Página 1
ROSCOE ASP-ROS HEAVY DUTY ASPIRATOR Manual MODEL: ASP-ROS Read this manual before operating the aspirator. Save these instructions for future reference.
SAFETY INFORMATION SAFETY INFORMATION When using electrical products, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed. Read all instructions before using. Important information is highlighted by these terms: Indicates a potentially hazardous situation which, if not DANGER avoided, could result in death or serious injury.
All attachment accessories should be checked prior to use to assure proper fit. AC POWER SOURCE Item # ASP-ROS is used with a power supply allowing opera- tion on AC voltage (AC 110-120 V, 60 Hz). The correct power CAUTION source must be used to connect to adaptable wall power.
Proper operation of this product is necessary to avoid physical harm. Improper use can cause personal injury and/ or tissue damage. This product should not be used unless the operator has been instructed by a physician or other qualified health care professional. 1 Familiarize yourself with this unit.
SET UP & OPERATION 1. Connect either end of the short intermediate tubing to the vacuum port on top of the collection bottle lid. Then connect the other end to the fluid side of the filter. 2. Connect one end of the long intermediate tubing to the other end of the filter. Attach the other end to the pressure adjusting inlet.
4. Place the patient tubing to the appropriate position of patient and start to suck sputum aspirate. 5. When the sputum reaches the safe full level of collection (800 cc), the suctioning will stop sucking automatically (float shut off). 6. Switch the power switch to “O” position (Off), shut off the suction motor. 7.
Wash with a commercial (bacterial-germicidal) disinfectant. Follow disinfectant manufacturer’s recommended instructions and dilution rates carefully. CLEAN SUCTION UNIT AND COLLECTION BOTTLE LID 1. Disconnect the suction unit from all external power sources. 2. Wipe the suction unit housing and collection bottle lid with clean cloth and any commercial (bacterial-germicidal) disinfectant.
3. Replace with a new filter and reconnect to the short and long intermediate tubing (see “Setup & Operation” on pg. 7). Additional filter can be purchased from an authorized dealer. SPECIFICATIONS/CLASSIFICATIONS Dimensions 13"L x 5.9"W x 8.3"H / 33 x 15 x 21 cm Weight 7.7 lbs / 3.5 kg Vacuum...
TROUBLESHOOTING Your suction machine contains no user-serviceable parts. If you believe your unit is not working properly, BEFORE YOU RETURN IT TO THE MEDICAL EQUIPMENT PROVIDER WHERE YOU PURCHASED IT, please take a few moments to check for these possible causes: PROBLEM ACTION Unit does not turn on...
LIMITED WARRANTY Compass Health Brands offers a limited two (2) year warranty on the compressor unit and six (6) months on accessories. We warrant that the compressor unit and its parts will be free from defects in workmanship and materials for a period of two (2) years from the date of original purchase and thirty (30) days on tubing and accessories.
Página 13
ROSCOE ASP-HD ASPIRADOR PARA TRABAJO PESADO Manual MODELO: ASP-HD Lea este manual antes de usar el aspirador. Guarde estas instrucciones para una referencia futura.
Página 14
ÍNDICE Página 1. Información Sobre Seguridad ......17 2. Fuente de Poder AC ........18 3.
INFORMACION SOBRE SEGURIDAD 1. INFORMACION SOBRE SEGURIDAD Cuando se utilizan productos eléctricos, especialmente cuando hay niños alrededor, se deben tomar precauciones de seguridad básicas. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el equipo. Información importante estará resaltada al utilizar los siguientes términos: Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se PELIGRO evita, podría causar la muerte o lesiones graves.
Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, fuego o lesiones a personas: • Es necesario que haya supervisión directa cuando este equipo sea utilizado en o cerca de niños o personas inválidas. • Utilice este equipo únicamente para su uso previsto y como se describe en esta guía.
PARTE ELÉCTRICA COMPRESOR: Si el protector de sobrecarga apaga el motor con frecuencia, usted puede que tenga una situación de voltaje bajo. Se puede presentar este tipo de situación cuando: • El motor no llega a su máxima potencia o velocidad. •...
Página 18
• Vaso recolector con protección anti-derrames. • Funcionamiento superior y de alta confiabilidad para que opere de forma continua. • Fácil de llevar y lavar. El seguimiento de los procedimientos recomendados en este manual para el funcionamiento y el mantenimiento de este equipo maximizará la vida útil de este producto.
ILUSTRACIÓN DE PARTES ITEM #ASP-HD 1. Válvula de vacío 2. Botón de ajuste del vacío 3. Fusibles 4. Cable de alimentacion 5. Interruptor de encendido 6. Cojines Filtro 8. Cobertura para Conexión de tubería 9. Paciente Conexión de tubería 10. Cánula para el paciente 11.
MONTAJE Y OPERACIÓN 1. Conecte cualquiera de las terminaciones del tubo conector (Figura 9) al tope del conector del vaso recolector. Luego conecte la otra terminación al filtro. 2. Conecte un extremo del segundo tubo de conexión al otro extremo del filtro. Conecte el otro extremo a la válvula de ajuste de presión.
4. Coloque en la posición más adecuada para el paciente la cánula para paciente y comience aspirar. 5. Cuando la flema llegue al nivel seguro de recolección (800 cc), el succionado se parará automáticamente. 6. Apague el equipo presionando el interruptor de encendido a la posición “O” (apagado).
b. Lave el vaso con alcohol y deje secar. c. Lave el vaso con un desinfectante comercial bacterial y germicida. Siga cuidadosamente las instrucciones recomendadas por el fabricante. LIMPIE EL EQUIPO Y LA TAPA DEL VASO RECOLECTOR 1. Desconecte el equipo en su totalidad. 2.
• Riesgo de sufrir una descarga eléctrica. • No intente abrir o quitar el compartimiento de succión. Si su equipo requiere un servicio, regrese su equipo a un PELIGRO centro de servicio autorizado. Intentar abrir o forzar el equipo le quitará la validez a la garantía. CAMBIO DEL FILTRO 1.
MANTENIMIENTO No substituya el filtro por cualquier otro material. La substitución inadecuada puede traer NOTA contaminación y bajo rendimiento. CAMBIO DEL FUSIBLE 1. Utilice únicamente el mismo tipo de fusible al momento de remplazar el fusible roto. 2. Especificaciones del Fusible: Fusible de Vidrio Miniatura 5x20mm, Acción Rápida, F2A/250V.
GARANTÍA Su producto de la marca Roscoe está garantizado de ser libre de defectos en materiales y mano de obra de por vida. Este dispositivo fue construido bajo estándares exactos e inspeccionados cuidadosamente antes de ser despachado. Esta Garantía de por Vida es una expresión de nuestra confianza en nuestros productos y la seguridad que brindamos a nuestros clientes que servimos por muchos años.