos de los servicios no estén disponibles en su área.